1
# Bosnian translation for kdepimlibs
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdepimlibs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdepimlibs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 12:19+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 23:14+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
#: resourceldapkioconfig.cpp:75
23
msgctxt "@title:tab general account settings"
27
#: resourceldapkioconfig.cpp:78
28
msgctxt "@title:tab account security settings"
32
#: resourceldapkioconfig.cpp:80
33
msgid "Sub-tree query"
34
msgstr "Upit na pod-drvo"
36
#: resourceldapkioconfig.cpp:83
37
msgid "Edit Attributes..."
38
msgstr "Izmijeni atribute..."
40
#: resourceldapkioconfig.cpp:84
41
msgid "Offline Use..."
42
msgstr "Offline upotreba..."
44
#: resourceldapkioconfig.cpp:215
45
msgid "Attributes Configuration"
46
msgstr "Postavke atributa"
48
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
49
msgid "Object classes"
50
msgstr "Klase objekata"
52
#: resourceldapkioconfig.cpp:222
54
msgstr "Zajedničko ime"
56
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
57
msgid "Formatted name"
58
msgstr "Formatirano ime"
60
#: resourceldapkioconfig.cpp:224
64
#: resourceldapkioconfig.cpp:225
68
#: resourceldapkioconfig.cpp:226
72
#: resourceldapkioconfig.cpp:227
77
#: resourceldapkioconfig.cpp:228
81
#: resourceldapkioconfig.cpp:229
82
msgctxt "state/province"
84
msgstr "Država/Entitet"
86
#: resourceldapkioconfig.cpp:230
90
#: resourceldapkioconfig.cpp:231
92
msgstr "Poštanski broj"
94
#: resourceldapkioconfig.cpp:232
95
msgctxt "email address"
99
#: resourceldapkioconfig.cpp:233
103
#: resourceldapkioconfig.cpp:234
104
msgid "Telephone number"
105
msgstr "Broj telefona"
107
#: resourceldapkioconfig.cpp:235
108
msgid "Work telephone number"
109
msgstr "Broj telefona na poslu"
111
#: resourceldapkioconfig.cpp:236
115
#: resourceldapkioconfig.cpp:237
116
msgid "Cell phone number"
117
msgstr "Broj mobilnog telefona"
119
#: resourceldapkioconfig.cpp:238
123
#: resourceldapkioconfig.cpp:239
127
#: resourceldapkioconfig.cpp:240 resourceldapkioconfig.cpp:304
131
#: resourceldapkioconfig.cpp:241
135
#: resourceldapkioconfig.cpp:287
139
#: resourceldapkioconfig.cpp:292
141
msgstr "Korisnički definisano"
143
#: resourceldapkioconfig.cpp:293
147
#: resourceldapkioconfig.cpp:294
151
#: resourceldapkioconfig.cpp:295
155
#: resourceldapkioconfig.cpp:296
159
#: resourceldapkioconfig.cpp:299
160
msgid "RDN prefix attribute:"
161
msgstr "Atribut RDN prefiksa:"
163
#: resourceldapkioconfig.cpp:303
167
#: resourceldapkioconfig.cpp:396
168
msgid "Offline Configuration"
169
msgstr "Offline postavke"
171
#: resourceldapkioconfig.cpp:408
172
msgid "Offline Cache Policy"
173
msgstr "Offline keš politika"
175
#: resourceldapkioconfig.cpp:414
176
msgid "Do not use offline cache"
177
msgstr "Nemoj koristiti offline keš"
179
#: resourceldapkioconfig.cpp:419
180
msgid "Use local copy if no connection"
181
msgstr "Koristi lokalnu kopiju ako nema konekcije"
183
#: resourceldapkioconfig.cpp:423
184
msgid "Always use local copy"
185
msgstr "Uvijek koristi lokalnu kopiju"
187
#: resourceldapkioconfig.cpp:431
188
msgid "Refresh offline cache automatically"
189
msgstr "Automatski osvježi offline keš"
191
#: resourceldapkioconfig.cpp:438
192
msgid "Load into Cache"
193
msgstr "Učitaj u keš"
195
#: resourceldapkioconfig.cpp:464
196
msgid "Successfully downloaded directory server contents."
197
msgstr "Uspješno preuzet sadržaj sa imeničkog servera."
199
#: resourceldapkioconfig.cpp:467
201
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
203
"Došlo je do greške prilikom downloadovanja sadržaja imeničkog servera u "