~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_pager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for kdebase-workspace
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:11+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 06:44+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 14:00+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
21
 
 
22
#: pager.cpp:275
 
23
msgid "&Add Virtual Desktop"
 
24
msgstr "&Dodaj virtuelnu površinu"
 
25
 
 
26
#: pager.cpp:278
 
27
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
 
28
msgstr "&Ukloni posljednju virtuelnu površunu"
 
29
 
 
30
#: pager.cpp:318
 
31
msgid "General"
 
32
msgstr "Opšte"
 
33
 
 
34
#: pager.cpp:341
 
35
msgid "Number of columns:"
 
36
msgstr "Broj kolona:"
 
37
 
 
38
#: pager.cpp:1392
 
39
#, kde-format
 
40
msgid "One window:"
 
41
msgid_plural "%1 windows:"
 
42
msgstr[0] "%1 prozor:"
 
43
msgstr[1] "%1 prozora:"
 
44
msgstr[2] "%1 prozora:"
 
45
 
 
46
#: pager.cpp:1396
 
47
#, kde-format
 
48
msgid "and 1 other"
 
49
msgid_plural "and %1 others"
 
50
msgstr[0] "i %1 drugi"
 
51
msgstr[1] "i %1 druga"
 
52
msgstr[2] "i %1 drugih"
 
53
 
 
54
#. i18n: file: pagerConfig.ui:14
 
55
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
 
56
#: rc.cpp:3
 
57
msgid "Configure Pager"
 
58
msgstr "Podešavanje pejdžera"
 
59
 
 
60
#. i18n: file: pagerConfig.ui:41
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
 
62
#: rc.cpp:6
 
63
msgid "Display text:"
 
64
msgstr "Tekst:"
 
65
 
 
66
#. i18n: file: pagerConfig.ui:51
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
 
68
#: rc.cpp:9
 
69
msgid "Desktop number"
 
70
msgstr "Broj površi"
 
71
 
 
72
#. i18n: file: pagerConfig.ui:61
 
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
 
74
#: rc.cpp:12
 
75
msgid "Desktop name"
 
76
msgstr "Naziv površi"
 
77
 
 
78
#. i18n: file: pagerConfig.ui:71
 
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
 
80
#: rc.cpp:15
 
81
msgid "No text"
 
82
msgstr "Bez teksta"
 
83
 
 
84
#. i18n: file: pagerConfig.ui:81
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
86
#: rc.cpp:18
 
87
msgid "Display icons:"
 
88
msgstr "Ikone:"
 
89
 
 
90
#. i18n: file: pagerConfig.ui:101
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows)
 
92
#: rc.cpp:21
 
93
msgid "Number of rows:"
 
94
msgstr "Broj redova:"
 
95
 
 
96
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
 
97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows)
 
98
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
 
99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows)
 
100
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27
 
101
msgid "Change the number of rows"
 
102
msgstr "Izmijenite broj redova."
 
103
 
 
104
#. i18n: file: pagerConfig.ui:143
 
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
 
106
#: rc.cpp:30
 
107
msgid "Selecting current desktop:"
 
108
msgstr "Izbor tekuće površi:"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: pagerConfig.ui:156
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
 
112
#: rc.cpp:33
 
113
msgid "Does nothing"
 
114
msgstr "Ne čini ništa"
 
115
 
 
116
#. i18n: file: pagerConfig.ui:166
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
 
118
#: rc.cpp:36
 
119
msgid "Shows desktop"
 
120
msgstr "Prikazuje površ"
 
121
 
 
122
#. i18n: file: pagerConfig.ui:176
 
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
 
124
#: rc.cpp:39
 
125
msgid "Shows the dashboard"
 
126
msgstr "Prikazuje instrument-tablu"