1
# translation of kcmaudiocd.po to Bosnian
2
# translation of kcmaudiocd.po to Bosanski
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4
# Amila Akagic <bono@lugbih.org>, 2002.
5
# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003.
6
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
7
# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2005.
11
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:46+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 12:34+0000\n"
15
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
16
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:24+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
23
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
35
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
36
msgstr "KDE Audio CD IO Slave"
39
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
40
msgstr "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
43
msgid "Benjamin C. Meyer"
44
msgstr "Benjamin C. Meyer"
47
msgid "Former Maintainer"
48
msgstr "Prethodni održavatelj"
51
msgid "Carsten Duvenhorst"
52
msgstr "Carsten Duvenhorst"
54
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
56
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
58
#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:194 rc.cpp:197
59
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
60
msgstr "Cool umjetnik - primjer adudio file.wav"
64
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
65
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
66
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
67
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
68
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
69
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
71
"<h1>Audio CD</h1> Audio CD IO-Slave omogućava vam da lako ripujete wav, MP3 "
72
"ili ogg vorbis datoteke sa audio CD-ROM-ova ili DVD-a. Slave možete "
73
"pokrenuti kucajući <i>\"audiocd:/\"</i> u Konqueror-ovoj lokacijskoj traci. "
74
"U ovom modulu možete podesiti kodiranje i postavke uređaja. Upamtite da je "
75
"MP3 i Ogg Vorbis kodiranje dostupno samo ukoliko je KDE kompajliran sa "
76
"zadnjim verzijama LAME ili Ogg Vorbis biblioteka."
79
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
81
msgstr "Amila Akagić, ,Launchpad Contributions:,Amila Akagić,Samir Ribić"
84
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
86
msgstr "bono@linux.org.ba,,,bono@linux.org.ba,"
88
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
89
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
94
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
95
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
97
msgid "Encoder Priority"
98
msgstr "Prioritet enkodera"
100
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:74
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
106
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:84
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
112
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:97
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
118
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:116
119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
122
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
123
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
125
"Odredite lokaciju uređaja kojeg želite koristiti. Obično ovo je datoteka "
126
"unutar direktorija /dev koja predstavlja vaš CD ili DVD uređaj."
128
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:119
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
134
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:126
135
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
138
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
140
msgstr "Deaktivirajte ovo ako želite CD uređaj različit od ranije prepoznatog"
142
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:129
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
145
msgid "&Specify CD Device:"
146
msgstr "&Navedite CD uređaj:"
148
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
149
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
152
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
153
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
154
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
156
"Ako isključite ovu opciju, uređaj neće pokušati ispravljanje grešaka što "
157
"može biti korisno za čitanje oštećenih CD-ova. Međutim, ponekad ova opcija "
158
"može biti problematična, pa je ovdje možete isključiti."
160
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:139
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
163
msgid "Use &error correction when reading the CD"
164
msgstr "Koristi ispravljanje gr&eške pri čitanju CD-a"
166
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:149
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
169
msgid "&Skip on errors"
170
msgstr "&Preskoči prilikom greške"
172
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:176
173
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
178
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:182
179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
181
msgid "File Name (without extension)"
182
msgstr "Naziv datoteke (bez ekstenzije)"
184
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
186
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
188
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
190
#: rc.cpp:47 rc.cpp:102 rc.cpp:140
191
msgid "The following macros will be expanded:"
192
msgstr "Sljedeći makroi će biti prošireni:"
194
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
196
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
198
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
200
#: rc.cpp:50 rc.cpp:116 rc.cpp:154
204
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
206
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
208
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
210
#: rc.cpp:54 rc.cpp:113 rc.cpp:151
215
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:220
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
222
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
224
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
226
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
228
#: rc.cpp:61 rc.cpp:122 rc.cpp:160
230
msgstr "Naslov albuma"
232
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
234
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
236
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
238
#: rc.cpp:64 rc.cpp:105 rc.cpp:143
242
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:250
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
246
msgstr "Izvođač numere"
248
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:260
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
252
msgstr "Naslov pjesme"
254
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
256
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
258
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
260
#: rc.cpp:73 rc.cpp:119 rc.cpp:157
262
msgstr "Album Umjetnik"
264
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
266
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
268
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
270
#: rc.cpp:77 rc.cpp:109 rc.cpp:147
272
msgid "%{albumartist}"
273
msgstr "%{albumumjetnik}"
275
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
277
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
279
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
281
#: rc.cpp:81 rc.cpp:126 rc.cpp:164
286
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:300
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
290
msgid "%{trackartist}"
291
msgstr "%{trackartist}"
293
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
295
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
297
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
299
#: rc.cpp:89 rc.cpp:130 rc.cpp:168
301
msgid "%{albumtitle}"
302
msgstr "{nazivalbuma}"
304
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:320
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
310
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:330
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
317
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:348
318
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
321
msgstr "Imena datoteka"
323
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:470
324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
328
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
329
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
331
"<html>Ovo određuje gde će datoteke biti smještene, relativno prema korjenu "
332
"kodera. Možete koristiti / za pravljenje poddirektorija, na primjer: <icode>%"
333
"{albumartist}/%{albumtitle}</icode>.</html> "
335
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:473
336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
338
msgid "Files Location"
339
msgstr "Lokacija datoteka"
341
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:595
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
345
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
346
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
348
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:605
349
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
351
msgid "Name Regular Expression Replacement"
352
msgstr "Name Regular Expression Replacement"
354
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:611
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
360
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
364
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
365
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
367
"Regularni izrazi korišteni na svim nazivima datoteka. Npr. korištenjem "
368
"izbora \" \" i zamjene sa \"_\" će promijeniti sve razmake za crtom.\n"
370
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:635
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
376
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:645
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
382
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:655
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
388
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:688
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
391
msgid "Replace with:"
392
msgstr "Zamijeni sa:"