175
179
"សូមប្រើឯកសារដែលមានកន្ទុយទាំងនេះ ៖\n"
183
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
185
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
188
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
190
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
178
192
#. i18n: file: faceDlg.ui:25
179
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
181
195
msgid "Select a new face:"
182
196
msgstr "ជ្រើសមុខថ្មី ៖"
184
# i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24
185
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
186
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
188
msgid "The size of login images"
189
msgstr "ទំហំរូបភាពចូល"
191
# i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28
192
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
193
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
195
msgid "The default image file"
196
msgstr "ឯកសាររូបភាពលំនាំដើម"
198
# i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32
199
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
200
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
202
msgid "The filename of the user's custom image file"
203
msgstr "ឈ្មោះឯកសាររូបភាពផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើ"
205
# i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36
206
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
207
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
209
msgid "The user's login image"
210
msgstr "រូបភាពចូលរបស់អ្នកប្រើ"
212
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
213
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
215
msgid "Password echo type"
216
msgstr "វាយ echo ពាក្យសម្ងាត់"
218
198
#. i18n: file: main_widget.ui:44
219
199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
221
201
msgid "Change your image"
222
202
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូររូបភាពផ្ទាល់ខ្លួន"
224
204
# i18n: file main_widget.ui line 194
225
205
#. i18n: file: main_widget.ui:72
226
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
228
208
msgid "<i>Click to change your image</i>"
229
209
msgstr "<i>ចុចដើម្បីផ្លាស់ប្ដូររូបភាពរបស់អ្នក</i>"
231
211
# i18n: file main_widget.ui line 207
232
212
#. i18n: file: main_widget.ui:87
233
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
235
215
msgid "Change Password..."
236
216
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់..."
238
218
# i18n: file main_widget.ui line 59
239
219
#. i18n: file: main_widget.ui:116
240
220
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
242
222
msgid "User Information"
243
223
msgstr "ព័ត៌មានអ្នកប្រើ"
245
225
# i18n: file main_widget.ui line 86
246
226
#. i18n: file: main_widget.ui:122
247
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
252
232
# i18n: file main_widget.ui line 70
253
233
#. i18n: file: main_widget.ui:145
254
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
256
236
msgid "&Organization:"
257
237
msgstr "អង្គការ ៖"
259
239
# i18n: file main_widget.ui line 102
260
240
#. i18n: file: main_widget.ui:168
261
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
263
243
msgid "&Email address:"
264
244
msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ៖"
266
246
# i18n: file main_widget.ui line 118
267
247
#. i18n: file: main_widget.ui:191
268
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
270
250
msgid "&SMTP server:"
271
251
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP ៖"
273
253
# i18n: file main_widget.ui line 134
274
254
#. i18n: file: main_widget.ui:214
275
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
278
258
msgstr "លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ ៖"
280
260
#. i18n: file: main_widget.ui:240
281
261
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
283
263
msgid "At Password Prompt"
284
264
msgstr "នៅពេលសួរពាក្យសម្ងាត់"
286
266
#. i18n: file: main_widget.ui:246
287
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
289
269
msgid "Show one bullet for each letter"
290
270
msgstr "បង្ហាញចំណុចមួយសម្រាប់អក្សរនីមួយៗ"
292
272
#. i18n: file: main_widget.ui:253
293
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
295
275
msgid "Show three bullets for each letter"
296
276
msgstr "បង្ហាញចំណុចបីសម្រាប់អក្សរនីមួយៗ"
298
278
#. i18n: file: main_widget.ui:260
299
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
301
281
msgid "Show nothing"
302
282
msgstr "មិនបង្ហាញអ្វីទាំងអស់"
305
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
307
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
284
# i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24
285
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
286
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
288
msgid "The size of login images"
289
msgstr "ទំហំរូបភាពចូល"
291
# i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28
292
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
293
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
295
msgid "The default image file"
296
msgstr "ឯកសាររូបភាពលំនាំដើម"
298
# i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32
299
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
300
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
302
msgid "The filename of the user's custom image file"
303
msgstr "ឈ្មោះឯកសាររូបភាពផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើ"
305
# i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36
306
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
307
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
309
msgid "The user's login image"
310
msgstr "រូបភាពចូលរបស់អ្នកប្រើ"
312
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
313
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
310
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
313
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
314
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
315
msgid "Password echo type"
316
msgstr "វាយ echo ពាក្យសម្ងាត់"
318
#~ msgid "Custom Image..."
319
#~ msgstr "រូបភាពផ្ទាល់ខ្លួន..."