1
# Bosnian translation for kdemultimedia
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdemultimedia\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 04:17+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 11:39+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 03:18+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
#: main.cpp:30 main.cpp:36
23
msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility"
24
msgstr "Alatka za podešavanje sličica MPlayerom"
27
msgid "(C) 2006 Marco Gulino"
28
msgstr "(C) 2006 Marco Gulino"
34
#: mplayerthumbscfg.cpp:46
38
#: mplayerthumbscfg.cpp:47
39
msgid "MPlayer Backend"
40
msgstr "Pozadina MPlayera"
42
#: mplayerthumbscfg.cpp:52
46
#: mplayerthumbscfg.cpp:53
50
#: mplayerthumbscfg.cpp:77
52
"Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n"
53
"Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for "
54
"all other file types will also be deleted.\n"
55
"Do you really want to clean up the cache?"
57
"<p>Čišćenjem keša biće obrisane sve prethodno stvorene sličice. Pošto je keš "
58
"sličica jedinstven, imajte u vidu da će biti obrisane i sličice za sve "
59
"ostale tipove datoteka.</p><p>Želite li zaista da očistite keš?</p>"
62
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
64
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
67
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
71
#. i18n: file: configDialog.ui:19
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75
msgstr "Pozadinski sistem"
77
#. i18n: file: configDialog.ui:31
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
80
msgid "Create strips around thumbnails"
81
msgstr "Kreiraj osdječke oko sličica"
83
#. i18n: file: configDialog.ui:40
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
89
#. i18n: file: configDialog.ui:68
90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox)
92
msgid "Blacklisted File Extensions"
93
msgstr "Izostavljeni nastavci datoteka"
95
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:14
96
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
98
msgid "mplayer config"
99
msgstr "Podešavanje MPlayera"
101
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:20
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
104
msgid "Enter the path for mplayer executable file."
105
msgstr "Unesite putanju do izvršnoe datoteke MPlayera."
107
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:30
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
110
msgid "Custom arguments for mplayer"
111
msgstr "Posebni argumenti za MPlayer"