~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-fa/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkwincompositing.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123135-jkdrnpfyw0v68ldw
Tags: upstream-4.0.2
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.0.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kcmkwincompositing.po into Persian.
 
2
# Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>, 2008.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2007-12-31 06:15+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 16:16+0330\n"
 
10
"Last-Translator: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
16
 
 
17
#: advanced.cpp:39
 
18
msgid "Advanced Compositing Options"
 
19
msgstr ""
 
20
 
 
21
#: ktimerdialog.cpp:168
 
22
#, kde-format
 
23
msgid "1 second remaining:"
 
24
msgid_plural "%1 seconds remaining:"
 
25
msgstr[0] ""
 
26
msgstr[1] ""
 
27
 
 
28
#: main.cpp:52
 
29
msgid "Confirm Desktop Effects Change"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: main.cpp:55
 
33
msgid "&Accept Configuration"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: main.cpp:56
 
37
msgid "&Return to Previous Configuration"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: main.cpp:58
 
41
msgid ""
 
42
"Desktop effects settings have changed.\n"
 
43
"Do you want to keep the new settings?\n"
 
44
"They will be automatically reverted in 10 seconds."
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: main.cpp:113
 
48
msgid "Compositing is not supported on your system."
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: main.cpp:120
 
52
msgid "kcmkwincompositing"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: main.cpp:121
 
56
msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: main.cpp:122
 
60
msgid "(c) 2007 Rivo Laks"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: main.cpp:123
 
64
msgid "Rivo Laks"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: main.cpp:176
 
68
msgid "Appearance"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: main.cpp:177
 
72
msgid "Accessibility"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: main.cpp:178
 
76
msgid "Window Management"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: main.cpp:179
 
80
msgid "Demos"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: main.cpp:180
 
84
msgid "Tests"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: main.cpp:181
 
88
msgid "Misc"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: main.cpp:343
 
92
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#. i18n: tag string
 
96
#. i18n: file advanced.ui line 18
 
97
#: rc.cpp:3 rc.cpp:86
 
98
msgid "Compositing type:"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. i18n: tag string
 
102
#. i18n: file advanced.ui line 26
 
103
#: rc.cpp:6 rc.cpp:89
 
104
msgid "OpenGL"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#. i18n: tag string
 
108
#. i18n: file advanced.ui line 31
 
109
#: rc.cpp:9 rc.cpp:92
 
110
msgid "XRender"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#. i18n: tag string
 
114
#. i18n: file advanced.ui line 41
 
115
#: rc.cpp:12 rc.cpp:95
 
116
msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#. i18n: tag string
 
120
#. i18n: file advanced.ui line 48
 
121
#: rc.cpp:15 rc.cpp:98
 
122
msgid "OpenGL Options"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#. i18n: tag string
 
126
#. i18n: file advanced.ui line 56
 
127
#: rc.cpp:18 rc.cpp:101
 
128
msgid "OpenGL mode:"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. i18n: tag string
 
132
#. i18n: file advanced.ui line 64
 
133
#: rc.cpp:21 rc.cpp:104
 
134
msgid "Texture From Pixmap"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#. i18n: tag string
 
138
#. i18n: file advanced.ui line 69
 
139
#: rc.cpp:24 rc.cpp:107
 
140
msgid "Shared Memory"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#. i18n: tag string
 
144
#. i18n: file advanced.ui line 74
 
145
#: rc.cpp:27 rc.cpp:110
 
146
msgid "Fallback"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#. i18n: tag string
 
150
#. i18n: file advanced.ui line 86
 
151
#: rc.cpp:30 rc.cpp:113
 
152
msgid "Texture filter:"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#. i18n: tag string
 
156
#. i18n: file advanced.ui line 94
 
157
#: rc.cpp:33 rc.cpp:116
 
158
msgid "Nearest (fastest)"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#. i18n: tag string
 
162
#. i18n: file advanced.ui line 99
 
163
#: rc.cpp:36 rc.cpp:119
 
164
msgid "Bilinear"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. i18n: tag string
 
168
#. i18n: file advanced.ui line 104
 
169
#: rc.cpp:39 rc.cpp:122
 
170
msgid "Trilinear (best quality)"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. i18n: tag string
 
174
#. i18n: file advanced.ui line 114
 
175
#: rc.cpp:42 rc.cpp:125
 
176
msgid "Direct rendering"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#. i18n: tag string
 
180
#. i18n: file advanced.ui line 121
 
181
#: rc.cpp:45 rc.cpp:128
 
182
msgid "Use VSync"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#. i18n: tag string
 
186
#. i18n: file advanced.ui line 131
 
187
#: rc.cpp:48 rc.cpp:131
 
188
msgid "XRender Options"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. i18n: tag string
 
192
#. i18n: file advanced.ui line 137
 
193
#: rc.cpp:51 rc.cpp:134
 
194
msgid "Smooth scaling (slower)"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. i18n: tag string
 
198
#. i18n: file main.ui line 20
 
199
#: rc.cpp:54 rc.cpp:137
 
200
msgid "General"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#. i18n: tag string
 
204
#. i18n: file main.ui line 26
 
205
#: rc.cpp:57 rc.cpp:140
 
206
msgid "Enable desktop effects"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. i18n: tag string
 
210
#. i18n: file main.ui line 39
 
211
#: rc.cpp:60 rc.cpp:143
 
212
msgid "Common effects"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#. i18n: tag string
 
216
#. i18n: file main.ui line 45
 
217
#: rc.cpp:63 rc.cpp:146
 
218
msgid "Improved window management"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#. i18n: tag string
 
222
#. i18n: file main.ui line 55
 
223
#: rc.cpp:66 rc.cpp:149
 
224
msgid "Shadows"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: tag string
 
228
#. i18n: file main.ui line 65
 
229
#: rc.cpp:69 rc.cpp:152
 
230
msgid "Various animations"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#. i18n: tag string
 
234
#. i18n: file main.ui line 75
 
235
#: rc.cpp:72 rc.cpp:155
 
236
msgid "You can find more effects in the All effects tab"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#. i18n: tag string
 
240
#. i18n: file main.ui line 100
 
241
#: rc.cpp:75 rc.cpp:158
 
242
msgid "Advanced Options..."
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#. i18n: tag string
 
246
#. i18n: file main.ui line 129
 
247
#: rc.cpp:78 rc.cpp:161
 
248
msgid "All Effects"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#. i18n: tag string
 
252
#. i18n: file main.ui line 135
 
253
#: rc.cpp:81 rc.cpp:164
 
254
msgid ""
 
255
"Hint: to find out or configure how to activate an effect, look at effect's "
 
256
"settings"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: rc.cpp:82
 
260
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
261
msgid "Your names"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: rc.cpp:83
 
265
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
266
msgid "Your emails"
 
267
msgstr ""