~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/khotkeys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of khotkeys.po into Bosnian.
 
2
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
 
3
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
4
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:11+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 22:40+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 10:49+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
18
"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n"
 
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
20
"Language: bs\n"
 
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
22
"X-Environment: kde\n"
 
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
24
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
25
 
 
26
#: rc.cpp:1
 
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your names"
 
29
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich,Samir Ribić"
 
30
 
 
31
#: rc.cpp:2
 
32
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
33
msgid "Your emails"
 
34
msgstr ",,caslav.ilic@gmx.net,"
 
35
 
 
36
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
 
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
 
38
#: rc.cpp:5
 
39
msgid "Command/URL:"
 
40
msgstr "Naredba/URL:"
 
41
 
 
42
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
 
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
 
44
#: rc.cpp:8
 
45
msgid "Remote application:"
 
46
msgstr "Udaljeni program:"
 
47
 
 
48
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
 
50
#: rc.cpp:11
 
51
msgid "Remote object:"
 
52
msgstr "Udaljeni objekat:"
 
53
 
 
54
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
 
56
#: rc.cpp:14
 
57
msgid "Function:"
 
58
msgstr "Funkcija:"
 
59
 
 
60
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
 
62
#: rc.cpp:17
 
63
msgid "Arguments:"
 
64
msgstr "Argumenti:"
 
65
 
 
66
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
 
68
#: rc.cpp:20
 
69
msgid "Call"
 
70
msgstr "Poziv"
 
71
 
 
72
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
 
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
 
74
#: rc.cpp:23
 
75
msgid "Launch  D-Bus Browser"
 
76
msgstr "Pokreni D‑Bus pregledač"
 
77
 
 
78
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
79
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
80
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
82
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
83
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
84
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
86
#: rc.cpp:26 rc.cpp:215
 
87
msgid "Window"
 
88
msgstr "Prozor"
 
89
 
 
90
# >> @option:radio Send Input To
 
91
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
 
93
#: rc.cpp:29
 
94
msgid "Active window"
 
95
msgstr "aktivni prozor"
 
96
 
 
97
# >> @option:radio Send Input To
 
98
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
 
100
#: rc.cpp:32
 
101
msgid "Specific window"
 
102
msgstr "određeni prozor"
 
103
 
 
104
# >> @option:radio Send Input To
 
105
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
 
107
#: rc.cpp:35
 
108
msgid "Action window"
 
109
msgstr "prozor radnje"
 
110
 
 
111
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
 
113
#: rc.cpp:38
 
114
msgid "Application:"
 
115
msgstr "Program:"
 
116
 
 
117
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
 
119
#: rc.cpp:41
 
120
msgid "Select Application ..."
 
121
msgstr "Izaberi program..."
 
122
 
 
123
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
 
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
 
125
#: rc.cpp:44
 
126
msgid "1"
 
127
msgstr "1"
 
128
 
 
129
# >! Needs contexts for each appearance
 
130
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
 
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
 
132
#: rc.cpp:47 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
 
133
msgid "New"
 
134
msgstr "Novo"
 
135
 
 
136
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
138
#: rc.cpp:50
 
139
msgid "Edit..."
 
140
msgstr "Izmijeni..."
 
141
 
 
142
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
 
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
 
144
#: rc.cpp:53 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
 
145
msgid "Delete"
 
146
msgstr "Obriši"
 
147
 
 
148
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
 
149
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
 
150
#: rc.cpp:56
 
151
msgid "Input Actions Daemon"
 
152
msgstr "Demon radnji unosa"
 
153
 
 
154
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
 
156
#: rc.cpp:59
 
157
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
 
158
msgstr "Pokreni demon radnji unosa na prijavljivanju"
 
159
 
 
160
# >> @title:tab
 
161
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
 
162
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
 
163
#: rc.cpp:62
 
164
msgid "Gestures"
 
165
msgstr "Gestovi"
 
166
 
 
167
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
 
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
 
169
#: rc.cpp:65
 
170
msgid "Timeout:"
 
171
msgstr "Isteklo vrijeme:"
 
172
 
 
173
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
 
174
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
 
175
#: rc.cpp:68
 
176
msgid "ms"
 
177
msgstr "ms"
 
178
 
 
179
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
 
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
 
181
#: rc.cpp:71
 
182
msgid "Mouse button:"
 
183
msgstr "Dugme miša:"
 
184
 
 
185
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
187
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
189
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
191
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
193
#: rc.cpp:74 rc.cpp:191
 
194
msgid "Edit"
 
195
msgstr "Izmijeni"
 
196
 
 
197
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
199
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
201
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
203
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
205
#: rc.cpp:77 rc.cpp:95
 
206
msgid "Comment:"
 
207
msgstr "Komentar:"
 
208
 
 
209
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
 
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
211
#: rc.cpp:80
 
212
msgid "&Edit..."
 
