1
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 04:16+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:56+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:11+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
22
#: commithistoryview.cpp:72
24
msgctxt "Commit history for a given project %1"
25
msgid "Commit History - %1"
26
msgstr "Istorijat predaja — %1"
28
#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83
30
msgid "Are you sure you want to remove project '%1'?"
31
msgstr "Želite li zaista da uklonite projekat „%1“?"
33
#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83
34
msgid "Remove project"
35
msgstr "Uklanjanje projekta"
37
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:58
38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
39
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:178
40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
41
#: kdeobservatory.cpp:80 kdeobservatory.cpp:207 kdeobservatory.cpp:293
42
#: kdeobservatory.cpp:297 kdeobservatory.cpp:425 kdeobservatory.cpp:426
43
#: kdeobservatory.cpp:560 kdeobservatory.cpp:834 rc.cpp:70 rc.cpp:94
44
#: topactiveprojectsview.cpp:46
45
msgid "Top Active Projects"
46
msgstr "Najaktivniji projekti"
48
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:82
49
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
50
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:187
51
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
52
#: kdeobservatory.cpp:81 kdeobservatory.cpp:209 kdeobservatory.cpp:294
53
#: kdeobservatory.cpp:427 kdeobservatory.cpp:570 kdeobservatory.cpp:835
54
#: rc.cpp:76 rc.cpp:97
55
msgid "Top Developers"
56
msgstr "Najaktivniji programeri"
58
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:70
59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
60
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:196
61
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
62
#: kdeobservatory.cpp:82 kdeobservatory.cpp:211 kdeobservatory.cpp:295
63
#: kdeobservatory.cpp:428 kdeobservatory.cpp:589 kdeobservatory.cpp:836
64
#: rc.cpp:73 rc.cpp:100
65
msgid "Commit History"
66
msgstr "Istorijat predaja"
68
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:66
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
70
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:94
71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
72
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:205
73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
74
#: kdeobservatory.cpp:83 kdeobservatory.cpp:213 kdeobservatory.cpp:296
75
#: kdeobservatory.cpp:429 kdeobservatory.cpp:608 kdeobservatory.cpp:837
76
#: rc.cpp:52 rc.cpp:79 rc.cpp:103
78
msgstr "Izvještaj Krazy-ja"
80
#: kdeobservatory.cpp:99
81
msgid "No active network connection"
82
msgstr "Nema aktivne mrežne veze."
84
#: kdeobservatory.cpp:122
85
msgid "Go to previous view"
86
msgstr "Na prethodni prikaz"
88
#: kdeobservatory.cpp:129
89
msgid "Go to next view"
90
msgstr "Na sljedeći prikaz"
92
#: kdeobservatory.cpp:223 kdeobservatory.cpp:277
94
msgid "Last update: %1 %2"
95
msgstr "Poslednje ažuriranje: %1 %2"
97
#: kdeobservatory.cpp:286
98
msgctxt "Global configuration options"
102
#: kdeobservatory.cpp:289
106
#: kdeobservatory.cpp:298
110
#: krazyreportview.cpp:56
112
msgctxt "Krazy report for a given project %1"
113
msgid "Krazy Report - %1"
114
msgstr "Izvještaj Krazyja — %1"
116
#: krazyreportview.cpp:118
119
msgid_plural "%2 %1 errors"
120
msgstr[0] "%2 — %1 greška"
121
msgstr[1] "%2 — %1 greške"
122
msgstr[2] "%2 — %1 grešaka"
124
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:37
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
127
msgid "Project name:"
128
msgstr "Ime projekta:"
130
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:47
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommitSubject)
133
msgid "Commit subject:"
134
msgstr "Tema predaje:"
136
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:59
137
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commitSubject)
140
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
141
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
142
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
144
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
145
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
146
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
147
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
148
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
149
"italic;\">Prefix used for this project in kde-commits mailing list.</span></"
151
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
152
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
153
"weight:600;\">Ex:</span> KDE/kdebase/runtime/plasma/</p></body></html>"
155
"<html><p>Prefiks ovog projekta na poštanskoj listi <icode>kde-commits</"
156
"icode>.</p><p>Primjer: <icode>KDE/kdebase/runtime/plasma/</icode>.</p></html>"
158
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:66
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIcon)
164
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:108
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyReport)
167
msgid "Krazy report:"
168
msgstr "Izvještaj Krazyja:"
170
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:124
171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyReport)
174
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
175
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
176
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
178
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
179
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
180
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
181
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
182
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
183
"italic;\">Krazy report web address for this project.</span></p>\n"
184
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
185
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
186
"weight:600;\">Format:</span> http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
187
"<span style=\" font-style:italic;\"><krazy-report></span> <span style="
188
"\" font-weight:600;\">or </span>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
189
"index.php?<span style=\" font-style:italic;\"><krazy-component-module>"
191
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
192
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
193
"weight:600;\">Ex:</span> http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/<span "
194
"style=\" font-weight:600; font-style:italic;\">reports/kde-4.x/kdebase-"
195
"runtime/plasma</span>/<span style=\" font-weight:600; font-style:italic;"
196
"\">index.html</span></p>\n"
197
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
198
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
199
"weight:600;\">or</span></p>\n"
200
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
201
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://www."
