1
# Translation of katesymbolviewer.po to Bosnian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2009.
5
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 03:04+0100\n"
8
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 15:06+0000\n"
9
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
10
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:36+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
16
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
"X-Environment: kde\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
21
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:102
24
msgid "Show Functions"
25
msgstr "Prikaži funkcije"
27
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50
28
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
40
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
41
msgid "Show Subroutines"
42
msgstr "Prikaži potprograme"
44
#: fortran_parser.cpp:44
46
msgstr "Prikaži module"
48
#: fortran_parser.cpp:51 perl_parser.cpp:44
52
#: fortran_parser.cpp:52
58
msgstr "Prikaži upotrebe"
62
msgstr "Prikaži pragme"
74
msgstr "Imenski prostori"
80
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
84
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
86
msgstr "Prikazivač simbola"
88
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
90
msgstr "Sakrij simbole"
92
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
94
msgstr "Sakrij simbole"
96
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:90
98
msgstr "Prikaži simbole"
100
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:98
102
msgstr "Osvježi spisak"
104
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:100
106
msgstr "Prikaži makroe"
108
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:101
109
msgid "Show Structures"
110
msgstr "Prikaži strukture"
112
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:104
113
msgid "List/Tree Mode"
114
msgstr "Režim spiska/stabla"
116
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:105
117
msgid "Enable Sorting"
118
msgstr "Uključi ređanje"
120
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:159
122
msgstr "Spisak simbola"
124
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:174
125
msgctxt "@title:column"
129
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:174
130
msgctxt "@title:column"
134
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:280
135
msgid "Sorry. Language not supported yet"
136
msgstr "Izvinite, jezik još uvijek nije podržan."
138
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:359
139
msgid "Parser Options"
140
msgstr "Opcije raščlanjivača"
142
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:361
143
msgid "Display functions parameters"
144
msgstr "Prikaži parametre funkcije"
146
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:362
147
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
148
msgstr "Automatski raširi čvorove u stablu"
150
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
152
msgstr "Prikaži globalne"
154
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
156
msgstr "Prikaži metode"
158
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
160
msgstr "Prikaži klase"
162
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
167
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
169
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich,Samir Ribić"
172
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
174
msgstr ",,caslav.ilic@gmx.net,"
176
#. i18n: file: ui.rc:4
177
#. i18n: ectx: Menu (view)
180
msgstr "&Podešavanje"
182
#: xslt_parser.cpp:24
184
msgstr "Prikaži parametre"
186
#: xslt_parser.cpp:25
187
msgid "Show Variables"
188
msgstr "Prikaži promjenljive"
190
#: xslt_parser.cpp:26
191
msgid "Show Templates"
192
msgstr "Prikaži šablone"
194
#: xslt_parser.cpp:50
198
#: xslt_parser.cpp:51
200
msgstr "Promjenljive"
202
#: xslt_parser.cpp:52
206
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
207
msgid "Symbol Viewer"
208
msgstr "Prikazivač simbola"
210
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
211
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
212
msgstr "Stranica postave prikazivača simbola"