~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_pci.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcm_pci.po to bosanski
 
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010.
 
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
 
4
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 22:08+0200\n"
 
11
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
12
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:09+0000\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
19
"Language: bs\n"
 
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
21
"X-Environment: kde\n"
 
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
23
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
24
 
 
25
#: kcm_pci.cpp:51
 
26
msgid "kcm_pci"
 
27
msgstr "KCM‑PCI"
 
28
 
 
29
#: kcm_pci.cpp:52
 
30
msgid "KDE PCI Information Control Module"
 
31
msgstr "KDE‑ov kontrolni modul za PCI podatke"
 
32
 
 
33
#: kcm_pci.cpp:54
 
34
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
 
35
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
 
36
 
 
37
#: kcm_pci.cpp:57
 
38
msgid "Nicolas Ternisien"
 
39
msgstr "Nicolas Ternisien"
 
40
 
 
41
#: kcm_pci.cpp:58
 
42
msgid "Helge Deller"
 
43
msgstr "Helge Deller"
 
44
 
 
45
#: kcm_pci.cpp:72
 
46
msgid "This list displays PCI information."
 
47
msgstr "Spisak podataka o PCI‑ja."
 
48
 
 
49
#: kcm_pci.cpp:92
 
50
msgid ""
 
51
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
 
52
"related connected devices."
 
53
msgstr "Podaci o PCI ležištima u računaru i na njih povezanim uređajima."
 
54
 
 
55
# >> @item:intable
 
56
#: kpci.cpp:65
 
57
msgid "Device Class"
 
58
msgstr "klasa uređaja"
 
59
 
 
60
# >> @item:intable
 
61
#: kpci.cpp:66
 
62
msgid "Device Subclass"
 
63
msgstr "potklasa uređaja"
 
64
 
 
65
# >> @item:intable
 
66
#: kpci.cpp:67
 
67
msgid "Device Programming Interface"
 
68
msgstr "programsko sučelje uređaja"
 
69
 
 
70
# >> @item:intable
 
71
#: kpci.cpp:69
 
72
msgid "Master IDE Device"
 
73
msgstr "glavni IDE uređaj"
 
74
 
 
75
# >> @item:intable
 
76
#: kpci.cpp:70
 
77
msgid "Secondary programmable indicator"
 
78
msgstr "sekundarni programabilni pokazatelj"
 
79
 
 
80
# >> @item:intable
 
81
#: kpci.cpp:71
 
82
msgid "Secondary operating mode"
 
83
msgstr "sekundarni režim rada"
 
84
 
 
85
# >> @item:intable
 
86
#: kpci.cpp:72
 
87
msgid "Primary programmable indicator"
 
88
msgstr "primarni programabilni pokazatelj"
 
89
 
 
90
# >> @item:intable
 
91
#: kpci.cpp:73
 
92
msgid "Primary operating mode"
 
93
msgstr "primarni režim rada"
 
94
 
 
95
# >> @item:intable
 
96
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
 
97
msgid "Vendor"
 
98
msgstr "proizvođač"
 
99
 
 
100
# >> @item:intable
 
101
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
 
102
msgid "Device"
 
103
msgstr "uređaj"
 
104
 
 
105
# >> @item:intable
 
106
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
 
107
msgid "Subsystem"
 
108
msgstr "podsistem"
 
109
 
 
110
# >> @item:intext
 
111
#: kpci.cpp:136
 
112
msgid " - device:"
 
113
msgstr " — uređaj:"
 
114
 
 
115
# >> @item:intable
 
116
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
 
117
msgid "Interrupt"
 
118
msgstr "prekid"
 
119
 
 
120
# >> @item:intable
 
121
#: kpci.cpp:155
 
122
msgid "IRQ"
 
123
msgstr "IRQ"
 
124
 
 
125
# >> @item:intable
 
126
#: kpci.cpp:156
 
127
msgid "Pin"
 
128
msgstr "pin"
 
129
 
 
130
# >> @item:intable
 
131
#: kpci.cpp:164
 
132
msgid "Control"
 
133
msgstr "kontrola"
 
134
 
 
135
# >> @item:intable
 
136
#: kpci.cpp:165
 
137
msgid "Response in I/O space"
 
138
msgstr "odziv u U/I prostoru"
 
139
 
 
140
# >> @item:intable
 
141
#: kpci.cpp:166
 
142
msgid "Response in memory space"
 
143
msgstr "odziv u memorijskom prostoru"
 
144
 
 
145
# >> @item:intable
 
146
#: kpci.cpp:167
 
147
msgid "Bus mastering"
 
148
msgstr "vladanje magistralom"
 
149
 
 
150
# >> @item:intable
 
151
#: kpci.cpp:168
 
152
msgid "Response to special cycles"
 
153
msgstr "odziv na posebne cikluse"
 
154
 
 
155
# >> @item:intable
 
156
#: kpci.cpp:169
 
157
msgid "Memory write and invalidate"
 
158
msgstr "pisanje i poništavanje memorije"
 
159
 
 
160
# >> @item:intable
 
161
#: kpci.cpp:170
 
162
msgid "Palette snooping"
 
163
msgstr "zabadanje palete"
 
164
 
 
165
# >> @item:intable
 
166
#: kpci.cpp:171
 
167
msgid "Parity checking"
 
168
msgstr "provjera pariteta"
 
169
 
 
170
# >> @item:intable
 
171
#: kpci.cpp:172
 
172
msgid "Address/data stepping"
 
173
msgstr "koračanje kroz adrese/podatke"
 
174
 
 
175
# >> @item:intable
 
176
#: kpci.cpp:173
 
177
msgid "System error"
 
178
msgstr "sistemska greška"
 
179
 
 
180
# >> @item:intable
 
181
#: kpci.cpp:174
 
182
msgid "Back-to-back writes"
 
183
msgstr "zaleđni upisi"
 
184
 
 
185
# >> @item:intable
 
186
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
 
187
msgid "Status"
 
188
msgstr "stanje"
 
189
 
 
190
# >> @item:intable
 
191
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
 
192
msgid "Interrupt status"
 
193
msgstr "stanje prekida"
 
194
 
 
195
# >> @item:intable
 
196
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
 
197
msgid "Capability list"
 
198
msgstr "spisak sposobnosti"
 
199
 
 
200
# >> @item:intable
 
201
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
 
202
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
 
203
msgstr "66 MHz PCI 2.1 magistrala"
 
204
 
 
205
# >> @item:intable
 
206
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
 
207
msgid "User-definable features"
 
208
msgstr "korisnički-odredljive mogućnosti"
 
209
 
 
210
# >> @item:intable
 
211
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
 
212
msgid "Accept fast back-to-back"
 
213
msgstr "prihvat brzih zaleđnih"
 
214
 
 
215
# >> @item:intable
 
216
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
 
217
msgid "Data parity error"
 
218
msgstr "greška pariteta podataka"
 
219
 
 
220
# >> @item:intable
 
221
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
 
222
msgid "Device selection timing"
 
223
msgstr "vrijeme izbora uređaja"
 
224
 
 
225
# >> @item:intable
 
226
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
 
227
msgid "Signaled target abort"
 
228
msgstr "signalizirao ciljnu obustavu"
 
229
 
 
230
# >> @item:intable
 
231
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
 
232
msgid "Received target abort"
 
233
msgstr "primio ciljnu obustavu"
 
234
 
 
235
# >> @item:intable
 
236
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
 
237
msgid "Received master abort"
 
238
msgstr "primio glavnu obustavu"
 
239
 
 
240
# >> @item:intable
 
241
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
 
242
msgid "Signaled system error"
 
243
msgstr "signalizirao sistemsku grešku"
 
244
 
 
245
# >> @item:intable
 
246
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
 
247
msgid "Parity error"
 
248
msgstr "greška pariteta"
 
249
 
 
250
# >> @item:intable
 
251
#: kpci.cpp:201
 
252
msgid "Latency"
 
253
msgstr "kašnjenje"
 
254
 
 
255
# >> @item:intable
 
256
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
 
257
msgid "MIN_GNT"
 
258
msgstr "MIN_GNT"
 
259
 
 
260
# >> @item:intable
 
261
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
 
262
msgid "No major requirements (0x00)"
 
263
msgstr "bez većih zahtjeva (0x00)"
 
264
 
 
265
# >> @item:intable
 
266
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
 
267
msgid "MAX_LAT"
 
