~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_timeline.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for kdebase-runtime
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 02:17+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:42+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 16:02+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
21
 
 
22
#: kio_timeline.cpp:84
 
23
msgctxt ""
 
24
"Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http://"
 
25
"api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCalendarSystem."
 
26
"html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use "
 
27
"and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to "
 
28
"translate this"
 
29
msgid "%B %Y"
 
30
msgstr "%B %Y."
 
31
 
 
32
#: kio_timeline.cpp:129
 
33
msgid ""
 
34
"The Nepomuk Strigi file indexing service is not running. Without it timeline "
 
35
"results are not available."
 
36
msgstr ""
 
37
"Nepomuk Strigi servis za indeksiranje datoteka nije pokrenut. Bez njega "
 
38
"vremenski rezultati nisu dostupni."
 
39
 
 
40
#: kio_timeline.cpp:135
 
41
msgid "Today"
 
42
msgstr "danas"
 
43
 
 
44
#: kio_timeline.cpp:136 kio_timeline.cpp:248
 
45
msgid "Calendar"
 
46
msgstr "kalendar"