1
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-04 04:07+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 06:03+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:08+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
msgid "Select a file to watch."
24
msgstr "Izaberite datoteku za pregled."
26
#: fileWatcher.cpp:121 fileWatcher.cpp:146
28
msgid "Could not open file: %1"
29
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku: %1"
31
#: fileWatcher.cpp:140
33
msgid "Cannot watch non-text file: %1"
34
msgstr "Ne mogu da gledam ne‑tekstualnu datoteku: %1"
36
#: fileWatcher.cpp:211
40
#: fileWatcher.cpp:221
44
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:14
45
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig)
47
msgid "Configure File Watcher"
48
msgstr "Podešavanje gledanja datoteka"
50
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:26
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
56
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:49
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
62
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:65
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
68
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:88
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
74
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:101
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
80
#. i18n: file: filtersConfig.ui:48
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
83
msgid "Filters settings:"
84
msgstr "Postavke filtera:"
86
#. i18n: file: filtersConfig.ui:58
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton)
89
msgid "Use regular expressions"
90
msgstr "Koristiti regularne izraze"
92
#. i18n: file: filtersConfig.ui:68
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton)
95
msgid "Use exact match"
96
msgstr "Tačno poklapanje"
98
#. i18n: file: filtersConfig.ui:100
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
104
#. i18n: file: filtersConfig.ui:107
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox)
107
msgid "Show only lines that match filters"
108
msgstr "Prikaži samo redove koji se slažu s filterom"