213
msgstr "&Izmijeni..."
 
214
 
 
215
# >! New what?
 
216
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
 
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
 
218
#: rc.cpp:83
 
219
msgid "&New..."
 
220
msgstr "&Novo..."
 
221
 
 
222
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
 
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
 
224
#: rc.cpp:86
 
225
msgid "&Duplicate..."
 
226
msgstr "&Udvostruči..."
 
227
 
 
228
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
 
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
 
230
#: rc.cpp:89
 
231
msgid "&Delete"
 
232
msgstr "&Obriši"
 
233
 
 
234
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
 
235
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
236
#: rc.cpp:92
 
237
msgid "Window Data"
 
238
msgstr "Podaci prozora"
 
239
 
 
240
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
 
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
 
242
#: rc.cpp:98
 
243
msgid "Window title:"
 
244
msgstr "Naslov prozora:"
 
245
 
 
246
# >! Needs context at each appearance
 
247
# >> @item:inlistbox ...
 
248
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
250
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
252
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
 
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
254
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
256
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
258
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
 
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
260
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
 
261
msgid "Is Not Important"
 
262
msgstr "nije bitno"
 
263
 
 
264
# >> @item:inlistbox
 
265
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
266
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
267
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
269
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
 
270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
271
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
273
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
275
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
 
276
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
277
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
 
278
msgid "Contains"
 
279
msgstr "sadrži"
 
280
 
 
281
# >> @item:inlistbox
 
282
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
284
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
286
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
 
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
288
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
290
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
292
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
 
293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
294
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
 
295
msgid "Is"
 
296
msgstr "jeste"
 
297
 
 
298
# >> @item:inlistbox
 
299
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
301
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
302
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
303
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
 
304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
305
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
307
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
308
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
309
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
 
310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
311
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
 
312
msgid "Matches Regular Expression"
 
313
msgstr "poklapa regularni izraz"
 
314
 
 
315
# >> @item:inlistbox
 
316
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
318
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
320
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
 
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
322
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
323
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
324
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
326
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
 
327
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
328
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
 
329
msgid "Does Not Contain"
 
330
msgstr "ne sadrži"
 
331
 
 
332
# >> @item:inlistbox
 
333
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
335
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
337
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
 
338
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
339
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
341
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
342
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
343
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
 
344
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
345
#: rc.cpp:116 rc.cpp:140 rc.cpp:164
 
346
msgid "Is Not"
 
347
msgstr "nije"
 
348
 
 
349
# >> @item:inlistbox
 
350
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
352
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
353
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
354
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
 
355
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
356
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
357
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
358
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
360
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
 
361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
362
#: rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:167
 
363
msgid "Does Not Match Regular Expression"
 
364
msgstr "ne poklapa regularni izraz"
 
365
 
 
366
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
 
368
#: rc.cpp:122
 
369
msgid "Window class:"
 
370
msgstr "Klasa prozora:"
 
371
 
 
372
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
 
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
 
374
#: rc.cpp:146
 
375
msgid "Window role:"
 
376
msgstr "Uloga prozora:"
 
377
 
 
378
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
 
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
 
380
#: rc.cpp:170
 
381
msgid "&Autodetect"
 
382
msgstr "&Automatski otkrij"
 
383
 
 
384
# >> @title:group
 
385
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
 
386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
387
#: rc.cpp:173
 
388
msgid "Window Types"
 
389
msgstr "Tipovi prozora"
 
390
 
 
391
# >> @option:check Window Types
 
392
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
 
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
 
394
#: rc.cpp:176
 
395
msgid "Normal"
 
396
msgstr "običan"
 
397
 
 
398
# >> @option:check Window Types
 
399
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
 
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
 
401
#: rc.cpp:179
 
402
msgid "Desktop"
 
403
msgstr "površ"
 
404
 
 
405
# >> @option:check Window Types
 
406
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
 
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
 
408
#: rc.cpp:182
 
409
msgid "Dialog"
 
410
msgstr "dijalog"
 
411
 
 
412
# >> @option:check Window Types
 
413
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
 
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
 
415
#: rc.cpp:185
 
416
msgid "Dock"
 
