~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kabc_net.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for kdepimlibs
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdepimlibs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdepimlibs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 04:05+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 12:19+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 23:26+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
21
 
 
22
#: resourcenetconfig.cpp:43
 
23
msgid "Format:"
 
24
msgstr "Format:"
 
25
 
 
26
#: resourcenetconfig.cpp:48
 
27
msgid "Location:"
 
28
msgstr "Lokacija:"
 
29
 
 
30
#: resourcenet.cpp:146
 
31
#, kde-format
 
32
msgid "Unable to download file '%1'."
 
33
msgstr "Ne mogu skinuti datoteku '%1'."
 
34
 
 
35
#: resourcenet.cpp:152 resourcenet.cpp:187 resourcenet.cpp:369
 
36
#, kde-format
 
37
msgid "Unable to open file '%1'."
 
38
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku '%1'."
 
39
 
 
40
#: resourcenet.cpp:159
 
41
#, kde-format
 
42
msgid "Problems parsing file '%1'."
 
43
msgstr "Problemi u raščlanjivanju datoteke '%1'."
 
44
 
 
45
#: resourcenet.cpp:248 resourcenet.cpp:281
 
46
#, kde-format
 
47
msgid "Unable to save file '%1'."
 
48
msgstr "Ne mogu snimiti datoteku '%1'."
 
49
 
 
50
#: resourcenet.cpp:254
 
51
#, kde-format
 
52
msgid "Unable to upload to '%1'."
 
53
msgstr "Ne mogu poslati na '%1'."
 
54
 
 
55
#: resourcenet.cpp:356
 
56
msgid "Download failed, could not create temporary file"
 
57
msgstr "Neuspjelo preuzimanje, ne mogu da stvorim privremenu datoteku"
 
58
 
 
59
#: resourcenet.cpp:365
 
60
#, kde-format
 
61
msgid "Problems during parsing file '%1'."
 
62
msgstr "Problemi prilikom obrade datoteke '%1'."