1
# Translation of kcm_emoticons.po to Bosnian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009.
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
6
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 06:07+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:49+0000\n"
10
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
11
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 15:07+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
17
"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
"X-Environment: kde\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
23
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
25
#: emoticonslist.cpp:67
27
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
30
"Unesite niz za emotikon. Ako želite više varijanti, razdvojite ih razmacima."
32
#: emoticonslist.cpp:108
37
#: emoticonslist.cpp:255
38
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
39
msgstr "Prevucite ili unesite URL teme emotikona"
41
#: emoticonslist.cpp:260
42
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
43
msgstr "Teme emotikona moraju se instalirati iz lokalnih fajlova."
45
#: emoticonslist.cpp:261
46
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
47
msgstr "Nemoguće instalirati temu emotikona"
49
#: emoticonslist.cpp:279
51
msgid "Do you want to remove %1 too?"
52
msgstr "Želite li da uklonite i %1?"
54
#: emoticonslist.cpp:279
55
msgid "Delete emoticon"
56
msgstr "Obriši emotikon"
59
#: emoticonslist.cpp:295
61
msgstr "Dodavanje emotikona"
64
#: emoticonslist.cpp:319
66
msgstr "Uređivanje emotikona"
68
#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388
69
msgid "New Emoticon Theme"
70
msgstr "Nova tema emotikona"
72
#: emoticonslist.cpp:365
73
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
74
msgstr "Unesite ime nove teme:"
76
#: emoticonslist.cpp:371
78
msgid "%1 theme already exists"
79
msgstr "Tema %1 već postoji"
81
#: emoticonslist.cpp:388
82
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
83
msgstr "Izaberite tip teme koju treba napraviti"
86
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
88
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
91
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
95
#. i18n: file: emoticonslist.ui:13
96
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
98
msgid "Emoticons Manager"
99
msgstr "Menadžer emotikona"
101
#. i18n: file: emoticonslist.ui:44
102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
104
msgid "Create a new emoticon"
105
msgstr "Napravi novi emotikon"
107
#. i18n: file: emoticonslist.ui:47
108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
110
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
111
msgstr "Napravite novi emotikon dodjelom ikone i nešto teksta."
113
#. i18n: file: emoticonslist.ui:50
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
119
#. i18n: file: emoticonslist.ui:57
120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
122
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
123
msgstr "Izmijeni ikonu ili tekst izabranog emotikona "
125
#. i18n: file: emoticonslist.ui:60
126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
128
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
129
msgstr "Izmijenite ikonu ili tekst izabranom emotikonu."
131
#. i18n: file: emoticonslist.ui:63
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
137
#. i18n: file: emoticonslist.ui:70
138
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
140
msgid "Remove the selected emoticon"
141
msgstr "Ukloni izabrani emotikon"
143
#. i18n: file: emoticonslist.ui:73
144
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
146
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
147
msgstr "Uklonite izabrani emotikon sa diska"
149
#. i18n: file: emoticonslist.ui:76
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
156
#. i18n: file: emoticonslist.ui:100
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
159
msgid "Require spaces around emoticons"
160
msgstr "Zahtijevaj razmake oko emotikona"
162
#. i18n: file: emoticonslist.ui:107
163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
165
msgid "Design a new emoticon theme"
166
msgstr "Dizajnirajte novu teme emotikona"
168
#. i18n: file: emoticonslist.ui:110
169
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
172
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
173
"right to add emoticons to this theme."
175
"<html>Novu temu započinjete odredivši joj ime. Zatim dugmetom "
176
"<interface>Dodaj...</interface> desno dodajete emotikone u temu.</html>"
178
#. i18n: file: emoticonslist.ui:113
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
182
msgstr "Nova tema..."
184
#. i18n: file: emoticonslist.ui:120
185
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew)
187
msgid "Get new icon themes from the Internet"
188
msgstr "Dobavi nove teme ikona sa Interneta"
190
#. i18n: file: emoticonslist.ui:123
191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew)
194
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
195
"display a list of emoticon themes from the http://www.kde.org website. "
196
"Clicking the Install button associated with a theme will install this theme "
199
"<html>Za ovu radnju morate biti povezani na Internet. Pojaviće se dijalog sa "
200
"spiskom tema emotikona sa sajta <link>http://www.kde.org</link>, odakle ih "
201
"možete instalirati klikom na dugme <interface>Instaliraj</interface> pokraj "
202
"željene teme.</html>"
204
#. i18n: file: emoticonslist.ui:126
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew)
207
msgid "Get New Icon Themes..."
208
msgstr "Dobavi nove teme ikona..."
210
#. i18n: file: emoticonslist.ui:133
211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
213
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
214
msgstr "Instaliraj temu iz datoteke na lokalnom disku"
216
#. i18n: file: emoticonslist.ui:136
217
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
220
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
221
"unpack it and make it available for KDE applications"
223
"Ako već imate temu emotikona kao arhivu u lokalu, ovim je možete raspakovati "
224
"i učiniti dostupnom KDE programima."
226
#. i18n: file: emoticonslist.ui:139
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
229
msgid "Install Theme File..."
230
msgstr "Instaliraj datoteku teme..."
232
#. i18n: file: emoticonslist.ui:146
233
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
235
msgid "Remove the selected theme from your disk"
236
msgstr "Ukloni izabranu temu sa diska"
238
#. i18n: file: emoticonslist.ui:149
239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
241
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
242
msgstr "Ovim uklanjate izabranu temu sa diska."
244
#. i18n: file: emoticonslist.ui:152
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)