417
msgstr "sidrište"
 
418
 
 
419
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
 
420
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
 
421
#: rc.cpp:188 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
422
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
423
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
424
msgid "Comment"
 
425
msgstr "Komentar"
 
426
 
 
427
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
 
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
 
429
#: rc.cpp:194
 
430
msgid "Settings"
 
431
msgstr "Postavke"
 
432
 
 
433
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
 
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
 
435
#: rc.cpp:197
 
436
msgid "&Shortcut:"
 
437
msgstr "&Prečica:"
 
438
 
 
439
# >> @title:group
 
440
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 
441
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
 
442
#: rc.cpp:200
 
443
msgid "Trigger When"
 
444
msgstr "Okini kada"
 
445
 
 
446
# >> @option:check Trigger When
 
447
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 
449
#: rc.cpp:203
 
450
msgid "Window appears"
 
451
msgstr "prozor se pojavi"
 
452
 
 
453
# >> @option:check Trigger When
 
454
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 
456
#: rc.cpp:206
 
457
msgid "Window disappears"
 
458
msgstr "prozor nestane"
 
459
 
 
460
# >> @option:check Trigger When
 
461
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 
463
#: rc.cpp:209
 
464
msgid "Window gets focus"
 
465
msgstr "prozor dobije fokus"
 
466
 
 
467
# >> @option:check Trigger When
 
468
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 
470
#: rc.cpp:212
 
471
msgid "Window loses focus"
 
472
msgstr "prozor izgubi fokus"
 
473
 
 
474
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
 
475
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
 
476
#: rc.cpp:218
 
477
msgid "Change the exported state for the actions."
 
478
msgstr "Izmijenite stanje izvoza za radnje."
 
479
 
 
480
# >! Missing trailing colon.
 
481
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
 
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
 
483
#: rc.cpp:221
 
484
msgid "Export Actions"
 
485
msgstr "Izvezi radnje:"
 
486
 
 
487
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
 
488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
 
489
#: rc.cpp:224
 
490
msgid ""
 
491
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
492
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
493
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
494
"\">\n"
 
495
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
496
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
497
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
498
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
499
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
 
500
"the actions should be exported.</p>\n"
 
501
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
502
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
 
503
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
504
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
 
505
"their current state.</p>\n"
 
506
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
507
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
 
508
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
509
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
 
510
"disabled state.</p>\n"
 
511
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
512
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
 
513
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
514
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
 
515
"enabled state.</p></body></html>"
 
516
msgstr ""
 
517
"<html><p>Podesite u kojem stanju treba izvesti radnje:</"
 
518
"p><ul><li><interface>prema tekućem stanju</interface>: radnje se izvoze u "
 
519
"stanju u kojem su</li><li><interface>isključene</interface>: radnje se "
 
520
"izvoze u isključenom stanju</li><li><interface>uključene</interface>: radnje "
 
521
"se izvoze u uključenom stanju</li></ul></html>"
 
522
 
 
523
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
 
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
525
#: rc.cpp:237
 
526
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
 
527
msgid "Actual State"
 
528
msgstr "prema tekućem stanju"
 
529
 
 
530
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
 
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
532
#: rc.cpp:240
 
533
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
 
534
msgid "Enabled"
 
535
msgstr "uključen"
 
536
 
 
537
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
 
538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
539
#: rc.cpp:243
 
540
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
 
541
msgid "Disabled"
 
542
msgstr "isključeno"
 
543
 
 
544
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
 
545
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
 
546
#: rc.cpp:246
 
547
msgid "KHotkeys file id."
 
548
msgstr "ID datoteke radnji."
 
549
 
 
550
# rewrite-msgid: /from the KDE developers//
 
551
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
 
552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
 
553
#: rc.cpp:249
 
554
msgid ""
 
555
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
 
556
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
 
557
msgstr ""
 
558
"ID datoteke radnji služi da se osigura da se fajl ne uveze više od jedanput. "
 
559
"Uglavnom se koriste pri automatskim ažuriranjima."
 
560
 
 
561
# >! Missing trailing colon.
 
562
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
 
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
 
564
#: rc.cpp:252
 
565
msgid "Id"
 
566
msgstr "ID:"
 
567
 
 
568
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
 
569
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
 
570
#: rc.cpp:255
 
571
msgid "Set import id for file, or leave empty"
 
572
msgstr "Postavite uvozni ID datoteke, ili ga ostavite praznog."
 
573
 
 
574
# >! Missing trailing colon.
 