268
msgstr "MAX_LAT"
 
269
 
 
270
# >> @item:intable
 
271
#: kpci.cpp:222
 
272
msgid "Header"
 
273
msgstr "zaglavlje"
 
274
 
 
275
# >> @item:intable
 
276
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
 
277
msgid "Type"
 
278
msgstr "tip"
 
279
 
 
280
# >> @item:intable
 
281
#: kpci.cpp:224
 
282
msgid "Multifunctional"
 
283
msgstr "višenamjenski"
 
284
 
 
285
# >> @item:intable
 
286
#: kpci.cpp:231
 
287
msgid "Build-in self test"
 
288
msgstr "ugrađena samoproba"
 
289
 
 
290
# >> @item:intable
 
291
#: kpci.cpp:232
 
292
msgid "BIST Capable"
 
293
msgstr "BIST sposoban"
 
294
 
 
295
# >> @item:intable
 
296
#: kpci.cpp:234
 
297
msgid "BIST Start"
 
298
msgstr "BIST početak"
 
299
 
 
300
#: kpci.cpp:235
 
301
msgid "Completion code"
 
302
msgstr "kod dovršavanja"
 
303
 
 
304
# >> @item:intable
 
305
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
 
306
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
 
307
msgid "Size"
 
308
msgstr "veličina"
 
309
 
 
310
# >> @item:intable
 
311
#: kpci.cpp:277
 
312
msgid "Address mappings"
 
313
msgstr "mapiranja adresa"
 
314
 
 
315
# >> @item:intable
 
316
#: kpci.cpp:285
 
317
#, kde-format
 
318
msgid "Mapping %1"
 
319
msgstr "mapiranje %1"
 
320
 
 
321
# >> @item:intable
 
322
#: kpci.cpp:286
 
323
msgid "Space"
 
324
msgstr "prostor"
 
325
 
 
326
# >> @item:intable
 
327
#: kpci.cpp:286
 
328
msgid "I/O"
 
329
msgstr "U/I"
 
330
 
 
331
# >> @item:intable
 
332
#: kpci.cpp:286
 
333
msgid "Memory"
 
334
msgstr "memorija"
 
335
 
 
336
# >> @item:intable
 
337
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
 
338
msgid "Prefetchable"
 
339
msgstr "predohvatno"
 
340
 
 
341
# >> @item:intable
 
342
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
 
343
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
 
344
msgid "Address"
 
345
msgstr "adresa"
 
346
 
 
347
# >! Disambiguate, address/size.
 
348
# >> @item:intable Unassigned ???
 
349
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:296 kpci.cpp:311 kpci.cpp:312 kpci.cpp:437
 
350
#: kpci.cpp:438
 
351
msgid "Unassigned"
 
352
msgstr "nedodijeljena"
 
353
 
 
354
# >> @item:intable
 
355
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
 
356
msgid "Bus"
 
357
msgstr "magistrala"
 
358
 
 
359
# >> @item:intable
 
360
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
 
361
msgid "Primary bus number"
 
362
msgstr "primarni broj magistrale"
 
363
 
 
364
# >> @item:intable
 
365
#: kpci.cpp:329
 
366
msgid "Secondary bus number"
 
367
msgstr "sekundarni broj magistrale"
 
368
 
 
369
# >> @item:intable
 
370
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
 
371
msgid "Subordinate bus number"
 
372
msgstr "podređeni broj magistrale"
 
373
 
 
374
# >> @item:intable
 
375
#: kpci.cpp:331
 
376
msgid "Secondary latency timer"
 
377
msgstr "sekundarni odbrojavač kašnjenja"
 
378
 
 
379
# >> @item:intable
 
380
#: kpci.cpp:336
 
381
msgid "CardBus number"
 
382
msgstr "broj CardBusa"
 
383
 
 
384
# >> @item:intable
 
385
#: kpci.cpp:338
 
386
msgid "CardBus latency timer"
 
387
msgstr "odbrojavač kašnjenja CardBusa"
 
388
 
 
389
# >> @item:intable
 
390
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
 
391
msgid "Secondary status"
 
392
msgstr "sekundarno stanje"
 
393
 
 
394
# >> @item:intable
 
395
#: kpci.cpp:383
 
396
msgid "I/O behind bridge"
 
397
msgstr "U/I izamost"
 
398
 
 
399
# >> @item:intable
 
400
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
 
401
msgid "32-bit"
 
402
msgstr "32‑bitno"
 
403
 
 
404
# >> @item:intable
 
405
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
 
406
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
 
407
msgid "Base"
 
408
msgstr "baza"
 
409
 
 
410
# >> @item:intable
 
411
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
 
412
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
 
413
msgid "Limit"
 
414
msgstr "ograničenje"
 
415
 
 
416
#: kpci.cpp:393
 
417
msgid "Memory behind bridge"
 
418
msgstr "memorija iza mosta"
 
419
 
 
420
#: kpci.cpp:396
 
421
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
 
422
msgstr "Predohvatne memorija iza mosta"
 
423
 
 
424
# >> @item:intable
 
425
#: kpci.cpp:397
 
426
msgid "64-bit"
 
427
msgstr "64‑bitno"
 
428
 
 
429
# >> @item:intable
 
430
#: kpci.cpp:414
 
431
msgid "Bridge control"
 
432
msgstr "upravljanje mostom"
 
433
 
 
434
# >> @item:intable
 
435
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
 
436
msgid "Secondary parity checking"
 
437
msgstr "provjera sekundarnog pariteta"
 
438
 
 
439
# >> @item:intable
 
440
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
 
441
msgid "Secondary system error"
 
442
msgstr "greška sekundarnog sistema"
 
443
 
 
444
# >> @item:intable
 
445
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
 
446
msgid "ISA ports forwarding"
 
447
msgstr "prosljeđivanje ISA portova"
 
448
 
 
449
# >> @item:intable
 
450
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
 
451
msgid "VGA forwarding"
 
452
msgstr "VGA prosljeđivanje"
 
453
 
 
454
# >> @item:intable
 
455
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
 
456
msgid "Master abort"
 
457
msgstr "glavna obustava"
 
458
 
 
459
# >> @item:intable
 
460
#: kpci.cpp:420
 
461
msgid "Secondary bus reset"
 
462
msgstr "reset sekundarne magistrale"
 
463
 
 
464
# >> @item:intable
 
465
#: kpci.cpp:421
 
466
msgid "Secondary back-to-back writes"
 
467
msgstr "sekundarni zaleđni upisi"
 
468
 
 
469
# >> @item:intable
 
470
#: kpci.cpp:422
 
471
msgid "Primary discard timer counts"
 
472
msgstr "brojači primarnog odbrojavača odbacivanja"
 
473
 
 
474
# >> @item:intable
 
475
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
 
476
msgid "2e10 PCI clocks"
 
477
msgstr "2e10 PCI taktovi"
 
478
 
 
479
# >> @item:intable
 
480
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
 
481
msgid "2e15 PCI clocks"
 
482
msgstr "2e15 PCI taktovi"
 
483
 
 
484
# >> @item:intable
 
485
#: kpci.cpp:423
 
486
msgid "Secondary discard timer counts"
 
487
msgstr "brojači sekundarnog odbrojavača odbacivanja"
 
488
 
 
489
# >> @item:intable
 
490
#: kpci.cpp:424
 
491
msgid "Discard timer error"
 
492
msgstr "greška odbrojavača odbacivanja"
 
493
 
 
494
# >> @item:intable
 
495
#: kpci.cpp:425
 
496
msgid "Discard timer system error"
 
497
msgstr "sistemska greška odbrojavača odbacivanja"
 
498
 
 
499
# >> @item:intable
 
500
#: kpci.cpp:434
 
501
msgid "Expansion ROM"
 
502
msgstr "ROM proširenja"
 
503
 
 
504
# >> @item:intable
 
505
#: kpci.cpp:454
 
506
msgid "Memory windows"
 
507
msgstr "memorijski prozori"
 
508
 
 
509
# >> @item:intable
 
510
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
 
511
#, kde-format
 
512
msgid "Window %1"
 
513
msgstr "prozor %1"
 
514
 
 
515
# >> @item:intable
 
516
#: kpci.cpp:462
 
517
msgid "I/O windows"
 
518
msgstr "U/I prozori"
 
519
 
 
520
# >> @item:intable
 
521
#: kpci.cpp:465
 
522
msgid "16-bit"
 
