~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/solid_qt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-kjrgzyuatwrszeda
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of solid_qt.po to bosanski
 
2
# Bosnian translation for kde4libs
 
3
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
4
# This file is distributed under the same license as the kde4libs package.
 
5
#
 
6
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
7
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: solid_qt\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 04:05+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:33+0200\n"
 
14
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
15
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 16:37+0000\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
22
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
23
 
 
24
#: deviceinterface.cpp:69
 
25
msgctxt "Unknown device type"
 
26
msgid "Unknown"
 
27
msgstr "Nepoznat"
 
28
 
 
29
#: deviceinterface.cpp:71
 
30
msgctxt "Generic Interface device type"
 
31
msgid "Generic Interface"
 
32
msgstr "Generički interfejs"
 
33
 
 
34
#: deviceinterface.cpp:73
 
35
msgctxt "Processor device type"
 
36
msgid "Processor"
 
37
msgstr "Procesor"
 
38
 
 
39
#: deviceinterface.cpp:75
 
40
msgctxt "Block device type"
 
41
msgid "Block"
 
42
msgstr "Blok"
 
43
 
 
44
#: deviceinterface.cpp:77
 
45
msgctxt "Storage Access device type"
 
46
msgid "Storage Access"
 
47
msgstr "Skladišni pristup"
 
48
 
 
49
#: deviceinterface.cpp:79
 
50
msgctxt "Storage Drive device type"
 
51
msgid "Storage Drive"
 
52
msgstr "Skladišna jedinica"
 
53
 
 
54
#: deviceinterface.cpp:81
 
55
msgctxt "Optical Drive device type"
 
56
msgid "Optical Drive"
 
57
msgstr "Optička jedinica"
 
58
 
 
59
#: deviceinterface.cpp:83
 
60
msgctxt "Storage Volume device type"
 
61
msgid "Storage Volume"
 
62
msgstr "Skladišni prostor"
 
63
 
 
64
#: deviceinterface.cpp:85
 
65
msgctxt "Optical Disc device type"
 
66
msgid "Optical Disc"
 
67
msgstr "Optički disk"
 
68
 
 
69
#: deviceinterface.cpp:87
 
70
msgctxt "Camera device type"
 
71
msgid "Camera"
 
72
msgstr "Fotoaparat"
 
73
 
 
74
#: deviceinterface.cpp:89
 
75
msgctxt "Portable Media Player device type"
 
76
msgid "Portable Media Player"
 
77
msgstr "Prenosivi medija plejer"
 
78
 
 
79
#: deviceinterface.cpp:91
 
80
msgctxt "Network Interface device type"
 
81
msgid "Network Interface"
 
82
msgstr "Mrežni interfejs"
 
83
 
 
84
#: deviceinterface.cpp:93
 
85
msgctxt "Ac Adapter device type"
 
86
msgid "Ac Adapter"
 
87
msgstr "Ac Adapter"
 
88
 
 
89
#: deviceinterface.cpp:95
 
90
msgctxt "Battery device type"
 
91
msgid "Battery"
 
92
msgstr "Baterija"
 
93
 
 
94
#: deviceinterface.cpp:97
 
95
msgctxt "Button device type"
 
96
msgid "Button"
 
97
msgstr "Dugme"
 
98
 
 
99
#: deviceinterface.cpp:99
 
100
msgctxt "Audio Interface device type"
 
101
msgid "Audio Interface"
 
102
msgstr "Audio interfejs"
 
103
 
 
104
#: deviceinterface.cpp:101
 
105
msgctxt "Dvb Interface device type"
 
106
msgid "Dvb Interface"
 
107
msgstr "Dvb interfejs"
 
108
 
 
109
#: deviceinterface.cpp:103
 
110
msgctxt "Video device type"
 
111
msgid "Video"
 
112
msgstr "Video"
 
113
 
 
114
#: deviceinterface.cpp:105
 
115
msgctxt "Serial Interface device type"
 
116
msgid "Serial Interface"
 
117
msgstr "Serijski interfejs"
 
118
 
 
119
#: deviceinterface.cpp:107
 
120
msgctxt "Smart Card Reader device type"
 
121
msgid "Smart Card Reader"
 
122
msgstr "Čitač pametnih kartica"
 
123
 
 
124
#: deviceinterface.cpp:109
 
125
msgctxt "Internet Gateway device type"
 
