~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_sal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-09 01:22+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 10:17+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 06:11+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 09:45+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: runnersconfig.cpp:48
 
20
#: runnersconfig.cpp:41
21
21
msgid "Available Features"
22
22
msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​អាច​ប្រើបាន"
23
23
 
25
25
msgid "Configure Search and Launch"
26
26
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​ស្វែង​រក ហើយ​ចាប់ផ្ដើម"
27
27
 
28
 
#: sal.cpp:134 sal.cpp:510
 
28
#: sal.cpp:134 sal.cpp:512
29
29
msgid "Lock Page"
30
30
msgstr "ចាក់សោ​ទំព័រ"
31
31
 
45
45
msgid "Search..."
46
46
msgstr "ស្វែងរក..."
47
47
 
48
 
#: sal.cpp:270
 
48
#: sal.cpp:272
49
49
msgid "Add applications"
50
50
msgstr "បន្ថែម​កម្មវិធី"
51
51
 
52
 
#: sal.cpp:503
 
52
#: sal.cpp:505
53
53
msgid "Unlock Page"
54
54
msgstr "ដោះសោ​ទំព័រ"
55
55
 
56
 
#: sal.cpp:731
 
56
#: sal.cpp:699
57
57
msgctxt ""
58
58
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
59
59
msgid "Search plugins"
60
60
msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ស្វែងរក"
61
61
 
62
 
#: sal.cpp:739
 
62
#: sal.cpp:707
63
63
msgctxt ""
64
64
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
65
65
"the main menu"
66
66
msgid "Main menu"
67
67
msgstr "ម៉ឺនុយ​មេ"
 
68
 
 
69
#: sal.cpp:721
 
70
msgid "Keyboard Shortcut"
 
71
msgstr "ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច"