1
# translation of kcm_desktopthemedetails.po to bosanski
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
4
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
5
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 03:53+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 22:33+0200\n"
12
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
13
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 10:21+0000\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"X-Associated-UI-Catalogs: plasma\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
"X-Environment: kde\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
25
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
27
#: desktopthemedetails.cpp:37
32
#: desktopthemedetails.cpp:38
34
msgid "Panel Background"
35
msgstr "Pozadina panela"
37
#: desktopthemedetails.cpp:39
42
#: desktopthemedetails.cpp:40
45
msgstr "stavke zadataka"
47
#: desktopthemedetails.cpp:41
49
msgid "Widget Background"
50
msgstr "pozadina grafičke kontrole"
52
#: desktopthemedetails.cpp:42
54
msgid "Translucent Background"
55
msgstr "prozirna pozadina"
57
#: desktopthemedetails.cpp:43
59
msgid "Dialog Background"
60
msgstr "pozadina dijaloga"
62
#: desktopthemedetails.cpp:44
67
#: desktopthemedetails.cpp:45
72
#: desktopthemedetails.cpp:46
77
#: desktopthemedetails.cpp:47
82
#: desktopthemedetails.cpp:48
84
msgid "Run Command Dialog"
85
msgstr "dijalog naredbi"
87
#: desktopthemedetails.cpp:49
89
msgid "Shutdown Dialog"
90
msgstr "dijalog gašenja"
92
#: desktopthemedetails.cpp:50
97
# >> Placeholder title for a customized theme
98
#: desktopthemedetails.cpp:208
100
msgstr "(Prilagođena)"
102
#: desktopthemedetails.cpp:209
103
msgid "User customized theme"
104
msgstr "Korisnikova prilagođena tema"
106
#: desktopthemedetails.cpp:241
109
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
110
msgstr "Neke stavke teme su izmijenjene. Želite li ipak da uklonite temu „%1“?"
113
#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246
114
#: desktopthemedetails.cpp:249
115
msgid "Remove Desktop Theme"
116
msgstr "Uklanjanje teme površi"
118
#: desktopthemedetails.cpp:246
119
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
120
msgstr "Nije dozvoljeno ukloniti podrazumijevanu temu površi."
122
#: desktopthemedetails.cpp:249
124
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
125
msgstr "Želite li zaista da uklonite temu „%1“?"
127
#: desktopthemedetails.cpp:277
129
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
132
"Primijenite izmijenjene stavke teme (s novim imenom za temu) prije pokušaja "
136
#: desktopthemedetails.cpp:277
137
msgid "Export Desktop Theme"
138
msgstr "Izvoz teme površi"
140
#: desktopthemedetails.cpp:284
141
msgid "Export theme to file"
142
msgstr "Izvoz teme u datoteku"
145
#: desktopthemedetails.cpp:379
150
#: desktopthemedetails.cpp:379
154
#: desktopthemedetails.cpp:410
159
# @item:inlistbox Desktop item source
160
#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439
162
msgstr "iz datoteke..."
164
# >> @title:window %1 theme item, e.g. "Tooltip"
165
#: desktopthemedetails.cpp:442
167
msgid "Select File to Use for %1"
168
msgstr "Izbor datoteke za %1|/|Izbor datoteke za $[aku %1]"
170
#: desktopthemedetails.cpp:485
175
#: desktopthemedetails.cpp:491
180
#: kcmdesktoptheme.cpp:52
182
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
185
"<h1>Tema površi</h1><p>Ovaj modul vam omogućava da izmijenite vizuelni "
188
#: kcmdesktoptheme.cpp:67
189
msgid "KCMDesktopTheme"
190
msgstr "KCM‑tema‑površi"
192
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
193
msgid "KDE Desktop Theme Module"
194
msgstr "KDE‑ov modul za teme površi"
196
#: kcmdesktoptheme.cpp:70
197
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
198
msgstr "© 2002, Karol Sved i Danijel Molkentin"
200
#: kcmdesktoptheme.cpp:72
204
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
205
msgid "Daniel Molkentin"
206
msgstr "Daniel Molkentin"
208
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
213
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
215
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Mirza,Samir Ribić"
218
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
222
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
223
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
225
msgid "Desktop Theme Details"
226
msgstr "Detalji teme površi"
228
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
231
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
232
msgstr "Izaberite stavku i prilagodite je dodjeljivanjem teme."
234
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
238
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
239
"the dropdown box on the right."
241
"Svakoj stavci možete zadati svaku temu. Dostupne teme za stavku date su u "
242
"padajućem spisku desno."
244
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
245
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
247
msgid "Enable more options"
248
msgstr "Uključi još opcija"
250
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
254
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
255
"as well as to remove a theme."
257
"Ovo će proširiti dijalog i dati vam više opcija za izvoženje posebne teme, "
258
"kao i za uklanjanje teme."
260
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
266
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
267
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
269
msgid "Remove the selected theme"
270
msgstr "Ukloni izabranu temu"
272
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
273
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
276
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
278
msgstr "Klikom na ovo dugme uklanjate izabranu temu. Tražiće vam se potvrda."
280
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
286
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
289
msgid "Save your theme in a zip archive"
290
msgstr "Sačuvajte temu u ZIP arhivu."
292
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
296
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
299
"Možete sačuvati svoju temu kao ZIP arhivu da biste je podijelili sa "
302
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
305
msgid "Export Theme to File..."
306
msgstr "Izvezi temu u datoteku..."
308
# >> The nami for a new theme.
309
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
312
msgid "New theme name:"
313
msgstr "Ime nove teme:"
315
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
318
msgid "Custom theme name"
319
msgstr "ime posebne teme"
321
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
324
msgid "Give a name to your custom theme."
325
msgstr "Imenujte svoju posebnu temu."
327
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
333
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
336
msgid "Custom theme author "
337
msgstr "Autor posebne teme. "
339
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
342
msgid "Enter the author name of your custom theme."
343
msgstr "Unesite ime autora za svoju posebnu temu."
345
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
351
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
354
msgid "Custom theme version number"
355
msgstr "Broj verzije posebne teme."
357
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
360
msgid "Enter the version number of your custom theme."
361
msgstr "Unesite broj verzije za svoju posebnu temu."
363
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
369
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
372
msgid "Custom theme description"
373
msgstr "Opis posebne teme."
375
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
378
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
379
msgstr "Unesite opis koji odslikava vašu posebnu temu."
381
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
384
msgid "Select theme from above to customize"
385
msgstr "Izaberite temu odozgo za prilagođavanje"
387
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
393
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
399
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
402
msgid "Theme Version"
403
msgstr "Izdanje teme"
405
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
408
msgid "The theme description goes here..."
409
msgstr "Ovdje dođe opis teme..."
411
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
412
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
414
msgid "Available themes"
415
msgstr "Dostupne teme"
417
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
421
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
422
"important items not listed below will use this start theme."
424
"Iz ovog spiska birate temu u kojoj ćete prilagoditi neke od stavki ispod. "
425
"Sve manje važne stavke, koje nisu nabrojane ispod, koristiće izabranu temu."
427
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
428
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
433
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
436
msgid "Get New Themes..."
437
msgstr "Dobavi nove teme..."
439
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
440
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)