126
msgid "Internet Gateway Device"
 
127
msgstr "Internet izlazni uređaj"
 
128
 
 
129
#: deviceinterface.cpp:111
 
130
msgctxt "Network Share device type"
 
131
msgid "Network Share"
 
132
msgstr "Mrežna dijeljenja"
 
133
 
 
134
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:87
 
135
msgid "Network Shares"
 
136
msgstr "Mrežna dijeljenja"
 
137
 
 
138
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:88
 
139
msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
 
140
msgstr "NFS i SMB dijeljenja deklarisana na vašem sistemu"
 
141
 
 
142
#: backends/hal/haldevice.cpp:73 backends/udisks/udisksdevice.cpp:61
 
143
#, qt-format
 
144
msgid "%1 TiB"
 
145
msgstr "%1 TiB"
 
146
 
 
147
#: backends/hal/haldevice.cpp:75 backends/udisks/udisksdevice.cpp:63
 
148
#, qt-format
 
149
msgid "%1 GiB"
 
150
msgstr "%1 GiB"
 
151
 
 
152
#: backends/hal/haldevice.cpp:81 backends/udisks/udisksdevice.cpp:69
 
153
#, qt-format
 
154
msgid "%1 MiB"
 
155
msgstr "%1 MiB"
 
156
 
 
157
#: backends/hal/haldevice.cpp:87 backends/udisks/udisksdevice.cpp:75
 
158
#, qt-format
 
159
msgid "%1 KiB"
 
160
msgstr "%1 KiB"
 
161
 
 
162
#: backends/hal/haldevice.cpp:92 backends/udisks/udisksdevice.cpp:80
 
163
#, qt-format
 
164
msgid "%1 B"
 
165
msgstr "%1 B"
 
166
 
 
167
#: backends/hal/haldevice.cpp:97 backends/udisks/udisksdevice.cpp:85
 
168
msgid "0 B"
 
169
msgstr "0 B"
 
170
 
 
171
#: backends/hal/haldevice.cpp:358 backends/udev/udevdevice.cpp:193
 
172
msgid "WLAN Interface"
 
173
msgstr "WLAN interfejs"
 
174
 
 
175
#: backends/hal/haldevice.cpp:360 backends/udev/udevdevice.cpp:195
 
176
msgid "Networking Interface"
 
177
msgstr "Mrežni interfejs"
 
178
 
 
179
#: backends/hal/haldevice.cpp:576 backends/udisks/udisksdevice.cpp:244
 
180
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
 
181
msgid "CD-ROM"
 
182
msgstr "CD-ROM"
 
183
 
 
184
#: backends/hal/haldevice.cpp:578 backends/udisks/udisksdevice.cpp:246
 
185
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
 
186
msgid "CD-R"
 
187
msgstr "CD-R:"
 
188
 
 
189
#: backends/hal/haldevice.cpp:580 backends/udisks/udisksdevice.cpp:248
 
190
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
 
191
msgid "CD-RW"
 
192
msgstr "CD-RW"
 
193
 
 
194
#: backends/hal/haldevice.cpp:583 backends/udisks/udisksdevice.cpp:251
 
195
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
196
msgid "/DVD-ROM"
 
197
msgstr "/DVD-ROM"
 
198
 
 
199
#: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:253
 
200
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
201
msgid "/DVD+R"
 
202
msgstr "/DVD+R"
 
203
 
 
204
#: backends/hal/haldevice.cpp:587 backends/udisks/udisksdevice.cpp:255
 
205
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
206
msgid "/DVD+RW"
 
207
msgstr "/DVD+RW"
 
208
 
 
209
#: backends/hal/haldevice.cpp:589 backends/udisks/udisksdevice.cpp:257
 
210
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
211
msgid "/DVD-R"
 
212
msgstr "/DVD-R"
 
213
 
 
214
#: backends/hal/haldevice.cpp:591 backends/udisks/udisksdevice.cpp:259
 
215
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
216
msgid "/DVD-RW"
 
217
msgstr "/DVD-RW"
 
218
 
 
219
#: backends/hal/haldevice.cpp:593 backends/udisks/udisksdevice.cpp:261
 
220
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
221
msgid "/DVD-RAM"
 
222
msgstr "/DVD-RAM"
 