523
msgstr "16‑bitno"
 
524
 
 
525
#: kpci.cpp:475
 
526
msgid "16-bit legacy interface ports"
 
527
msgstr "16‑bitni portovi zastarjelih interfejsa"
 
528
 
 
529
# >> @item:intable
 
530
#: kpci.cpp:484
 
531
msgid "CardBus control"
 
532
msgstr "upravljanje CardBusom"
 
533
 
 
534
# >> @item:intable
 
535
#: kpci.cpp:490
 
536
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
 
537
msgstr "prekidi za 16‑bitne kartice"
 
538
 
 
539
# >> @item:intable
 
540
#: kpci.cpp:491
 
541
msgid "Window 0 prefetchable memory"
 
542
msgstr "predohvatna memorija prozor 0"
 
543
 
 
544
# >> @item:intable
 
545
#: kpci.cpp:492
 
546
msgid "Window 1 prefetchable memory"
 
547
msgstr "predohvatna memorija prozor 1"
 
548
 
 
549
# >> @item:intable
 
550
#: kpci.cpp:493
 
551
msgid "Post writes"
 
552
msgstr "naknadni upisi"
 
553
 
 
554
#: kpci.cpp:501
 
555
msgid "Raw PCI config space"
 
556
msgstr "sirovi kionfiguracijski prostor PCI"
 
557
 
 
558
# >> @item:intable
 
559
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
 
560
msgid "Capabilities"
 
561
msgstr "sposobnosti"
 
562
 
 
563
# >> @item:intable
 
564
#: kpci.cpp:524
 
565
msgid "Version"
 
566
msgstr "verzija"
 
567
 
 
568
# >> @item:intable
 
569
#: kpci.cpp:525
 
570
msgid "Clock required for PME generation"
 
571
msgstr "sat neophodan za generisanje PME‑a"
 
572
 
 
573
# >> @item:intable
 
574
#: kpci.cpp:526
 
575
msgid "Device-specific initialization required"
 
576
msgstr "neophodno uređaju svojstveno pripremanje"
 
577
 
 
578
# >> @item:intable
 
579
#: kpci.cpp:527
 
580
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
 
581
msgstr "maksimum dopunske struje nephodan u D3 hladnom"
 
582
 
 
583
#: kpci.cpp:528
 
584
msgid "D1 support"
 
585
msgstr "podrška za D1"
 
586
 
 
587
# >> @item:intable
 
588
#: kpci.cpp:529
 
589
msgid "D2 support"
 
590
msgstr "podrška za D2"
 
591
 
 
592
# >> @item:intable
 
593
#: kpci.cpp:530
 
594
msgid "Power management events"
 
595
msgstr "događaji upravljanja napajanjem"
 
596
 
 
597
# >> @item:intable
 
598
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
 
599
msgid "D0"
 
600
msgstr "D0"
 
601
 
 
602
# >> @item:intable
 
603
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
 
604
msgid "D1"
 
605
msgstr "D1"
 
606
 
 
607
# >> @item:intable
 
608
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
 
609
msgid "D2"
 
610
msgstr "D2"
 
611
 
 
612
# >> @item:intable
 
613
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
 
614
msgid "D3 hot"
 
615
msgstr "D3 vruće"
 
616
 
 
617
# >> @item:intable
 
618
#: kpci.cpp:535
 
619
msgid "D3 cold"
 
620
msgstr "D3 hladno"
 
621
 
 
622
# >> @item:intable
 
623
#: kpci.cpp:538
 
624
msgid "Power state"
 
625
msgstr "stanje napajanja"
 
626
 
 
627
# >> @item:intable
 
628
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
 
629
msgid "Power management"
 
630
msgstr "upravljanje napajanjem"
 
631
 
 
632
# >> @item:intable
 
633
#: kpci.cpp:540
 
634
msgid "Data select"
 
635
msgstr "izbor podataka"
 
636
 
 
637
# >> @item:intable
 
638
#: kpci.cpp:541
 
639
msgid "Data scale"
 
640
msgstr "razmjera podataka"
 
641
 
 
642
# >> @item:intable
 
643
#: kpci.cpp:542
 
644
msgid "Power management status"
 
645
msgstr "stanje upravljanja napajanjem"
 
646
 
 
647
# >> @item:intable
 
648
#: kpci.cpp:545
 
649
msgid "Bridge status"
 
650
msgstr "stanje mosta"
 
651
 
 
652
# >> @item:intable
 
653
#: kpci.cpp:546
 
654
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
 
655
msgstr "stanje sekundarne magistrale u D3 vrućem"
 
656
 
 
657
# >> @item:intable
 
658
#: kpci.cpp:546
 
659
msgid "B2"
 
660
msgstr "B2"
 
661
 
 
662
# >> @item:intable
 
663
#: kpci.cpp:546
 
664
msgid "B3"
 
665
msgstr "B3"
 
666
 
 
667
# >> @item:intable
 
668
#: kpci.cpp:547
 
669
msgid "Secondary bus power & clock control"
 
670
msgstr "upravljanje napajanjem i satom sekundarne magistrale"
 
671
 
 
672
# >> @item:intable
 
673
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
 
674
#: kpci.cpp:671
 
675
msgid "Data"
 
676
msgstr "podaci"
 
677
 
 
678
# >> @item:intable
 
679
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
 
680
msgid "Revision"
 
681
msgstr "revizija"
 
682
 
 
683
# >> @item:intable
 
684
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
 
685
msgid "Rate"
 
686
msgstr "protok"
 
687
 
 
688
# >> @item:intable
 
689
#: kpci.cpp:565
 
690
msgid "AGP 3.0 mode"
 
691
msgstr "režim AGP 3.0"
 
692
 
 
693
# >> @item:intable
 
694
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
 
695
msgid "Fast Writes"
 
696
msgstr "brzi upisi"
 
697
 
 
698
# >> @item:intable
 
699
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
 
700
msgid "Address over 4 GiB"
 
701
msgstr "adresa preko 4 GiB"
 
702
 
 
703
# >> @item:intable
 
704
#: kpci.cpp:569
 
705
msgid "Translation of host processor access"
 
706
msgstr "prijevod pristupa procesora domaćina"
 
707
 
 
708
# >> @item:intable
 
709
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
 
710
msgid "64-bit GART"
 
711
msgstr "64‑bitni GART"
 
712
 
 
713
# >> @item:intable
 
714
#: kpci.cpp:571
 
715
msgid "Cache Coherency"
 
716
msgstr "koherencija keša"
 
717
 
 
718
# >> @item:intable
 
719
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
 
720
msgid "Side-band addressing"
 
721
msgstr "bočnopojasno adresiranje"
 
722
 
 
723
# >> @item:intable
 
724
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
 
725
msgid "Calibrating cycle"
 
726
msgstr "kalibrišući ciklus"
 
727
 
 
728
# >> @item:intable
 
729
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
 
730
msgid "Optimum asynchronous request size"
 
731
msgstr "optimalna veličina asinhronog zahtjeva"
 
732
 
 
733
# >> @item:intable
 
734
#: kpci.cpp:580
 
735
msgid "Isochronous transactions"
 
736
msgstr "izosinhrone transakcije"
 
737
 
 
738
# >> @item:intable
 
739
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
 
740
msgid "Maximum number of AGP command"
 
741
msgstr "najveći broj AGP naredbi"
 
742
 
 
743
#: kpci.cpp:584
 
744
msgid "Configuration"
 
745
msgstr "Konfiguracija"
 
746
 
 
747
# >> @item:intable
 
748
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
 
749
msgid "AGP"
 
750
msgstr "AGP"
 
751
 
 
752
# >> @item:intable
 
753
#: kpci.cpp:610
 
754
msgid "Data address"
 
755
msgstr "adresa podataka"
 
756
 
 
757
# >> @item:intable
 
758
#: kpci.cpp:611
 
759
msgid "Transfer completed"
 
760
msgstr "prijenos dovršen"
 
761
 
 
762
# >> @item:intable
 
763
#: kpci.cpp:624
 
764
msgid "Message control"
 
765
msgstr "upravljanje porukama"
 
766
 
 
767
# >> @item:intable
 
768
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
 
769
msgid "Message signaled interrupts"
 
770
msgstr "poruka signalizira prekide"
 
771
 
 
772
# >> @item:intable
 
773
#: kpci.cpp:626
 
774
msgid "Multiple message capable"
 
