1
# translation of klines.po to Persian
2
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
3
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
4
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
5
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007.
8
"Project-Id-Version: klines\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:06+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 15:59+0330\n"
12
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
13
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
38
#| msgctxt "Menu title"
62
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
63
msgstr "قادر به بارگذاری چهرۀ »%1« نیست. لطفاً، نصب خود را بررسی کنید."
66
msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
67
msgstr "خطوط Kolor - یک بازی کوچک در مورد گویها و چگونگی خلاص شدن از شر آنها"
79
msgid "Roman Merzlyakov"
83
msgid "Original author"
91
msgid "Rewrite and Extension"
92
msgstr "بازنویسی و پسوند"
95
msgid "Dmitry Suzdalev"
99
msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer"
100
msgstr "بازنویسی مجدد برای استفاده از QGraphicsView. نگهدارنده جاری"
103
msgid "Eugene Trounev"
107
msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game"
108
msgstr "کار هنری SVG جدید برای نسخه KDE4 بازی"
111
#. i18n: file klines.kcfg line 9
113
msgid "The graphical theme to be used."
114
msgstr "چهره نگارهای باید استفاده شود."
117
#. i18n: file klines.kcfg line 15
119
msgid "Whether to show the next set of balls."
120
msgstr "آیا مجموعۀ بعدی گویها نمایش داده شود."
123
#. i18n: file klines.kcfg line 19
125
msgid "Width of saved background"
126
msgstr "عرض زمینه ذخیرهشده"
129
#. i18n: file klines.kcfg line 23
131
msgid "Height of saved background"
132
msgstr "ارتفاع زمینه ذخیرهشده"
135
#. i18n: file klinesui.rc line 10
141
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
143
msgstr "نسیم دانیارزاده"
146
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
148
msgstr "daniarzadeh@itland.ir"
151
msgid "Selected ball can not be moved to this cell"
152
msgstr "گلوله برگزیده نمیتواند به این سلول حرکت کند"
155
msgid "<h1>Game over</h1>"
159
#~| msgid "Show next"
160
#~ msgid "&Show Next"
161
#~ msgstr "نمایش بعدی"