1
# Bosnian translation for kdebase-workspace
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 06:54+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 05:52+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:49+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
22
#: trash.cpp:123 trash.cpp:139 trash.cpp:172 trash.cpp:246
30
#: trash.cpp:135 trash.cpp:240
31
msgid "&Empty Trashcan"
32
msgstr "&Isprazni smeće"
38
#: trash.cpp:173 trash.cpp:251 trash.cpp:253
41
msgid_plural "%1 items"
48
msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted."
49
msgstr "Želite li zaista da ispraznite smeće? To će obrisati sve stavke."
52
msgctxt "@action:button"
54
msgstr "Isprazni smeće"
57
msgid "Emptying Trashcan..."
58
msgstr "Praznim smeće..."
60
#: trash.cpp:258 trash.cpp:260
61
msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state"