202
"englishbreakfastnetwork.org/krazy/index.php?<span style=\" font-weight:600; "
203
"font-style:italic;\">component=kde-4.x&module=kdevelop</span></p>\n"
204
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
205
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
208
"<html><p>Web adresa Krazyjevog izvještaja za ovaj projekat.</p><p>Format: "
209
"<icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/<i><izveštaj></i></"
210
"icode> ili <icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/index.php?"
211
"<i><komponenta-modul></i></icode>.</p><p>Primjer: <icode>http://www."
212
"englishbreakfastnetwork.org/krazy/reports/kde-4.x/kdebase-runtime/plasma/"
213
"index.html</icode> ili <icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
214
"index.php?component=kde-4.x&module=kdevelop</icode>.</p></html>"
216
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:131
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyFilePrefix)
219
msgid "Krazy file identifier:"
220
msgstr "Identifikator datoteke u Krazy-ju:"
222
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:143
223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyFilePrefix)
226
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
227
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
228
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
230
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
231
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
232
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
233
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
234
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
235
"italic;\">Sub-string that must appear in files belonging to this project. "
236
"Leave it blank if all files in Krazy report belong to this project or a "
237
"component-module address was given.</span></p>\n"
238
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
239
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ex: for a plasmoid in "
240
"playground, <span style=\" text-decoration: underline;\">Krazy report</span> "
241
"would be \"playground/base/plasma\" and <span style=\" text-decoration: "
242
"underline;\">Krazy file identifier</span> would be \"<plasmoid-"
243
"directory>\".</p></body></html>"
245
"<html><p>Podniz koju sadrže imena datoteka koje pripadaju ovom projektu. "
246
"Ostavite prazno ako sve datoteke iz Krazy-jevog izvještaja pripadaju "
247
"projektu, ili ako je zadata adresa po komponenti-modulu.</p><p>Primjer: za "
248
"plazmoid na igralištu, polje <interface>Izvještaj Krazyja:</interface> bi "
249
"sadržalo <icode>playground/base/plasma</icode> a <interface>Identifikator "
250
"datoteke u Krazyju:</interface> bi bilo <icode><facikla-plazmoida></"
253
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:56
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
259
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:61
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
262
msgid "Commit Subject"
263
msgstr "Tema predaje"
265
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:71
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
268
msgid "Krazy File Identifier"
269
msgstr "ident. dat. u Krazyju"
271
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:101
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbAddProject)
277
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:126
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbRemoveProject)
283
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:151
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbEditProject)
289
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:23
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblActiveViews)
292
msgid "Active views:"
293
msgstr "Aktivni prikazi:"
295
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:111
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbUp)
297
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:122
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbDown)
299
#: rc.cpp:82 rc.cpp:85
303
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:150
304
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpbViewConfiguration)
306
msgid "View Configuration"
307
msgstr "Podešavanje prikaza"
309
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:170
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblView)
315
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:225
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProjectsInView)
318
msgid "Projects in view:"
319
msgstr "Projekti u prikazu:"
321
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:265
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbCheckAll)
327
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:290
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbUncheckAll)
331
msgstr "&Skini sve oznake"
333
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:17
334
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activitiesRange)
336
msgid "Activity Range"
337
msgstr "Opseg aktivnosti"
339
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:25
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesFullHistory)
342
msgid "&Full history"
343
msgstr "&Cio istorijat"
345
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:34
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInPastDays)
351
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:81
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDays)
354
msgctxt "noun, the 24-hour period"
358
#. i18n: The beginning of a range
359
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:108
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInRange)
362
msgctxt "The beginning of a range"
366
#. i18n: The end of a range
367
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:140
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbTo)
370
msgctxt "The end of a range"
374
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:194
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAutoViewChange)
377
msgid "&Enable automatic view change"
378
msgstr "Automatska &promjena prikaza"
380
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:228
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblViewsDelay)
383
msgid "Change view every:"
384
msgstr "Mijenjaj prikaz svakih:"
386
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:244
387
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, viewsDelay)
389
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
390
msgstr "hh 'sati' mm 'minuta' ss 'sekundi'"
392
#: topactiveprojectsview.cpp:88 topdevelopersview.cpp:92
394
msgid "%2 - %1 commit"
395
msgid_plural "%2 - %1 commits"
396
msgstr[0] "%2 — %1 predaja"
397
msgstr[1] "%2 — %1 predaje"
398
msgstr[2] "%2 — %1 predaja"
400
#: topdevelopersview.cpp:49
402
msgid "Top Developers - %1"
403
msgstr "Najbolji programeri — %1"