~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-fa/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kiriki.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123135-jkdrnpfyw0v68ldw
Tags: upstream-4.0.2
Import upstream version 4.0.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kiriki.po into Persian.
 
2
# Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>, 2008.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kiriki\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-01-13 06:38+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 16:16+0330\n"
 
10
"Last-Translator: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
16
 
 
17
#: kiriki.cpp:40
 
18
msgctxt "default name of first player"
 
19
msgid "Albert"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: kiriki.cpp:41
 
23
msgctxt "default name of second player"
 
24
msgid "Janet"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: kiriki.cpp:42
 
28
msgctxt "default name of third player"
 
29
msgid "James"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: kiriki.cpp:43
 
33
msgctxt "default name of fourth player"
 
34
msgid "Sandra"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: kiriki.cpp:44
 
38
msgctxt "default name of fifth player"
 
39
msgid "Thomas"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: kiriki.cpp:45
 
43
msgctxt "default name of sixth player"
 
44
msgid "Margaret"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: kiriki.cpp:188
 
48
msgid "Changes will be applied on next game."
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: lateralwidget.cpp:26
 
52
msgid "&Roll"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: lateralwidget.cpp:143
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "Roll %1 of 3"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: main.cpp:19 scores.cpp:206
 
61
msgid "Kiriki"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: main.cpp:19
 
65
msgid "A Yahtzee dice game for KDE"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: main.cpp:19
 
69
msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: main.cpp:20
 
73
msgid "Albert Astals Cid"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#. i18n: tag string
 
77
#. i18n: file configPage.ui line 31
 
78
#: rc.cpp:3 rc.cpp:50
 
79
msgid "Players"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#. i18n: tag string
 
83
#. i18n: file configPage.ui line 62
 
84
#. i18n: tag string
 
85
#. i18n: file configPage.ui line 108
 
86
#. i18n: tag string
 
87
#. i18n: file configPage.ui line 129
 
88
#. i18n: tag string
 
89
#. i18n: file configPage.ui line 156
 
90
#. i18n: tag string
 
91
#. i18n: file configPage.ui line 180
 
92
#. i18n: tag string
 
93
#. i18n: file configPage.ui line 201
 
94
#. i18n: tag string
 
95
#. i18n: file configPage.ui line 62
 
96
#. i18n: tag string
 
97
#. i18n: file configPage.ui line 108
 
98
#. i18n: tag string
 
99
#. i18n: file configPage.ui line 129
 
100
#. i18n: tag string
 
101
#. i18n: file configPage.ui line 156
 
102
#. i18n: tag string
 
103
#. i18n: file configPage.ui line 180
 
104
#. i18n: tag string
 
105
#. i18n: file configPage.ui line 201
 
106
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:53
 
107
#: rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:74 rc.cpp:80 rc.cpp:86
 
108
msgid "human?"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#. i18n: tag string
 
112
#. i18n: file configPage.ui line 86
 
113
#: rc.cpp:9 rc.cpp:56
 
114
msgid "Number of players:"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. i18n: tag string
 
118
#. i18n: file configPage.ui line 98
 
119
#: rc.cpp:12 rc.cpp:59
 
120
msgid "3."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. i18n: tag string
 
124
#. i18n: file configPage.ui line 115
 
125
#: rc.cpp:18 rc.cpp:65
 
126
msgid "2."
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. i18n: tag string
 
130
#. i18n: file configPage.ui line 139
 
131
#: rc.cpp:24 rc.cpp:71
 
132
msgid "1."
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. i18n: tag string
 
136
#. i18n: file configPage.ui line 166
 
137
#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
 
138
msgid "4."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. i18n: tag string
 
142
#. i18n: file configPage.ui line 187
 
143
#: rc.cpp:36 rc.cpp:83
 
144
msgid "5."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#. i18n: tag string
 
148
#. i18n: file configPage.ui line 208
 
149
#: rc.cpp:42 rc.cpp:89
 
150
msgid "6."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#. i18n: tag string
 
154
#. i18n: file configPage.ui line 242
 
155
#: rc.cpp:45 rc.cpp:92
 
156
msgid "Delay between computers move (msec):"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: rc.cpp:46
 
160
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
161
msgid "Your names"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: rc.cpp:47
 
165
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
166
msgid "Your emails"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: scores.cpp:154
 
170
msgid "1s"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: scores.cpp:158
 
174
msgid "2s"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: scores.cpp:162
 
178
msgid "3s"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: scores.cpp:166
 
182
msgid "4s"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: scores.cpp:170
 
186
msgid "5s"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: scores.cpp:174
 
190
msgid "6s"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: scores.cpp:178
 
194
msgid "Bonus if > 62"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: scores.cpp:182
 
198
msgid "Upper total"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: scores.cpp:186
 
202
msgid "3 of a Kind"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: scores.cpp:190
 
206
msgid "4 of a Kind"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: scores.cpp:194
 
210
msgid "Full House"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: scores.cpp:198
 
214
msgid "Small Straight"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: scores.cpp:202
 
218
msgid "Large Straight"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: scores.cpp:210
 
222
msgid "Chance"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: scores.cpp:214
 
226
msgid "Lower Total"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: scores.cpp:218
 
230
msgid "Grand Total"
 
231
msgstr ""