575
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
 
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
 
577
#: rc.cpp:258
 
578
msgid "Filename"
 
579
msgstr "Ime datoteke:"
 
580
 
 
581
# >! Missing trailing colon.
 
582
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
 
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
 
584
#: rc.cpp:261
 
585
msgid "Allow Merging"
 
586
msgstr "Stapanje dozvoljeno:"
 
587
 
 
588
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
 
589
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
590
#: rc.cpp:264
 
591
msgid "Merge into existing directories on import?"
 
592
msgstr "Da li pri uvozu stopiti u postojeće fascikli?"
 
593
 
 
594
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
 
595
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
596
#: rc.cpp:267
 
597
msgid ""
 
598
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
 
599
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
 
600
"same name."
 
601
msgstr ""
 
602
"Dozvolite stapanje sadržaja pri uvozu ako istoimena fascikla već postoji. "
 
603
"Ako stapanje se stapanje ne dozvoli, dobiće se dvije fascikle sa istim "
 
604
"imenom."
 
605
 
 
606
# >> @title:tab
 
607
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
 
608
msgid "Conditions"
 
609
msgstr "Uslovi"
 
610
 
 
611
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 
612
msgid "Failed to run qdbusviewer"
 
613
msgstr "Ne mogu da izvršim <command>qdbusviewer</command>"
 
614
 
 
615
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
 
616
msgctxt "Condition type"
 
617
msgid "Active Window ..."
 
618
msgstr "aktivni prozor ..."
 
619
 
 
620
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
 
621
msgctxt "Condition type"
 
622
msgid "Existing Window ..."
 
623
msgstr "postojeći prozor ..."
 
624
 
 
625
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
 
626
msgctxt "Condition type"
 
627
msgid "And"
 
628
msgstr "i"
 
629
 
 
630
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
 
631
msgctxt "Condition type"
 
632
msgid "Or"
 
633
msgstr "ili"
 
634
 
 
635
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
 
636
msgctxt "Condition type"
 
637
msgid "Not"
 
638
msgstr "ne"
 
639
 
 
640
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
 
641
msgctxt "Add a new condition"
 
642
msgid "And"
 
643
msgstr "i"
 
644
 
 
645
# >> @title:window
 
646
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
 
647
msgid "Edit Gesture"
 
648
msgstr "Uređivanje gesta"
 
649
 
 
650
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
 
651
msgid ""
 
652
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
 
653
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
 
654
msgstr ""
 
655
"Iscrtajte ispod gest koji želite da snimite. Pritisnite i držite lijevo "
 
656
"dugme miša dok crtate, otpustite ga kad završite."
 
657
 
 
658
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
 
659
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
 
660
msgid "Test"
 
661
msgstr "Proba"
 
662
 
 
663
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
 
664
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
665
msgid "New Group"
 
666
msgstr "Nova grupa"
 
667
 
 
668
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
 
669
msgid "Export Group..."
 
670
msgstr "Izvezi grupu..."
 
671
 
 
672
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
 
673
msgid "Import..."
 
674
msgstr "Uvezi..."
 
675
 
 
676
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
 
677
msgid "Global Shortcut"
 
678
msgstr "Globalna prečica"
 
679
 
 
680
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
 
681
msgid "Window Action"
 
682
msgstr "Radnja prozora"
 
683
 
 
684
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
 
685
msgid "Mouse Gesture Action"
 
686
msgstr "Radnja gesta mišem"
 
687
 
 
688
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
 
689
msgid "Command/URL"
 
690
msgstr "Naredba/URL"
 
691
 
 
692
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
 
693
msgid "D-Bus Command"
 
694
msgstr "D‑Bus naredba"
 
695
 
 
696
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
 
697
msgid "K-Menu Entry"
 
698
msgstr "Stavka K‑menija"
 
699
 
 
700
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
 
701
msgid "Send Keyboard Input"
 
702
msgstr "Pošalji unos s tastature"
 
703
 
 
704
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
705
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
706
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
 
707
msgid "New Action"
 
708
msgstr "Nova radnja"
 
709
 
 
710
# >> @title:window
 
711
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
 
712
msgid "Export Group"
 
713
msgstr "Izvoz grupe"
 
714
 
 
715
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
 
716
msgctxt "action name"
 
717
msgid "Name"
 
718
msgstr "ime"
 
719
 
 
720
# >> @title:column
 
721
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
 
722
msgctxt "action enabled"
 
723
msgid "Enabled"
 
724
msgstr "uključena"
 
725
 
 
726
# >> @title:column
 
727
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
 
728
msgid "Type"
 
729
msgstr "tip"
 
730
 
 
731
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
 
732
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
 
733
msgstr "Postavni modul K‑prečica"
 
734
 
 
735
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
 
736
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
 
737
msgstr "© 2008, Mihael Jansen"
 
738
 
 
739
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
 
740
msgid "Michael Jansen"
 
741
msgstr "Mihael Jansen"
 
742
 
 
743
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
 
744
msgid "Maintainer"
 
745
msgstr "održavalac"
 
746
 
 
747
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
 
748
msgid ""
 
749
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
 
750
"be lost."
 
