1
# translation of cvsservice.po to Persian
2
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
3
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
6
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2007-12-26 06:14+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 15:27+0330\n"
10
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
11
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
24
msgstr "ssh-askpass برای خدمت CVS D-Bus"
27
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
35
msgid "Please type in your password below."
36
msgstr "لطفاً، اسم رمز خود را در زیر وارد کنید."
42
#: cvsloginjob.cpp:124
43
msgid "Please type in your password for the repository below."
44
msgstr "لطفاً، اسم رمز خود را برای مخزن در زیر وارد کنید."
48
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
51
"باید قبل از این که بتوانید از این تابع استفاده کنید، فهرست راهنمای رونوشت "
52
"کار محلی خود را تنظیم نمایید!"
55
msgid "There is already a job running"
56
msgstr "هم اکنون کاری در حال اجراست"
59
msgid "CVS D-Bus service"
60
msgstr "خدمت CVS D-Bus"
63
msgid "D-Bus service for CVS"
64
msgstr "خدمت D-Bus برای CVS"
67
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
71
msgid "Christian Loose"
79
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
84
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
86
msgstr "kazemi@itland.ir"