1
# translation of kuiviewer.po to Persian
2
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
3
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
4
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
7
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 06:01+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:45+0330\n"
11
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
12
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
21
msgstr "قادر به محلیابی Kuiviewer kpart نیست."
24
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
25
msgstr "*.ui *.UI|پروندههای واسط کاربر"
28
#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14
29
#: kuiviewer_part.cpp:74 rc.cpp:12
33
#: kuiviewer_part.cpp:94
34
msgid "Set the current style to view."
35
msgstr "تنظیم سبک جاری در نما."
37
#: kuiviewer_part.cpp:116
41
#: kuiviewer_part.cpp:117 main.cpp:32
42
msgid "Displays Designer's UI files"
43
msgstr "پروندههای UI طراح را نمایش میدهد"
45
#: kuiviewer_part.cpp:119 main.cpp:34
49
#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:35
50
msgid "Ian Reinhart Geiser"
58
msgid "Benjamin C. Meyer"
62
msgid "Document to open"
63
msgstr "سند برای باز کردن"
66
msgid "Save screenshot to file and exit"
67
msgstr "ذخیرۀ تصویر پرده در پرونده و خروج"
70
msgid "Screenshot width"
71
msgstr "عرض تصویر پرده"
74
msgid "Screenshot height"
75
msgstr "ارتفاع تصویر پرده"
78
#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 4
80
#. i18n: file kuiviewerui.rc line 4
86
#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 7
88
#. i18n: file kuiviewerui.rc line 5
94
#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 10
96
#. i18n: file kuiviewerui.rc line 6
102
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
104
msgstr "نازنین کاظمی"
107
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
109
msgstr "kazemi@itland.ir"