1
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-14 04:50+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 22:20+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 00:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
#: datetimerunner.cpp:33
23
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
27
#: datetimerunner.cpp:34
28
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
32
#: datetimerunner.cpp:41
33
msgid "Displays the current date"
34
msgstr "Prikazuje trenutni datum"
36
#: datetimerunner.cpp:42
37
msgid "Displays the current date in a given timezone"
38
msgstr "Prikazuje trenutni datum u zadatoj vremenskoj zoni"
40
#: datetimerunner.cpp:43
41
msgid "Displays the current time"
42
msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme"
44
#: datetimerunner.cpp:44
45
msgid "Displays the current time in a given timezone"
46
msgstr "Prikazuje trenutno vrijeme u zadatoj vremenskoj zoni"
48
#: datetimerunner.cpp:56
50
msgid "Today's date is %1"
51
msgstr "Današnji datum je %1"
53
#: datetimerunner.cpp:62
55
msgid "The date in %1 is %2"
56
msgstr "Datum u %1 je %2"
58
#: datetimerunner.cpp:66
60
msgid "The current time is %1"
61
msgstr "Trenutno vrijeme je %1"
63
#: datetimerunner.cpp:72
65
msgid "The current time in %1 is %2"
66
msgstr "Trenutno vrijeme u %1 je %2"