~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_mixedmaildir_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <megaribi@epn.ba>, YEAR.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: akonadi_mixedmaildir_resource.po\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 04:02+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:35+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Samir Ribic <megaribi@epn.ba>\n"
 
13
"Language-Team: bs <bs@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
 
 
20
#: configdialog.cpp:35
 
21
msgid "Select a MailDir folder"
 
22
msgstr "Odaberite MailDir direktorij"
 
23
 
 
24
#: configdialog.cpp:51
 
25
msgid "The selected path is empty."
 
26
msgstr "Odabrana staza je prazna"
 
27
 
 
28
#: configdialog.cpp:65
 
29
msgid "The selected path contains valid Maildir folders."
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: configdialog.cpp:72
 
33
msgid "The selected path is a valid Maildir."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: configdialog.cpp:78
 
37
msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: configdialog.cpp:81
 
41
msgid "The selected path does not exist."
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: mixedmaildirresource.cpp:150 mixedmaildirresource.cpp:165
 
45
#: mixedmaildirresource.cpp:209 mixedmaildirresource.cpp:229
 
46
#: mixedmaildirresource.cpp:244 mixedmaildirresource.cpp:259
 
47
#: mixedmaildirresource.cpp:291 mixedmaildirresource.cpp:304
 
48
#: mixedmaildirresource.cpp:331 mixedmaildirresource.cpp:362
 
49
#: mixedmaildirresource.cpp:390
 
50
msgctxt "@info:status"
 
51
msgid "Unusable configuration."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: mixedmaildirresource.cpp:253
 
55
msgctxt "@info:status"
 
56
msgid "Synchronizing email folders"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: mixedmaildirresource.cpp:268
 
60
#, kde-format
 
61
msgctxt "@info:status"
 
62
msgid "Synchronizing email folder %1"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: mixedmaildirresource.cpp:369
 
66
#, kde-format
 
67
msgctxt "@info:status"
 
68
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: mixedmaildirresource.cpp:397
 
72
#, kde-format
 
73
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: mixedmaildirresource.cpp:411
 
77
#, kde-format
 
78
msgctxt "@info:status"
 
79
msgid "Unable to create maildir '%1'."
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: mixedmaildirresource.cpp:423
 
83
msgctxt "@info:status"
 
84
msgid "No usable storage location configured."
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: mixedmaildirstore.cpp:518
 
88
msgctxt "@info:status"
 
89
msgid "Given folder name is empty"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: mixedmaildirstore.cpp:549 mixedmaildirstore.cpp:568
 
93
#, kde-format
 
94
msgctxt "@info:status"
 
95
msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: mixedmaildirstore.cpp:923
 
99
#, kde-format
 
100
msgctxt "@info:status"
 
101
msgid "Unhandled operation %1"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: mixedmaildirstore.cpp:936 mixedmaildirstore.cpp:950
 
105
#: mixedmaildirstore.cpp:958 mixedmaildirstore.cpp:967
 
106
#: mixedmaildirstore.cpp:979
 
107
#, kde-format
 
108
msgctxt "@info:status"
 
109
msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: mixedmaildirstore.cpp:1008 mixedmaildirstore.cpp:1018
 
113
#: mixedmaildirstore.cpp:1027 mixedmaildirstore.cpp:1035
 
114
#, kde-format
 
115
msgctxt "@info:status"
 
116
msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: mixedmaildirstore.cpp:1072 mixedmaildirstore.cpp:1609
 
120
#, kde-format
 
121
msgctxt "@info:status"
 
122
msgid "Failed to load MBox folder %1"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: mixedmaildirstore.cpp:1137 mixedmaildirstore.cpp:1154
 
126
#: mixedmaildirstore.cpp:1190 mixedmaildirstore.cpp:1199
 
127
#, kde-format
 
128
msgctxt "@info:status"
 
129
msgid "Cannot rename folder %1"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: mixedmaildirstore.cpp:1260 mixedmaildirstore.cpp:1274
 