775
msgstr "višestruke poruke moguće"
 
776
 
 
777
# >> @item:intable
 
778
#: kpci.cpp:627
 
779
msgid "Multiple message enable"
 
780
msgstr "višestruke poruke uključene"
 
781
 
 
782
# >> @item:intable
 
783
#: kpci.cpp:628
 
784
msgid "64-bit address"
 
785
msgstr "64‑bitna adresa"
 
786
 
 
787
# >> @item:intable
 
788
#: kpci.cpp:629
 
789
msgid "Per vector masking"
 
790
msgstr "maskiranje po vektoru"
 
791
 
 
792
# >> @item:intable
 
793
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
 
794
msgid "Mask"
 
795
msgstr "maska"
 
796
 
 
797
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
 
798
msgid "Pending"
 
799
msgstr "čekajuće"
 
800
 
 
801
# >> @item:intable
 
802
#: kpci.cpp:656
 
803
msgid "Length"
 
804
msgstr "dužina"
 
805
 
 
806
#: kpci.cpp:659
 
807
msgctxt "no data"
 
808
msgid "None"
 
809
msgstr "ništa"
 
810
 
 
811
# >> @item:intable
 
812
#: kpci.cpp:689
 
813
msgid "Next"
 
814
msgstr "sljedeće"
 
815
 
 
816
# >> @item:intable
 
817
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
 
818
msgid "0x00 (None)"
 
819
msgstr "0x00 (ništa)"
 
820
 
 
821
# >> @item:intable
 
822
#: kpci.cpp:712
 
823
msgid "Root only"
 
824
msgstr "samo korijen"
 
825
 
 
826
# >> @item:intable
 
827
#: kpci.cpp:725
 
828
msgid "Information"
 
829
msgstr "podatak"
 
830
 
 
831
# >> @item:intable
 
832
#: kpci.cpp:725
 
833
msgid "Value"
 
834
msgstr "vrijednost"
 
835
 
 
836
# >> @item:intable
 
837
#: kpci.cpp:773
 
838
msgid "Cache line size"
 
839
msgstr "veličina reda keša"
 
840
 
 
841
#: rc.cpp:1
 
842
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
843
msgid "Your names"
 
844
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich,Samir Ribić"
 
845
 
 
846
#: rc.cpp:2
 
847
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
848
msgid "Your emails"
 
849
msgstr ",,caslav.ilic@gmx.net,"
 
850
 
 
851
#: kpci_private.h:26
 
852
msgctxt "state of PCI item"
 
853
msgid "Enabled"
 
854
msgstr "Omogućeno"
 
855
 
 
856
#: kpci_private.h:27
 
857
msgctxt "state of PCI item"
 
858
msgid "Disabled"
 
859
msgstr "isključeno"
 
860
 
 
861
#: kpci_private.h:28
 
862
msgctxt "state of PCI item"
 
863
msgid "Yes"
 
864
msgstr "Da"
 
865
 
 
866
#: kpci_private.h:29
 
867
msgctxt "state of PCI item"
 
868
msgid "No"
 
869
msgstr "Ne"
 
870
 
 
871
#: kpci_private.h:30
 
872
msgctxt "state of PCI item"
 
873
msgid "Unknown"
 
874
msgstr "Nepoznato"
 
875
 
 
876
#: kpci_private.h:438
 
877
msgid "Unclassified device"
 
878
msgstr "nekasifikovani uređaj"
 
879
 
 
880
# >> @item
 
881
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
 
882
msgid "Mass storage controller"
 
883
msgstr "kontrolor masovnog skladišta"
 
884
 
 
885
# >> @item
 
886
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
 
887
msgid "Network controller"
 
888
msgstr "mrežni kontrolor"
 
889
 
 
890
# >> @item
 
891
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
 
892
msgid "Display controller"
 
893
msgstr "kontrolor ekrana"
 
894
 
 
895
# >> @item
 
896
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
 
897
msgid "Multimedia controller"
 
898
msgstr "multimedijski kontrolor"
 
899
 
 
900
# >> @item
 
901
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
 
902
msgid "Memory controller"
 
903
msgstr "memorijski kontrolor"
 
904
 
 
905
# >> @item
 
906
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
 
907
msgid "Bridge"
 
908
msgstr "most"
 
909
 
 
910
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
 
911
msgid "Communication controller"
 
912
msgstr "komunikacioni kontrolor"
 
913
 
 
914
# >> @item
 
915
#: kpci_private.h:446
 
916
msgid "Generic system peripheral"
 
917
msgstr "generička sistemska periferija"
 
918
 
 
919
# >> @item
 
920
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
 
921
msgid "Input device controller"
 
922
msgstr "kontrolor ulaznog uređaja"
 
923
 
 
924
# >> @item
 
925
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
 
926
msgid "Docking station"
 
927
msgstr "sidrišna stanica"
 
928
 
 
929
# >> @item
 
930
#: kpci_private.h:449
 
931
msgid "Processor"
 
932
msgstr "procesor"
 
933
 
 
934
# >> @item
 
935
#: kpci_private.h:450
 
936
msgid "Serial bus controller"
 
937
msgstr "kontrolor serijske magistrale"
 
938
 
 
939
# >> @item
 
940
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
 
941
msgid "Wireless controller"
 
942
msgstr "kontrolor bežične"
 
943
 
 
944
# >> @item
 
945
#: kpci_private.h:452
 
946
msgid "Intelligent controller"
 
947
msgstr "inteligentni kontrolor"
 
948
 
 
949
# >> @item
 
950
#: kpci_private.h:453
 
951
msgid "Satellite communications controller"
 
952
msgstr "kontrolor satelitske komunikacije"
 
953
 
 
954
# >> @item
 
955
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
 
956
msgid "Encryption controller"
 
957
msgstr "kontrolor šifrovanja"
 
958
 
 
959
# >> @item
 
960
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
 
961
msgid "Signal processing controller"
 
962
msgstr "kontrolor obrade signala"
 
963
 
 
964
# >> @item
 
965
#: kpci_private.h:456
 
966
msgid "Unknown device class"
 
967
msgstr "nepoznata klasa uređaja"
 
968
 
 
969
#: kpci_private.h:462
 
970
msgid "Non-VGA unclassified device"
 
971
msgstr "neklasifikovani ne-VGA uređaj"
 
972
 
 
973
#: kpci_private.h:463
 
974
msgid "VGA unclassified device"
 
975
msgstr "neklasifikovani VGA uređaj"
 
976
 
 
977
#: kpci_private.h:464
 
978
msgid "Unknown unclassified device"
 
979
msgstr "nepoznat neklasifkovani uređaj"
 
980
 
 
981
# >> @item
 
982
#: kpci_private.h:466
 
983
msgid "SCSI storage controller"
 
984
msgstr "kontrolor SCSI skladišta"
 
985
 
 
986
# >> @item
 
987
#: kpci_private.h:467
 
988
msgid "IDE controller"
 
989
msgstr "IDE kontrolor"
 
990
 
 
991
# >> @item
 
992
#: kpci_private.h:468
 
993
msgid "Floppy disk controller"
 
994
msgstr "kontrolor flopi diska"
 
995
 
 
996
# >> @item
 
997
#: kpci_private.h:469
 
998
msgid "IPI bus controller"
 
999
msgstr "kontrolor IPI magistrale"
 
1000
 
 
1001
# >> @item
 
1002
#: kpci_private.h:470
 
1003
msgid "RAID bus controller"
 
1004
msgstr "kontrolor RAID magistrale"
 
1005
 
 
1006
# >> @item
 
1007
#: kpci_private.h:471
 
1008
msgid "ATA controller"
 
1009
msgstr "ATA kontrolor"
 
1010
 
 
1011
# >> @item
 
1012
#: kpci_private.h:472
 
1013
msgid "Serial ATA direct port access"
 
1014
msgstr "S‑ATA neposredni pristup portu"
 
1015
 
 
1016
# >> @item
 
1017
#: kpci_private.h:474
 
1018
msgid "Unknown storage controller"
 
1019
msgstr "nepoznat skladišni kontrolor"
 
1020
 
 
1021
# >> @item
 
1022
#: kpci_private.h:476
 
1023
msgid "Ethernet controller"
 
1024
msgstr "ethernetski kontrolor"
 
1025
 
 
1026
# >> @item
 
1027
#: kpci_private.h:477
 
1028
msgid "Token ring network controller"
 
