~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kxkb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kxkb.po to bosanski
 
2
# Bosnian translation for kdebase-workspace
 
3
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
4
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
 
5
#
 
6
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
7
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: kxkb\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 03:53+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 21:29+0200\n"
 
14
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
15
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 13:30+0000\n"
 
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
23
 
 
24
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:54
 
25
msgid "Any language"
 
26
msgstr "svi jezici"
 
27
 
 
28
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:308
 
29
msgctxt "variant"
 
30
msgid "Default"
 
31
msgstr "podrazumijevano"
 
32
 
 
33
#: kcm_keyboard.cpp:53
 
34
msgid "KDE Keyboard Control Module"
 
35
msgstr "KDE‑ov kontrolni modul mjenjača rasporeda"
 
36
 
 
37
#: kcm_keyboard.cpp:55
 
38
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
 
39
msgstr "(c) 2010 Andriy Rysin"
 
40
 
 
41
#: kcm_keyboard.cpp:58
 
42
msgid ""
 
43
"<h1>Keyboard</h1> This control module can be used to configure keyboard "
 
44
"parameters and layouts."
 
45
msgstr ""
 
46
"<h1>Tastatura</h1><p>Ovaj kontrolni modul služi za podešavanje parametara i "
 
47
"rasporeda tastature.</p>"
 
48
 
 
49
#: kcm_keyboard_widget.cpp:201
 
50
msgctxt "unknown keyboard model vendor"
 
51
msgid "Unknown"
 
52
msgstr "Nepoznato"
 
53
 
 
54
#: kcm_keyboard_widget.cpp:203
 
55
#, kde-format
 
56
msgctxt "vendor | keyboard model"
 
57
msgid "%1 | %2"
 
58
msgstr "%1 | %2"
 
59
 
 
60
#: kcm_keyboard_widget.cpp:213
 
61
#, kde-format
 
62
msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
 
63
msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
 
64
msgstr[0] "Moguće je dodati najviše %1 raspored."
 
65
msgstr[1] "Moguće je dodati najviše %1 rasporeda."
 
66
msgstr[2] "Moguće je dodati najviše %1 rasporeda."
 
67
 
 
68
#: kcm_keyboard_widget.cpp:561
 
69
msgctxt "no shortcuts defined"
 
70
msgid "None"
 
71
msgstr "nijedna"
 
72
 
 
73
#: kcm_keyboard_widget.cpp:577
 
74
#, kde-format
 
75
msgid "%1 shortcut"
 
76
msgid_plural "%1 shortcuts"
 
77
msgstr[0] "%1 prečica"
 
78
msgstr[1] "%1 prečice"
 
79
msgstr[2] "%1 prečica"
 
80
 
 
81
#: kcm_view_models.cpp:225
 
82
msgctxt "layout map name"
 
83
msgid "Map"
 
84
msgstr "Mapa"
 
85
 
 
86
#: kcm_view_models.cpp:225
 
87
msgid "Layout"
 
88
msgstr "Izgled"
 
89
 
 
90
#: kcm_view_models.cpp:225
 
91
msgid "Variant"
 
92
msgstr "Varijanta"
 
93
 
 
94
#: kcm_view_models.cpp:225
 
95
msgid "Label"
 
96
msgstr "Oznaka"
 
97
 
 
98
#: kcm_view_models.cpp:225
 
99
msgid "Shortcut"
 
100
msgstr "Prečica"
 
101
 
 
102
#: keyboard_applet.cpp:52
 
103
msgid "XKB extension failed to initialize"
 
104
msgstr "Proširenje XKB ne može da se pripremi."
 
105
 
 
106
#: layout_tray_icon.cpp:46 layout_tray_icon.cpp:47
 
107
msgctxt "tooltip title"
 
108
msgid "Keyboard Layout"
 
109
msgstr "Raspored tastature"
 
110
 
 
111
#: flags.cpp:132
 
112
#, kde-format
 
113
msgctxt "short layout label - full layout name"
 
114
msgid "%1 - %2"
 
115
msgstr "%1 - %2"
 
116
 
 
117
#: flags.cpp:140
 
118
#, kde-format
 
119
msgctxt "layout - variant"
 
120
msgid "%1 - %2"
 
121
msgstr "%1 - %2"
 
122
 
 
123
#: layouts_menu.cpp:123
 
124
msgid "Configure..."
 
125
msgstr "Podesi..."