1
1
# translation of plasma_applet_devicenotifier.po to Khmer
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
2
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010.
6
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
9
5
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
10
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 01:39+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:11+0700\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 09:39+0700\n"
13
9
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
10
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
15
11
"MIME-Version: 1.0\n"
18
14
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
18
msgid "Click to eject this disc."
23
19
msgstr "ចុចដើម្បីច្រានថាសនេះចេញ ។"
26
22
msgid "Click to safely remove this device."
27
23
msgstr "ចុចដើម្បីយកឧបករណ៍នេះចេញដោយសុវត្ថិភាព ។"
26
msgid "Click to unmount this device."
27
msgstr "ចុចដើម្បីអាន់ម៉ោនឧបករណ៍នេះ ។"
31
31
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
32
32
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
34
34
"ឥឡូវនេះ <b>មិនមានសុវត្ថិភាព</b> ដើម្បីយកឧបករណ៍នេះចេញទេ ៖ កម្មវិធីប្រហែលជាចូលដំណើរការវា ។ ចុច"
35
35
"ប៊ូតុងច្រានចេញ ដើម្បីយកឧបករណ៍នេះចេញដោយសុវត្ថិភាព ។"
38
msgid "This device is currently accessible."
39
msgstr "ឧបករណ៍នេះបច្ចុប្បន្នអាចប្រើបាន ។"
38
42
msgid "Click to access this device from other applications."
39
43
msgstr "ចុចដើម្បីចូលដំណើរការឧបករណ៍នេះពីកម្មវិធីផ្សេង ។"
42
46
msgid "It is currently safe to remove this device."
43
47
msgstr "ឥឡូវនេះមានសុវត្ថិភាពដើម្បីយកឧបករណ៍នេះចេញ ។"
47
51
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
48
52
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
51
55
"ឧបករណ៍ត្រូវបានដោតចូល ហើយកម្រិតសំឡេងមិនត្រូវបានម៉ោនសម្រាប់ចូលដំណើរការនៅឡើយទេ ។ កម្រិតសំឡេងផ្សេង"
52
56
"ទៀតអាចចូលដំណើរការបាននៅលើឧបករណ៍ដូចគ្នា ដែលមិនអាចត្រូវបានយកចេញដោយសុវត្ថិភាពនោះទេ ។"
59
msgid "This device is currently not accessible."
60
msgstr "ឧបករណ៍នេះបច្ចុប្បន្នមិនអាចប្រើបានទេ ។"
56
64
msgctxt "@info:status Free disk space"
62
70
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
63
71
"and mean 'Currently mounting this device'"
64
72
msgid "Accessing..."
65
73
msgstr "កំពុងចូលដំណើរការ..."
69
77
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
70
78
"and mean 'Currently unmounting this device'"
71
79
msgid "Removing..."
72
80
msgstr "កំពុងយកចេញ..."
74
#: devicenotifier.cpp:230
82
#: devicenotifier.cpp:235
76
84
msgid "1 action for this device"
77
85
msgid_plural "%1 actions for this device"
78
86
msgstr[0] "សកម្មភាព %1 សម្រាប់ឧបករណ៍នេះ"
80
#: devicenotifier.cpp:297
88
#: devicenotifier.cpp:304
81
89
msgid "No devices available."
82
90
msgstr "មិនមានឧបករណ៍ទេ"
84
#: devicenotifier.cpp:301
86
msgid "Most recent device: %1"
87
msgstr "ឧបករណ៍ថ្មីបំផុត ៖ %1"
92
#: devicenotifier.cpp:308
93
msgid "Most recent device"
94
msgstr "ឧបករណ៍ថ្មីៗបំផុត"
89
#: devicenotifier.cpp:430
96
#: devicenotifier.cpp:438
93
#: devicenotifier.cpp:433
100
#: devicenotifier.cpp:441
94
101
msgid "Automounting"
95
102
msgstr "ម៉ោនដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
98
105
msgid "Show hidden devices"
99
106
msgstr "បង្ហាញឧបករណ៍ដែលបានលាក់"
101
#: notifierdialog.cpp:936
108
#: notifierdialog.cpp:959
103
110
msgctxt "Hide a device"
107
#: notifierdialog.cpp:1000
114
#: notifierdialog.cpp:1023
108
115
msgid "Available Devices"
109
116
msgstr "ឧបករណ៍ដែលអាចប្រើបាន"
111
#: notifierdialog.cpp:1002
118
#: notifierdialog.cpp:1025
112
119
msgid "No Devices Available"
113
120
msgstr "មិនមានឧបករណ៍ទេ"
115
122
#. i18n: file: configurationpage.ui:17
116
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, removableDevices)
117
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
118
125
msgid "Removable devices only"
119
126
msgstr "មានតែឧបករណ៍ចល័ត"
121
128
#. i18n: file: configurationpage.ui:24
122
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nonRemovableDevices)
123
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
124
131
msgid "Non-removable devices only"
125
132
msgstr "គ្មានឧបករណ៍ចល័ត"
127
134
#. i18n: file: configurationpage.ui:44
128
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allDevices)
129
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
130
137
msgid "All devices"
131
138
msgstr "ឧបករណ៍ទាំងអស់"