133
#: mixedmaildirstore.cpp:1292 mixedmaildirstore.cpp:1332
 
134
#: mixedmaildirstore.cpp:1343 mixedmaildirstore.cpp:1375
 
135
#, kde-format
 
136
msgctxt "@info:status"
 
137
msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: mixedmaildirstore.cpp:1416 mixedmaildirstore.cpp:1431
 
141
#: mixedmaildirstore.cpp:1457 mixedmaildirstore.cpp:1488
 
142
#, kde-format
 
143
msgctxt "@info:status"
 
144
msgid "Cannot add emails to folder %1"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: mixedmaildirstore.cpp:1512 mixedmaildirstore.cpp:1525
 
148
#: mixedmaildirstore.cpp:1540 mixedmaildirstore.cpp:1573
 
149
#, kde-format
 
150
msgctxt "@info:status"
 
151
msgid "Cannot remove emails from folder %1"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: mixedmaildirstore.cpp:1635 mixedmaildirstore.cpp:1674
 
155
#, kde-format
 
156
msgctxt "@info:status"
 
157
msgid "Error while reading mails from folder %1"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: mixedmaildirstore.cpp:1656
 
161
#, kde-format
 
162
msgctxt "@info:status"
 
163
msgid "Failed to load Maildirs folder %1"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: mixedmaildirstore.cpp:1703 mixedmaildirstore.cpp:1716
 
167
#: mixedmaildirstore.cpp:1731 mixedmaildirstore.cpp:1751
 
168
#: mixedmaildirstore.cpp:1776
 
169
#, kde-format
 
170
msgctxt "@info:status"
 
171
msgid "Cannot modify emails in folder %1"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: mixedmaildirstore.cpp:1809 mixedmaildirstore.cpp:1842
 
175
#: mixedmaildirstore.cpp:1868
 
176
#, kde-format
 
177
msgctxt "@info:status"
 
178
msgid "Cannot move emails from folder %1"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: mixedmaildirstore.cpp:1824 mixedmaildirstore.cpp:1854
 
182
#: mixedmaildirstore.cpp:1903 mixedmaildirstore.cpp:1928
 
183
#: mixedmaildirstore.cpp:1936 mixedmaildirstore.cpp:2020
 
184
#: mixedmaildirstore.cpp:2045
 
185
#, kde-format
 
186
msgctxt "@info:status"
 
187
msgid "Cannot move emails to folder %1"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: mixedmaildirstore.cpp:1878 mixedmaildirstore.cpp:1983
 
191
#: mixedmaildirstore.cpp:2007
 
192
#, kde-format
 
193
msgctxt "@info:status"
 
194
msgid "Cannot move email from folder %1"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: mixedmaildirstore.cpp:1960 mixedmaildirstore.cpp:2071
 
198
#, kde-format
 
199
msgctxt "@info:status"
 
200
msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: mixedmaildirstore.cpp:2224
 
204
#, kde-format
 
205
msgctxt "@info:status"
 
206
msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: mixedmaildirstore.cpp:2236
 
210
#, kde-format
 
211
msgctxt "@info:status"
 
212
msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: mixedmaildirstore.cpp:2244
 
216
#, kde-format
 
217
msgctxt "@info:status"
 
218
msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#. i18n: file: settings.ui:15
 
222
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
 
223
#: rc.cpp:3
 
224
msgid "Mail Directory Settings"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: file: settings.ui:21
 
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
229
#: rc.cpp:6
 
230
msgid "Select the folder containing the maildir information:"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#. i18n: file: settings.ui:31
 
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
235
#: rc.cpp:9
 
236
msgid "Open in read-only mode"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:10
 
240
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
241
#: rc.cpp:12
 
242
msgid "Path to maildir"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:14
 
246
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
 
247
#: rc.cpp:15
 
248
msgid ""
 
249
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:18
 
253
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
254
#: rc.cpp:18
 
255
msgid "Do not change the actual backend data."
 
256
msgstr ""