223
 
 
224
#: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:265
 
225
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
226
msgid "/DVD±R DL"
 
227
msgstr "/DVD±R DL"
 
228
 
 
229
#: backends/hal/haldevice.cpp:598 backends/udisks/udisksdevice.cpp:267
 
230
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
231
msgid "/DVD±R"
 
232
msgstr "/DVD±R"
 
233
 
 
234
#: backends/hal/haldevice.cpp:602 backends/udisks/udisksdevice.cpp:272
 
235
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
236
msgid "/DVD±RW DL"
 
237
msgstr "/DVD±RW DL"
 
238
 
 
239
#: backends/hal/haldevice.cpp:604 backends/udisks/udisksdevice.cpp:274
 
240
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
241
msgid "/DVD±RW"
 
242
msgstr "/DVD±RW"
 
243
 
 
244
#: backends/hal/haldevice.cpp:607 backends/udisks/udisksdevice.cpp:277
 
245
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
246
msgid "/BD-ROM"
 
247
msgstr "/BD-ROM"
 
248
 
 
249
#: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:279
 
250
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
251
msgid "/BD-R"
 
252
msgstr "/BD-R"
 
253
 
 
254
#: backends/hal/haldevice.cpp:611 backends/udisks/udisksdevice.cpp:281
 
255
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
256
msgid "/BD-RE"
 
257
msgstr "/BD-RE"
 
258
 
 
259
#: backends/hal/haldevice.cpp:613 backends/udisks/udisksdevice.cpp:283
 
260
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
261
msgid "/HD DVD-ROM"
 
262
msgstr "/HD DVD-ROM"
 
263
 
 
264
#: backends/hal/haldevice.cpp:615 backends/udisks/udisksdevice.cpp:285
 
265
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
266
msgid "/HD DVD-R"
 
267
msgstr "/HD DVD-R"
 
268
 
 
269
#: backends/hal/haldevice.cpp:617 backends/udisks/udisksdevice.cpp:287
 
270
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
271
msgid "/HD DVD-RW"
 
272
msgstr "/HD DVD-RW"
 
273
 
 
274
#: backends/hal/haldevice.cpp:620 backends/udisks/udisksdevice.cpp:290
 
275
#, qt-format
 
276
msgctxt ""
 
277
"%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
 
278
msgid "External %1%2 Drive"
 
279
msgstr "Eksterni %1%2 disk"
 
280
 
 
281
#: backends/hal/haldevice.cpp:622 backends/udisks/udisksdevice.cpp:292
 
282
#, qt-format
 
283
msgctxt ""
 
284
"%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
 
285
msgid "%1%2 Drive"
 
286
msgstr "%1%2 disk"
 
287
 
 
288
#: backends/hal/haldevice.cpp:630 backends/udisks/udisksdevice.cpp:300
 
289
msgid "External Floppy Drive"
 
290
msgstr "Spoljašnji Uređaj za Diskete"
 
291
 
 
292
#: backends/hal/haldevice.cpp:632 backends/udisks/udisksdevice.cpp:302
 
293
msgid "Floppy Drive"
 
294
msgstr "Disketna jedinica"
 
295
 
 
296
#: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829
 
297
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:315 backends/udisks/udisksdevice.cpp:505
 
298
#, qt-format
 
299
msgctxt "%1 is the size"
 
300
msgid "%1 External Hard Drive"
 
301
msgstr "%1 spoljnji tvrdi disk"
 
302
 
 
303
#: backends/hal/haldevice.cpp:645 backends/hal/haldevice.cpp:831
 
304
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:317 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507
 
305
#, qt-format
 
306
msgctxt "%1 is the size"
 
307
msgid "%1 Hard Drive"
 
308
msgstr "%1 tvrdi disk"
 
309
 
 
310
#: backends/hal/haldevice.cpp:649 backends/hal/haldevice.cpp:835
 
311
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:320 backends/udisks/udisksdevice.cpp:512
 
312
msgid "External Hard Drive"
 
313
msgstr "Spoljašnji tvrdi disk"
 
314
 
 
315
#: backends/hal/haldevice.cpp:651 backends/hal/haldevice.cpp:837
 
316
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:322 backends/udisks/udisksdevice.cpp:514
 
317
msgid "Hard Drive"
 
318
msgstr "Tvrdi disk"
 