1029
msgstr "kontrolor prstenaste mreže"
 
1030
 
 
1031
# >> @item
 
1032
#: kpci_private.h:478
 
1033
msgid "FDDI network controller"
 
1034
msgstr "kontrolor FDDI mreže"
 
1035
 
 
1036
# >> @item
 
1037
#: kpci_private.h:479
 
1038
msgid "ATM network controller"
 
1039
msgstr "kontrolor ATM mreže"
 
1040
 
 
1041
# >> @item
 
1042
#: kpci_private.h:480
 
1043
msgid "ISDN controller"
 
1044
msgstr "ISDN kontrolor"
 
1045
 
 
1046
# >> @item
 
1047
#: kpci_private.h:481
 
1048
msgid "WorldFip controller"
 
1049
msgstr "WorldFip kontrolor"
 
1050
 
 
1051
# >> @item
 
1052
#: kpci_private.h:482
 
1053
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
 
1054
msgstr "PICMG 2.14 višeračunarstvo"
 
1055
 
 
1056
# >> @item
 
1057
#: kpci_private.h:484
 
1058
msgid "Unknown network controller"
 
1059
msgstr "nepoznat mrežni kontrolor"
 
1060
 
 
1061
# >> @item
 
1062
#: kpci_private.h:486
 
1063
msgid "VGA compatible controller"
 
1064
msgstr "VGA saglasni kontrolor"
 
1065
 
 
1066
# >> @item
 
1067
#: kpci_private.h:487
 
1068
msgid "XGA compatible controller"
 
1069
msgstr "XGA saglasni kontrolor"
 
1070
 
 
1071
# >> @item
 
1072
#: kpci_private.h:488
 
1073
msgid "3D controller"
 
1074
msgstr "3D kontrolor"
 
1075
 
 
1076
# >> @item
 
1077
#: kpci_private.h:490
 
1078
msgid "Unknown display controller"
 
1079
msgstr "nepoznat kontrolor prikaza"
 
1080
 
 
1081
# >> @item
 
1082
#: kpci_private.h:492
 
1083
msgid "Multimedia video controller"
 
1084
msgstr "multimedijski video kontrolor"
 
1085
 
 
1086
# >> @item
 
1087
#: kpci_private.h:493
 
1088
msgid "Multimedia audio controller"
 
1089
msgstr "multimedijski audio kontrolor"
 
1090
 
 
1091
# >> @item
 
1092
#: kpci_private.h:494
 
1093
msgid "Computer telephony device"
 
1094
msgstr "uređaj za računarsku telefoniju"
 
1095
 
 
1096
# >> @item
 
1097
#: kpci_private.h:496
 
1098
msgid "Unknown multimedia controller"
 
1099
msgstr "nepoznat multimedijski kontrolor"
 
1100
 
 
1101
# >> @item
 
1102
#: kpci_private.h:498
 
1103
msgid "RAM memory"
 
1104
msgstr "RAM memorija"
 
1105
 
 
1106
# >> @item
 
1107
#: kpci_private.h:499
 
1108
msgid "FLASH memory"
 
1109
msgstr "FLASH memorija"
 
1110
 
 
1111
# >> @item
 
1112
#: kpci_private.h:501
 
1113
msgid "Unknown memory controller"
 
1114
msgstr "nepoznat memorijski kontrolor"
 
1115
 
 
1116
# >> @item
 
1117
#: kpci_private.h:503
 
1118
msgid "Host bridge"
 
1119
msgstr "domaćinski most"
 
1120
 
 
1121
# >> @item
 
1122
#: kpci_private.h:504
 
1123
msgid "ISA bridge"
 
1124
msgstr "ISA most"
 
1125
 
 
1126
# >> @item
 
1127
#: kpci_private.h:505
 
1128
msgid "EISA bridge"
 
1129
msgstr "EISA most"
 
1130
 
 
1131
# >> @item
 
1132
#: kpci_private.h:506
 
1133
msgid "MicroChannel bridge"
 
1134
msgstr "MicroChannel most"
 
1135
 
 
1136
# >> @item
 
1137
#: kpci_private.h:507
 
1138
msgid "PCI bridge"
 
1139
msgstr "PCI most"
 
1140
 
 
1141
# >> @item
 
1142
#: kpci_private.h:508
 
1143
msgid "PCMCIA bridge"
 
1144
msgstr "PCMCIA most"
 
1145
 
 
1146
# >> @item
 
1147
#: kpci_private.h:509
 
1148
msgid "NuBus bridge"
 
1149
msgstr "NuBus most"
 
1150
 
 
1151
# >> @item
 
1152
#: kpci_private.h:510
 
1153
msgid "CardBus bridge"
 
1154
msgstr "CardBus most"
 
1155
 
 
1156
# >> @item
 
1157
#: kpci_private.h:511
 
1158
msgid "RACEway bridge"
 
1159
msgstr "RACEway most"
 
1160
 
 
1161
# >> @item
 
1162
#: kpci_private.h:512
 
1163
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
 
1164
msgstr "poluprozirni PCI-na-PCI most"
 
1165
 
 
1166
# >> @item
 
1167
#: kpci_private.h:513
 
1168
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
 
1169
msgstr "domaćinski most s InfiniBanda na PCI"
 
1170
 
 
1171
# >> @item
 
1172
#: kpci_private.h:515
 
1173
msgid "Unknown bridge"
 
1174
msgstr "nepoznat most"
 
1175
 
 
1176
# >> @item
 
1177
#: kpci_private.h:517
 
1178
msgid "Serial controller"
 
1179
msgstr "serijski kontrolor"
 
1180
 
 
1181
# >> @item
 
1182
#: kpci_private.h:518
 
1183
msgid "Parallel controller"
 
1184
msgstr "paralelni kontrolor"
 
1185
 
 
1186
# >> @item
 
1187
#: kpci_private.h:519
 
1188
msgid "Multiport serial controller"
 
1189
msgstr "višeportski serijski kontrolor"
 
1190
 
 
1191
# >> @item
 
1192
#: kpci_private.h:520
 
1193
msgid "Modem"
 
1194
msgstr "modem"
 
1195
 
 
1196
# >> @item
 
1197
#: kpci_private.h:521
 
1198
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
 
1199
msgstr "GPIB (IEEE 488.1/2) kontrolor"
 
1200
 
 
1201
# >> @item
 
1202
#: kpci_private.h:522
 
1203
msgid "Smart card"
 
1204
msgstr "smart-kartica"
 
1205
 
 
1206
# >> @item
 
1207
#: kpci_private.h:524
 
1208
msgid "Unknown communication controller"
 
1209
msgstr "nepoznat komunikacioni kontrolor"
 
1210
 
 
1211
# >> @item
 
1212
#: kpci_private.h:526
 
1213
msgid "PIC"
 
1214
msgstr "PIC"
 
1215
 
 
1216
# >> @item
 
1217
#: kpci_private.h:527
 
1218
msgid "DMA controller"
 
1219
msgstr "DMA kontrolor"
 
1220
 
 
1221
#: kpci_private.h:528
 
1222
msgid "Timer"
 
1223
msgstr "odbrojavač"
 
1224
 
 
1225
# >> @item
 
1226
#: kpci_private.h:529
 
1227
msgid "RTC"
 
1228
msgstr "RTC"
 
1229
 
 
1230
# >> @item
 
1231
#: kpci_private.h:530
 
1232
msgid "PCI Hot-plug controller"
 
1233
msgstr "PCI kontrolor vrućeg uključivanja"
 
1234
 
 
1235
# >> @item
 
1236
#: kpci_private.h:531
 
1237
msgid "System peripheral"
 
1238
msgstr "sistemska periferija"
 
1239
 
 
1240
# >> @item
 
1241
#: kpci_private.h:532
 
1242
msgid "Unknown system peripheral"
 
1243
msgstr "nepoznata sistemska periferija"
 
1244
 
 
1245
# >> @item
 
1246
#: kpci_private.h:534
 
1247
msgid "Keyboard controller"
 
1248
msgstr "kontrolor tastature"
 
1249
 
 
1250
# >> @item
 
1251
#: kpci_private.h:535
 
1252
msgid "Digitizer Pen"
 
1253
msgstr "digitalizujuća olovka"
 
1254
 
 
1255
# >> @item
 
1256
#: kpci_private.h:536
 
1257
msgid "Mouse controller"
 
1258
msgstr "kontrolor miša"
 
