1
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 12:39+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 02:19+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
#. i18n: file: config.ui:20
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28
#. i18n: file: config.ui:49
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
34
#. i18n: file: config.ui:69
35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
40
#. i18n: file: config.ui:74
41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
46
#. i18n: file: config.ui:79
47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
52
#. i18n: file: config.ui:87
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
58
#. i18n: file: config.ui:101
59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
64
#. i18n: file: config.ui:106
65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
70
#. i18n: file: config.ui:111
71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
76
#. i18n: file: config.ui:116
77
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
82
#. i18n: file: config.ui:124
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
88
#. i18n: file: config.ui:138
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
94
#. i18n: file: config.ui:143
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
97
msgid "Follow the sun"
98
msgstr "Slijedite sunce"
100
#. i18n: file: config.ui:148
101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
106
#. i18n: file: config.ui:153
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
110
msgstr "Nemojte pomjerati"
112
#. i18n: file: config.ui:175
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLon)
115
msgid "Longitude rotation:"
116
msgstr "Rotacija geografske dužine"
118
#. i18n: file: config.ui:194
119
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLon)
122
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Longitude"
126
#. i18n: file: config.ui:225
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLat)
129
msgid "Latitude rotation:"
130
msgstr "Rotacija geografske širine"
132
#. i18n: file: config.ui:244
133
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLat)
136
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Latitude"
140
#. i18n: file: config.ui:275
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTimeout)
143
msgid "Update every:"
144
msgstr "Ažuriraj svakih:"
146
#. i18n: file: config.ui:288
147
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, timeout)
152
#. i18n: file: config.ui:309
153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
155
msgid "Determines whether all kind of placemarks are shown or not."
156
msgstr "Određuje da li su vrste oznaka prikazane ili ne."
158
#. i18n: file: config.ui:312
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
161
msgid "Show &placemarks"
162
msgstr "Prikaži &oznake"
164
#. i18n: file: config.ui:332
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseInstructions)
168
"Drag (move the mouse while pressing the left mouse button) to rotate. Use "
169
"the mouse wheel to zoom in and out."
171
"Povucite (pomičete miša u tijeku pritiskom na lijevu tipku miša) za "
172
"rotirati. Koristi miš kotačić za povećavanje i smanjivanje."