~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for kdebase-workspace
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 03:49+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:36+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:59+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
21
 
 
22
#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345
 
23
msgid "Multiple items"
 
24
msgstr "Više stavki"
 
25
 
 
26
#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441
 
27
msgid "Quicklaunch"
 
28
msgstr "Brzo pokretanje"
 
29
 
 
30
#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442
 
31
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
 
32
msgstr "Dodajte pokretače prevlačenjem ili kroz kontekstni meni."
 
33
 
 
34
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel)
 
36
#: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6
 
37
msgid "Determine number of rows automatically:"
 
38
msgstr "Odredi broj redova automatski:"
 
39
 
 
40
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53
 
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel)
 
42
#: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9
 
43
msgid "Number of rows:"
 
44
msgstr "Broj redova:"
 
45
 
 
46
#: quicklaunch.cpp:160
 
47
msgid "Determine number of columns automatically:"
 
48
msgstr "Odredi broj kolona automatski:"
 
49
 
 
50
#: quicklaunch.cpp:162
 
51
msgid "Number of columns:"
 
52
msgstr "Broj kolona:"
 
53
 
 
54
#: quicklaunch.cpp:178
 
55
msgid "General"
 
56
msgstr "Opšte"
 
57
 
 
58
#: quicklaunch.cpp:732
 
59
msgid "Add Launcher..."
 
60
msgstr "Dodaj pokretač..."
 
61
 
 
62
#: quicklaunch.cpp:735
 
63
msgid "Edit Launcher..."
 
64
msgstr "Uredi pokretač..."
 
65
 
 
66
#: quicklaunch.cpp:738
 
67
msgid "Remove Launcher"
 
68
msgstr "Ukloni pokretač"
 
69
 
 
70
#: quicklaunch.cpp:799
 
71
msgid "Show hidden icons"
 
72
msgstr "Prikaži skrivene ikone"
 
73
 
 
74
#: quicklaunch.cpp:799
 
75
msgid "Hide icons"
 
76
msgstr "Sakrij ikone"
 
77
 
 
78
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14
 
79
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
 
80
#: rc.cpp:3
 
81
msgid "Configure Quicklaunch"
 
82
msgstr "Podešavanje brzog pokretanja"
 
83
 
 
84
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel)
 
86
#: rc.cpp:12
 
87
msgid "Show launcher names:"
 
88
msgstr "Prikaži imena pokretača:"
 
89
 
 
90
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel)
 
92
#: rc.cpp:15
 
93
msgid "Enable popup:"
 
94
msgstr "Iskakači:"