1259
 
 
1260
# >> @item
 
1261
#: kpci_private.h:537
 
1262
msgid "Scanner controller"
 
1263
msgstr "kontrolor skenera"
 
1264
 
 
1265
# >> @item
 
1266
#: kpci_private.h:538
 
1267
msgid "Gameport controller"
 
1268
msgstr "kontrolor igračkog porta"
 
1269
 
 
1270
# >> @item
 
1271
#: kpci_private.h:540
 
1272
msgid "Unknown input device controller"
 
1273
msgstr "nepoznat kontrolor ulaznog uređaja"
 
1274
 
 
1275
# >> @item
 
1276
#: kpci_private.h:542
 
1277
msgid "Generic docking station"
 
1278
msgstr "generička sidrišna stanica"
 
1279
 
 
1280
# >> @item
 
1281
#: kpci_private.h:544
 
1282
msgid "Unknown docking station"
 
1283
msgstr "nepoznata sidrišna stanica"
 
1284
 
 
1285
# >> @item
 
1286
#: kpci_private.h:546
 
1287
msgid "386"
 
1288
msgstr "386"
 
1289
 
 
1290
# >> @item
 
1291
#: kpci_private.h:547
 
1292
msgid "486"
 
1293
msgstr "486"
 
1294
 
 
1295
# >> @item
 
1296
#: kpci_private.h:548
 
1297
msgid "Pentium"
 
1298
msgstr "Pentium"
 
1299
 
 
1300
# >> @item
 
1301
#: kpci_private.h:549
 
1302
msgid "Alpha"
 
1303
msgstr "Alpha"
 
1304
 
 
1305
# >> @item
 
1306
#: kpci_private.h:550
 
1307
msgid "Power PC"
 
1308
msgstr "PowerPC"
 
1309
 
 
1310
# >> @item
 
1311
#: kpci_private.h:551
 
1312
msgid "MIPS"
 
1313
msgstr "MIPS"
 
1314
 
 
1315
# >> @item
 
1316
#: kpci_private.h:552
 
1317
msgid "Co-processor"
 
1318
msgstr "koprocesor"
 
1319
 
 
1320
# >> @item
 
1321
#: kpci_private.h:553
 
1322
msgid "Unknown processor"
 
1323
msgstr "nepoznat procesor"
 
1324
 
 
1325
# >> @item
 
1326
#: kpci_private.h:555
 
1327
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
 
1328
msgstr "Firewire (IEEE 1394)"
 
1329
 
 
1330
# >> @item
 
1331
#: kpci_private.h:556
 
1332
msgid "ACCESS bus"
 
1333
msgstr "ACCESS magistrala"
 
1334
 
 
1335
# >> @item
 
1336
#: kpci_private.h:557
 
1337
msgid "SSA"
 
1338
msgstr "SSA"
 
1339
 
 
1340
# >> @item
 
1341
#: kpci_private.h:558
 
1342
msgid "USB controller"
 
1343
msgstr "USB kontrolor"
 
1344
 
 
1345
# >> @item
 
1346
#: kpci_private.h:559
 
1347
msgid "Fibre channel"
 
1348
msgstr "optički kanal"
 
1349
 
 
1350
# >> @item
 
1351
#: kpci_private.h:560
 
1352
msgid "SMBus"
 
1353
msgstr "SMBus"
 
1354
 
 
1355
# >> @item
 
1356
#: kpci_private.h:561
 
1357
msgid "InfiniBand"
 
1358
msgstr "InfiniBand"
 
1359
 
 
1360
# >> @item
 
1361
#: kpci_private.h:562
 
1362
msgid "IPMI interface"
 
1363
msgstr "IPMI sučelje"
 
1364
 
 
1365
# >> @item
 
1366
#: kpci_private.h:563
 
1367
msgid "SERCOS interface"
 
1368
msgstr "SERCOS sučelje"
 
1369
 
 
1370
# >> @item
 
1371
#: kpci_private.h:564
 
1372
msgid "CANbus"
 
1373
msgstr "CAN‑bus"
 
1374
 
 
1375
# >> @item
 
1376
#: kpci_private.h:565
 
1377
msgid "Unknown serial bus controller"
 
1378
msgstr "nepoznat kontrolor serijske magistrale"
 
1379
 
 
1380
# >> @item
 
1381
#: kpci_private.h:567
 
1382
msgid "IRDA controller"
 
1383
msgstr "IrDA kontrolor"
 
1384
 
 
1385
# >> @item
 
1386
#: kpci_private.h:568
 
1387
msgid "Consumer IR controller"
 
1388
msgstr "potrošački IC kontrolor"
 
1389
 
 
1390
# >> @item
 
1391
#: kpci_private.h:569
 
1392
msgid "RF controller"
 
1393
msgstr "RF kontrolor"
 
1394
 
 
1395
# >> @item
 
1396
#: kpci_private.h:570
 
1397
msgid "Bluetooth"
 
1398
msgstr "Bluetooth"
 
1399
 
 
1400
# >> @item
 
1401
#: kpci_private.h:571
 
1402
msgid "Broadband"
 
1403
msgstr "širokopojasni"
 
1404
 
 
1405
# >> @item
 
1406
#: kpci_private.h:572
 
1407
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
1408
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
1409
 
 
1410
# >> @item
 
1411
#: kpci_private.h:573
 
1412
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
 
1413
msgstr "Ethernet (802.11b - 2,4 GHz)"
 
1414
 
 
1415
# >> @item
 
1416
#: kpci_private.h:575
 
1417
msgid "Unknown wireless controller"
 
1418
msgstr "nepoznat kontrolor bežične"
 
1419
 
 
1420
# >> @item
 
1421
#: kpci_private.h:577
 
1422
msgid "I2O"
 
1423
msgstr "I20"
 
1424
 
 
1425
# >> @item
 
1426
#: kpci_private.h:578
 
1427
msgid "Unknown intelligent controller"
 
1428
msgstr "nepoznat inteligentni kontrolor"
 
1429
 
 
1430
# >> @item
 
1431
#: kpci_private.h:580
 
1432
msgid "Satellite TV controller"
 
1433
msgstr "kontrolor satelitske TV"
 
1434
 
 
1435
# >> @item
 
1436
#: kpci_private.h:581
 
1437
msgid "Satellite audio communication controller"
 
1438
msgstr "kontrol satelitske audio komunikacije"
 
1439
 
 
1440
# >> @item
 
1441
#: kpci_private.h:582
 
1442
msgid "Satellite voice communication controller"
 
1443
msgstr "kontrolor satelitske glasovne komunikacije"
 
1444
 
 
1445
# >> @item
 
1446
#: kpci_private.h:583
 
1447
msgid "Satellite data communication controller"
 
1448
msgstr "kontrolor satelitske razmjene podataka"
 
1449
 
 
1450
# >> @item
 
1451
#: kpci_private.h:584
 
1452
msgid "Unknown satellite communications controller"
 
1453
msgstr "nepoznat kontrolor satelitske komunikacije"
 
1454
 
 
1455
# >> @item
 
1456
#: kpci_private.h:586
 
1457
msgid "Network and computing encryption device"
 
1458
msgstr "uređaj za šifrovanje mreže i računanja"
 
1459
 
 
1460
# >> @item
 
1461
#: kpci_private.h:587
 
1462
msgid "Entertainment encryption device"
 
1463
msgstr "uređaj za šifrovanje zabave"
 
1464
 
 
1465
# >> @item
 
1466
#: kpci_private.h:589
 
1467
msgid "Unknown encryption controller"
 
1468
msgstr "nepoznat kontrolor šifrovanja"
 
1469
 
 
1470
# >> @item
 
1471
#: kpci_private.h:591
 
1472
msgid "DPIO module"
 
1473
msgstr "DPIO modul"
 
1474
 
 
1475
# >> @item
 
1476
#: kpci_private.h:592
 
1477
msgid "Performance counters"
 
1478
msgstr "brojači performansi"
 
1479
 
 
1480
# >> @item
 
1481
#: kpci_private.h:593
 
1482
msgid "Communication synchronizer"
 
1483
msgstr "sinhronizator komunikacije"
 
1484
 
 
1485
# >> @item
 
1486
#: kpci_private.h:594
 
1487
msgid "Management card"
 
1488
msgstr "upravljačka kartica"
 
1489
 
 
1490
# >> @item
 
1491
#: kpci_private.h:596
 
1492
msgid "Unknown signal processing controller"
 
