1
# Bosnian translation of kpartsaver
2
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
6
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:42+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 21:23+0000\n"
10
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
11
"Language-Team: bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 08:28+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
msgid "KPart Screen Saver"
22
msgstr "KPart Screensaver"
25
msgid "The screen saver is not configured yet."
26
msgstr "Screensaver još nije podešen."
29
msgid "All of your files are unsupported"
30
msgstr "Sve vaše datoteke su nepodržane"
33
msgid "Media Screen Saver"
34
msgstr "Media Screensaver"
41
msgid "Select Media Files"
42
msgstr "Izaberite media datoteke"
45
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
47
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
50
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
54
#. i18n: file: configwidget.ui:23
55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
60
#. i18n: file: configwidget.ui:49
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
66
#. i18n: file: configwidget.ui:59
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
72
#. i18n: file: configwidget.ui:66
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
78
#. i18n: file: configwidget.ui:76
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
84
#. i18n: file: configwidget.ui:104
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
90
#. i18n: file: configwidget.ui:116
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
93
msgid "Only show one randomly chosen medium"
94
msgstr "Prikaži samo jedan slučajno odabrani medium"
96
#. i18n: file: configwidget.ui:139
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
99
msgid "Switch to another medium after a delay"
100
msgstr "Prebaci na drugi medium poslije odlaganja"
102
#. i18n: file: configwidget.ui:157
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
108
#. i18n: file: configwidget.ui:177
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
111
msgid "Choose next medium randomly"
112
msgstr "Izaberi slučajno slijedeći medium"
114
#. i18n: file: configwidget.ui:187
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)