751
msgstr ""
 
752
"Tekuća radnja ima nesačuvane izmjene. Ako nastavite, one će biti izgubljene."
 
753
 
 
754
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
 
755
msgid "Save changes"
 
756
msgstr "Sačuvaj izmjene"
 
757
 
 
758
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
 
759
msgid ""
 
760
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
 
761
"activated."
 
762
msgstr ""
 
763
"Ne mogu da kontaktiram K‑prečice. Izmjene su sačuvane, ali se ne mogu "
 
764
"aktivirati."
 
765
 
 
766
# >> @title:tab
 
767
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
 
768
msgid "Trigger"
 
769
msgstr "Okidač"
 
770
 
 
771
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
 
772
msgid "Action"
 
773
msgstr "Radnja"
 
774
 
 
775
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
 
776
msgid "Command/URL : "
 
777
msgstr "Naredba/URL: "
 
778
 
 
779
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
 
780
msgid "D-Bus: "
 
781
msgstr "D‑Bus: "
 
782
 
 
783
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
 
784
msgid "Keyboard input: "
 
785
msgstr "Unos sa tastature: "
 
786
 
 
787
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
 
788
msgid "No service configured."
 
789
msgstr "Nije podešen nijedan servis."
 
790
 
 
791
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
 
792
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
 
793
#, kde-format
 
794
msgid "Input Action: %1"
 
795
msgstr "Radnja unosa: %1"
 
796
 
 
797
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
 
798
#, kde-format
 
799
msgid "Failed to start service '%1'."
 
800
msgstr "Ne mogu da pokrenem servis „%1“."
 
801
 
 
802
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
 
803
msgid "Menu entry: "
 
804
msgstr "Stavka menija: "
 
805
 
 
806
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
 
807
msgid "Activate window: "
 
808
msgstr "Aktiviraj prozor: "
 
809
 
 
810
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
 
811
msgid "Active window: "
 
812
msgstr "Aktivni prozor: "
 
813
 
 
814
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
 
815
msgctxt "And_condition"
 
816
msgid "And"
 
817
msgstr "i"
 
818
 
 
819
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
 
820
msgid "Existing window: "
 
821
msgstr "Postojeći prozor: "
 
822
 
 
823
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
 
824
msgctxt "Not_condition"
 
825
msgid "Not"
 
826
msgstr "ne"
 
827
 
 
828
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
 
829
msgctxt "Or_condition"
 
830
msgid "Or"
 
831
msgstr "ili"
 
832
 
 
833
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
 
834
msgid "Menu Editor entries"
 
835
msgstr "Stavke uređivača menija"
 
836
 
 
837
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
 
838
msgid ""
 
839
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
 
840
"want to import it again?"
 
841
msgstr ""
 
842
"Ova datoteka sa radnjama je već uvožena ranije. Želite li zaista ponovo da "
 
843
"je uvezete?"
 
844
 
 
845
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
 
846
msgid ""
 
847
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
 
848
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
 
849
"want to import it?"
 
850
msgstr ""
 
851
"Ovaj datoteka sa radnjama nema polje <icode>ImportId</icode> i zato se ne "
 
852
"zna da li je već bio uvožena. Želite li zaista da je uvezete?"
 
853
 
 
854
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
 
855
msgid "Gesture trigger"
 
856
msgstr "Okidač gestom"
 
857
 
 
858
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
 
859
msgid "Shortcut trigger: "
 
860
msgstr "Okidač prečicom: "
 
861
 
 
862
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
 
863
msgid "Voice trigger: "
 
864
msgstr "Okidač glasom: "
 
865
 
 
866
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
 
867
msgid "Window trigger: "
 
868
msgstr "Okidač prozorom: "
 
869
 
 
870
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
 
871
msgid "Window simple: "
 
872
msgstr "Jednostavno na prozoru: "