1493
msgstr "nepoznat kontrolor obrade signala"
 
1494
 
 
1495
# >> @item
 
1496
#: kpci_private.h:598
 
1497
msgid "Unknown subdevice class"
 
1498
msgstr "nepoznata klasa poduređaja"
 
1499
 
 
1500
# >> @item
 
1501
#: kpci_private.h:605
 
1502
msgid "single DMA"
 
1503
msgstr "jednostruki DMA"
 
1504
 
 
1505
# >> @item
 
1506
#: kpci_private.h:606
 
1507
msgid "chained DMA"
 
1508
msgstr "ulančani DMA"
 
1509
 
 
1510
#: kpci_private.h:608
 
1511
msgid "VGA compatible"
 
1512
msgstr "VGA kompatibilno"
 
1513
 
 
1514
# >> @item
 
1515
#: kpci_private.h:609
 
1516
msgid "8514 compatible"
 
1517
msgstr "8514 saglasno"
 
1518
 
 
1519
# >> @item
 
1520
#: kpci_private.h:611
 
1521
msgid "Normal decode"
 
1522
msgstr "normalno dekodiranje"
 
1523
 
 
1524
# >> @item
 
1525
#: kpci_private.h:612
 
1526
msgid "Subtractive decode"
 
1527
msgstr "oduzimačko dekodiranje"
 
1528
 
 
1529
# >> @item
 
1530
#: kpci_private.h:614
 
1531
msgid "Transparent mode"
 
1532
msgstr "režim prozirnosti"
 
1533
 
 
1534
# >> @item
 
1535
#: kpci_private.h:615
 
1536
msgid "Endpoint mode"
 
1537
msgstr "režim krajnje tačke"
 
1538
 
 
1539
# >> @item
 
1540
#: kpci_private.h:617
 
1541
msgid "Primary bus towards host CPU"
 
1542
msgstr "glavna magistrala ka CPU‑u domaćinu"
 
1543
 
 
1544
# >> @item
 
1545
#: kpci_private.h:618
 
1546
msgid "Secondary bus towards host CPU"
 
1547
msgstr "sporedna magistrala ka CPU‑u domaćinu"
 
1548
 
 
1549
# >> @item
 
1550
#: kpci_private.h:620
 
1551
msgid "8250"
 
1552
msgstr "8250"
 
1553
 
 
1554
# >> @item
 
1555
#: kpci_private.h:621
 
1556
msgid "16450"
 
1557
msgstr "16450"
 
1558
 
 
1559
# >> @item
 
1560
#: kpci_private.h:622
 
1561
msgid "16550"
 
1562
msgstr "16550"
 
1563
 
 
1564
# >> @item
 
1565
#: kpci_private.h:623
 
1566
msgid "16650"
 
1567
msgstr "16650"
 
1568
 
 
1569
# >> @item
 
1570
#: kpci_private.h:624
 
1571
msgid "16750"
 
1572
msgstr "16750"
 
1573
 
 
1574
# >> @item
 
1575
#: kpci_private.h:625
 
1576
msgid "16850"
 
1577
msgstr "16850"
 
1578
 
 
1579
# >> @item
 
1580
#: kpci_private.h:626
 
1581
msgid "16950"
 
1582
msgstr "16950"
 
1583
 
 
1584
# >> @item
 
1585
#: kpci_private.h:628
 
1586
msgid "SPP"
 
1587
msgstr "SPP"
 
1588
 
 
1589
# >> @item
 
1590
#: kpci_private.h:629
 
1591
msgid "BiDir"
 
1592
msgstr "BiDir"
 
1593
 
 
1594
# >> @item
 
1595
#: kpci_private.h:630
 
1596
msgid "ECP"
 
1597
msgstr "ECP"
 
1598
 
 
1599
# >> @item
 
1600
#: kpci_private.h:631
 
1601
msgid "IEEE1284"
 
1602
msgstr "IEEE 1284"
 
1603
 
 
1604
# >> @item
 
1605
#: kpci_private.h:632
 
1606
msgid "IEEE1284 Target"
 
1607
msgstr "IEEE 1284 cilj"
 
1608
 
 
1609
# >> @item
 
1610
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
 
1611
msgid "Generic"
 
1612
msgstr "generički"
 
1613
 
 
1614
# >> @item
 
1615
#: kpci_private.h:635
 
1616
msgid "Hayes/16450"
 
1617
msgstr "Hayes/16450"
 
1618
 
 
1619
# >> @item
 
1620
#: kpci_private.h:636
 
1621
msgid "Hayes/16550"
 
1622
msgstr "Hayes/16550"
 
1623
 
 
1624
# >> @item
 
1625
#: kpci_private.h:637
 
1626
msgid "Hayes/16650"
 
1627
msgstr "Hayes/16550"
 
1628
 
 
1629
# >> @item
 
1630
#: kpci_private.h:638
 
1631
msgid "Hayes/16750"
 
1632
msgstr "Hayes/16750"
 
1633
 
 
1634
# >> @item
 
1635
#: kpci_private.h:640
 
1636
msgid "8259"
 
1637
msgstr "8259"
 
1638
 
 
1639
# >> @item
 
1640
#: kpci_private.h:641
 
1641
msgid "ISA PIC"
 
1642
msgstr "ISA PIC"
 
1643
 
 
1644
# >> @item
 
1645
#: kpci_private.h:642
 
1646
msgid "EISA PIC"
 
1647
msgstr "EISA PIC"
 
1648
 
 
1649
# >> @item
 
1650
#: kpci_private.h:643
 
1651
msgid "IO-APIC"
 
1652
msgstr "U/I APIC"
 
1653
 
 
1654
# >> @item
 
1655
#: kpci_private.h:644
 
1656
msgid "IO(X)-APIC"
 
1657
msgstr "U/I(X) APIC"
 
1658
 
 
1659
# >> @item
 
1660
#: kpci_private.h:646
 
1661
msgid "8237"
 
1662
msgstr "8237"
 
1663
 
 
1664
# >> @item
 
1665
#: kpci_private.h:647
 
1666
msgid "ISA DMA"
 
1667
msgstr "ISA DMA"
 
1668
 
 
1669
# >> @item
 
1670
#: kpci_private.h:648
 
1671
msgid "EISA DMA"
 
1672
msgstr "EISA DMA"
 
1673
 
 
1674
# >> @item
 
1675
#: kpci_private.h:650
 
1676
msgid "8254"
 
1677
msgstr "8254"
 
1678
 
 
1679
# >> @item
 
1680
#: kpci_private.h:651
 
1681
msgid "ISA timer"
 
1682
msgstr "ISA odbrojavač"
 
1683
 
 
1684
# >> @item
 
1685
#: kpci_private.h:652
 
1686
msgid "EISA timers"
 
1687
msgstr "EISA odbrojavači"
 
1688
 
 
1689
# >> @item
 
1690
#: kpci_private.h:655
 
1691
msgid "ISA RTC"
 
1692
msgstr "ISA RTC"
 
1693
 
 
1694
# >> @item
 
1695
#: kpci_private.h:658
 
1696
msgid "Extended"
 
1697
msgstr "prošireni"
 
1698
 
 
1699
# >> @item
 
1700
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
 
1701
msgid "OHCI"
 
1702
msgstr "OHCI"
 
1703
 
 
1704
# >> @item
 
1705
#: kpci_private.h:663
 
1706
msgid "UHCI"
 
1707
msgstr "UHCI"
 
1708
 
 
1709
# >> @item
 
1710
#: kpci_private.h:665
 
1711
msgid "EHCI"
 
1712
msgstr "EHCI"
 
1713
 
 
1714
# >> @item
 
1715
#: kpci_private.h:666
 
1716
msgid "Unspecified"
 
1717
msgstr "nenaznačeno"
 
1718
 
 
1719
# >> @item
 
1720
#: kpci_private.h:667
 
1721
msgid "USB Device"
 
1722
msgstr "USB uređaj"
 
1723
 
 
1724
# >> @item
 
1725
#: kpci_private.h:669
 
1726
msgid "SMIC"
 
1727
msgstr "SMIC"
 
1728
 
 
1729
# >> @item
 
1730
#: kpci_private.h:670
 
1731
msgid "Keyboard controller style"
 
1732
msgstr "stil kontrolora tastature"
 
1733
 
 
1734
# >> @item
 
1735
#: kpci_private.h:671
 
1736
msgid "Block transfer"
 
