~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_engine_network.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for kdebase-workspace
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 05:22+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 13:29+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
21
 
 
22
#: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118
 
23
msgid "UNI"
 
24
msgstr "UNI"
 
25
 
 
26
#: networkengine.cpp:92
 
27
msgid "Wireless"
 
28
msgstr "Bežično"
 
29
 
 
30
#: networkengine.cpp:104
 
31
msgid "Available networks"
 
32
msgstr "dostupne mreže"
 
33
 
 
34
#: networkengine.cpp:115 networkengine.cpp:123 networkengine.cpp:126
 
35
#: networkengine.cpp:129 networkengine.cpp:132 networkengine.cpp:135
 
36
#: networkengine.cpp:138 networkengine.cpp:141 networkengine.cpp:144
 
37
#: networkengine.cpp:147
 
38
msgid "ConnectionState"
 
39
msgstr "Stanje veze"
 
40
 
 
41
#: networkengine.cpp:115
 
42
msgid "Activated"
 
43
msgstr "aktivirana"
 
44
 
 
45
#: networkengine.cpp:160 networkengine.cpp:162
 
46
msgid "Broadcast"
 
47
msgstr "Emitovanje"
 
48
 
 
49
#: networkengine.cpp:168 networkengine.cpp:174
 
50
msgid "Gateway"
 
51
msgstr "Mrežni izlaz"
 
52
 
 
53
#: networkengine.cpp:169 networkengine.cpp:175
 
54
msgid "IP"
 
55
msgstr "IP"
 
56
 
 
57
#: networkengine.cpp:170 networkengine.cpp:176
 
58
msgid "Subnet mask"
 
59
msgstr "maska podmreže"
 
60
 
 
61
#: networkengine.cpp:191 networkengine.cpp:199
 
62
msgid "Link quality"
 
63
msgstr "kvalitet veze"
 
64
 
 
65
#: networkengine.cpp:192 networkengine.cpp:200
 
66
msgid "Frequency"
 
67
msgstr "Frekvencija"
 
68
 
 
69
#: networkengine.cpp:193 networkengine.cpp:201
 
70
msgid "ESSID"
 
71
msgstr "ESSID"
 
72
 
 
73
#: networkengine.cpp:194 networkengine.cpp:202
 
74
msgid "Bitrate"
 
75
msgstr "Učestanost bita"
 
76
 
 
77
#: networkengine.cpp:195 networkengine.cpp:198
 
78
msgid "Accesspoint"
 
79
msgstr "pristupna tačka"
 
80
 
 
81
#: networkengine.cpp:198
 
82
msgid "None"
 
83
msgstr "Nikakva"
 
84
 
 
85
#: networkengine.cpp:207 networkengine.cpp:210 networkengine.cpp:213
 
86
#: networkengine.cpp:216 networkengine.cpp:219 networkengine.cpp:222
 
87
msgid "Mode"
 
88
msgstr "Režim"
 
89
 
 
90
#: networkengine.cpp:222
 
91
msgid "Unknown"
 
92
msgstr "Nepoznat"
 
93
 
 
94
#: networkengine.cpp:226
 
95
msgid "Encryption"
 
96
msgstr "Šifrovanje"