~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-fa/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcharselectapplet.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123135-jkdrnpfyw0v68ldw
Tags: upstream-4.0.2
Import upstream version 4.0.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcharselectapplet.po to
 
2
# Zahra Farahmandi <farahmandi@itland.ir>, 2006.
 
3
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
 
4
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
 
5
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 05:06+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 09:22+0330\n"
 
12
"Last-Translator: \n"
 
13
"Language-Team:  <fa@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: charselectapplet.cpp:150
 
21
msgid "KCharSelectApplet"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: charselectapplet.cpp:151
 
25
msgid ""
 
26
"A character picker applet.\n"
 
27
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
 
28
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
 
29
msgstr ""
 
30
"یک برنامک نویسۀ بردار.\n"
 
31
"برای رونوشت نویسه‌ها‌ی واحد در تخته یادداشت X11استفاده می‌شود.\n"
 
32
"می‌توانید آنها را با دکمۀ میانی موشی در کاربرد بچسبانید."
 
33
 
 
34
#: charselectapplet.cpp:154
 
35
msgid "(c) 2001, Matthias Elter"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: charselectapplet.cpp:155
 
39
msgid "Matthias Elter"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: charselectapplet.cpp:359
 
43
msgid "Configuration"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: charselectapplet.cpp:369
 
47
msgid "Cell width:"
 
48
msgstr "عرض سلول:"
 
49
 
 
50
#: charselectapplet.cpp:370
 
51
msgid "Cell height:"
 
52
msgstr "ارتفاع سلول:"
 
53
 
 
54
#: charselectapplet.cpp:371
 
55
msgid "Characters:"
 
56
msgstr "نویسه‌ها‌:"
 
57
 
 
58
#: rc.cpp:1
 
59
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
60
msgid "Your names"
 
61
msgstr "مریم سادات رضوی"
 
62
 
 
63
#: rc.cpp:2
 
64
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
65
msgid "Your emails"
 
66
msgstr "razavi@itland.ir"