1737
msgstr "blokovski prijenos"
 
1738
 
 
1739
# >> @item
 
1740
#: kpci_private.h:681
 
1741
msgid "Vital product data"
 
1742
msgstr "ključni podaci o proizvodu"
 
1743
 
 
1744
# >> @item
 
1745
#: kpci_private.h:682
 
1746
msgid "Slot identification"
 
1747
msgstr "identifikacija slota"
 
1748
 
 
1749
# >> @item
 
1750
#: kpci_private.h:684
 
1751
msgid "CompactPCI hot swap"
 
1752
msgstr "CompactPCI vruće zamjene"
 
1753
 
 
1754
# >> @item
 
1755
#: kpci_private.h:685
 
1756
msgid "PCI-X"
 
1757
msgstr "PCI‑X"
 
1758
 
 
1759
# >> @item
 
1760
#: kpci_private.h:686
 
1761
msgid "HyperTransport"
 
1762
msgstr "HyperTransport"
 
1763
 
 
1764
# >> @item
 
1765
#: kpci_private.h:687
 
1766
msgid "Vendor specific"
 
1767
msgstr "posebno po proizvođaču"
 
1768
 
 
1769
# >> @item
 
1770
#: kpci_private.h:688
 
1771
msgid "Debug port"
 
1772
msgstr "ispravljački port"
 
1773
 
 
1774
# >> @item
 
1775
#: kpci_private.h:689
 
1776
msgid "CompactPCI central resource control"
 
1777
msgstr "CompactPCI centralno upravljanje resursima"
 
1778
 
 
1779
# >> @item
 
1780
#: kpci_private.h:690
 
1781
msgid "PCI hot-plug"
 
1782
msgstr "PCI vrućeg uključivanja"
 
1783
 
 
1784
# >> @item
 
1785
#: kpci_private.h:691
 
1786
msgid "AGP x8"
 
1787
msgstr "AGP×8"
 
1788
 
 
1789
# >> @item
 
1790
#: kpci_private.h:692
 
1791
msgid "Secure device"
 
1792
msgstr "bezbjedni uređaj"
 
1793
 
 
1794
# >> @item
 
1795
#: kpci_private.h:693
 
1796
msgid "PCI express"
 
1797
msgstr "PCI Express"
 
1798
 
 
1799
# >> @item
 
1800
#: kpci_private.h:694
 
1801
msgid "MSI-X"
 
1802
msgstr "MSI‑X"
 
1803
 
 
1804
# >> @item
 
1805
#: kpci_private.h:700
 
1806
msgid "Fast"
 
1807
msgstr "brz"
 
1808
 
 
1809
# >> @item
 
1810
#: kpci_private.h:701
 
1811
msgid "Medium"
 
1812
msgstr "srednji"
 
1813
 
 
1814
# >> @item
 
1815
#: kpci_private.h:702
 
1816
msgid "Slow"
 
1817
msgstr "spor"
 
1818
 
 
1819
# >> @item
 
1820
#: kpci_private.h:708
 
1821
msgid "32 bit"
 
1822
msgstr "32‑bitni"
 
1823
 
 
1824
# >> @item
 
1825
#: kpci_private.h:709
 
1826
msgid "Below 1M"
 
1827
msgstr "ispod 1M"
 
1828
 
 
1829
# >> @item
 
1830
#: kpci_private.h:710
 
1831
msgid "64 bit"
 
1832
msgstr "64‑bitni"
 
1833
 
 
1834
# >> @item
 
1835
#: kpci_private.h:716
 
1836
msgid "Standard"
 
1837
msgstr "standardni"
 
1838
 
 
1839
# >> @item
 
1840
#: kpci_private.h:718
 
1841
msgid "CardBus"
 
1842
msgstr "CardBus"
 
1843
 
 
1844
# >> @item
 
1845
#: kpci_private.h:724
 
1846
msgid "1X"
 
1847
msgstr "1×"
 
1848
 
 
1849
# >> @item
 
1850
#: kpci_private.h:725
 
1851
msgid "2X"
 
1852
msgstr "2×"
 
1853
 
 
1854
# >> @item
 
1855
#: kpci_private.h:726
 
1856
msgid "1X & 2X"
 
1857
msgstr "1× i 2×"
 
1858
 
 
1859
# >> @item
 
1860
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
 
1861
msgid "4X"
 
1862
msgstr "4×"
 
1863
 
 
1864
# >> @item
 
1865
#: kpci_private.h:728
 
1866
msgid "1X & 4X"
 
1867
msgstr "1× i 4×"
 
1868
 
 
1869
# >> @item
 
1870
#: kpci_private.h:729
 
1871
msgid "2X & 4X"
 
1872
msgstr "2× i 4×"
 
1873
 
 
1874
# >> @item
 
1875
#: kpci_private.h:730
 
1876
msgid "1X & 2X & 4X"
 
1877
msgstr "1× i 2× i 4×"
 
1878
 
 
1879
# >> @item
 
1880
#: kpci_private.h:732
 
1881
msgid "8X"
 
1882
msgstr "8×"
 
1883
 
 
1884
# >> @item
 
1885
#: kpci_private.h:733
 
1886
msgid "4X & 8X"
 
1887
msgstr "4× i 8×"
 
1888
 
 
1889
# >> @item
 
1890
#: kpci_private.h:739
 
1891
msgid "4 ms"
 
1892
msgstr "4 ms"
 
1893
 
 
1894
# >> @item
 
1895
#: kpci_private.h:740
 
1896
msgid "16 ms"
 
1897
msgstr "16 ms"
 
1898
 
 
1899
# >> @item
 
1900
#: kpci_private.h:741
 
1901
msgid "64 ms"
 
1902
msgstr "64 ms"
 
1903
 
 
1904
# >> @item
 
1905
#: kpci_private.h:742
 
1906
msgid "256 ms"
 
1907
msgstr "256 ms"
 
1908
 
 
1909
# >> @item
 
1910
#: kpci_private.h:743
 
1911
msgid "Not needed"
 
1912
msgstr "nepotrebno"
 
1913
 
 
1914
# >> @item
 
1915
#: kpci_private.h:749
 
1916
msgid "0 (self powered)"
 
1917
msgstr "0 (samonapajanje)"
 
1918
 
 
1919
# >> @item
 
1920
#: kpci_private.h:750
 
1921
msgid "55 mA"
 
1922
msgstr "55 mA"
 
1923
 
 
1924
# >> @item
 
1925
#: kpci_private.h:751
 
1926
msgid "100 mA"
 
1927
msgstr "100 mA"
 
1928
 
 
1929
# >> @item
 
1930
#: kpci_private.h:752
 
1931
msgid "160 mA"
 
1932
msgstr "160 mA"
 
1933
 
 
1934
# >> @item
 
1935
#: kpci_private.h:753
 
1936
msgid "220 mA"
 
1937
msgstr "220 mA"
 
1938
 
 
1939
# >> @item
 
1940
#: kpci_private.h:754
 
1941
msgid "270 mA"
 
1942
msgstr "270 mA"
 
1943
 
 
1944
# >> @item
 
1945
#: kpci_private.h:755
 
1946
msgid "320 mA"
 
1947
msgstr "320 mA"
 
1948
 
 
1949
# >> @item
 
1950
#: kpci_private.h:756
 
1951
msgid "375 mA"
 
1952
msgstr "375 mA"
 
1953
 
 
1954
# >> @item
 
1955
#: kpci_private.h:771
 
1956
msgid "1 vector"
 
1957
msgstr "1 vektor"
 
1958
 
 
1959
# >> @item
 
1960
#: kpci_private.h:772
 
1961
msgid "2 vectors"
 
1962
msgstr "2 vektora"
 
1963
 
 
1964
# >> @item
 
1965
#: kpci_private.h:773
 
1966
msgid "4 vectors"
 
1967
msgstr "4 vektora"
 
1968
 
 
1969
# >> @item
 
1970
#: kpci_private.h:774
 
1971
msgid "8 vectors"
 
1972
msgstr "8 vektora"
 
1973
 
 
1974
# >> @item
 
1975
#: kpci_private.h:775
 
1976
msgid "16 vectors"
 
1977
msgstr "16 vektora"
 
1978
 
 
1979
# >> @item
 
1980
#: kpci_private.h:776
 
1981
msgid "32 vectors"
 
1982
msgstr "32 vektora"