319
 
 
320
#: backends/hal/haldevice.cpp:668 backends/udisks/udisksdevice.cpp:342
 
321
#, qt-format
 
322
msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device"
 
323
msgid "%1 %2"
 
324
msgstr "%1 %2"
 
325
 
 
326
#: backends/hal/haldevice.cpp:672 backends/udisks/udisksdevice.cpp:346
 
327
msgid "Drive"
 
328
msgstr "Uređaj"
 
329
 
 
330
#: backends/hal/haldevice.cpp:700 backends/udisks/udisksdevice.cpp:374
 
331
msgid "CD-ROM"
 
332
msgstr "CD-ROM"
 
333
 
 
334
#: backends/hal/haldevice.cpp:705 backends/udisks/udisksdevice.cpp:379
 
335
msgid "Blank CD-R"
 
336
msgstr "Prazan CD-R"
 
337
 
 
338
#: backends/hal/haldevice.cpp:707 backends/udisks/udisksdevice.cpp:381
 
339
msgid "CD-R"
 
340
msgstr "CD-R:"
 
341
 
 
342
#: backends/hal/haldevice.cpp:712 backends/udisks/udisksdevice.cpp:386
 
343
msgid "Blank CD-RW"
 
344
msgstr "Prazan CD-RW"
 
345
 
 
346
#: backends/hal/haldevice.cpp:714 backends/udisks/udisksdevice.cpp:388
 
347
msgid "CD-RW"
 
348
msgstr "CD-RW"
 
349
 
 
350
#: backends/hal/haldevice.cpp:718 backends/udisks/udisksdevice.cpp:392
 
351
msgid "DVD-ROM"
 
352
msgstr "DVD-ROM"
 
353
 
 
354
#: backends/hal/haldevice.cpp:723 backends/udisks/udisksdevice.cpp:397
 
355
msgid "Blank DVD-RAM"
 
356
msgstr "Prazan DVD-RAM"
 
357
 
 
358
#: backends/hal/haldevice.cpp:725 backends/udisks/udisksdevice.cpp:399
 
359
msgid "DVD-RAM"
 
360
msgstr "DVD-RAM"
 
361
 
 
362
#: backends/hal/haldevice.cpp:730 backends/udisks/udisksdevice.cpp:404
 
363
msgid "Blank DVD-R"
 
364
msgstr "Prazan DVD-R"
 
365
 
 
366
#: backends/hal/haldevice.cpp:732 backends/udisks/udisksdevice.cpp:406
 
367
msgid "DVD-R"
 
368
msgstr "DVD-R"
 
369
 
 
370
#: backends/hal/haldevice.cpp:737 backends/udisks/udisksdevice.cpp:411
 
371
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
 
372
msgstr "Prazan DVD+R (Dupli Sloj)"
 
373
 
 
374
#: backends/hal/haldevice.cpp:739 backends/udisks/udisksdevice.cpp:413
 
375
msgid "DVD+R Dual-Layer"
 
376
msgstr "DVD+R (Dupli Sloj)"
 
377
 
 
378
#: backends/hal/haldevice.cpp:744 backends/udisks/udisksdevice.cpp:418
 
379
msgid "Blank DVD-RW"
 
380
msgstr "Prazan DVD-RW"
 
381
 
 
382
#: backends/hal/haldevice.cpp:746 backends/udisks/udisksdevice.cpp:420
 
383
msgid "DVD-RW"
 
384
msgstr "DVD-RW"
 
385
 
 
386
#: backends/hal/haldevice.cpp:751 backends/udisks/udisksdevice.cpp:425
 
387
msgid "Blank DVD+R"
 
388
msgstr "Prazan DVD+R"
 
389
 
 
390
#: backends/hal/haldevice.cpp:753 backends/udisks/udisksdevice.cpp:427
 
391
msgid "DVD+R"
 
392
msgstr "DVD+R"
 
393
 
 
394
#: backends/hal/haldevice.cpp:758 backends/udisks/udisksdevice.cpp:432
 
395
msgid "Blank DVD+RW"
 
396
msgstr "Prazan DVD+RW"
 
397
 
 
398
#: backends/hal/haldevice.cpp:760 backends/udisks/udisksdevice.cpp:434
 
399
msgid "DVD+RW"
 
400
msgstr "DVD+RW"
 
401
 
 
402
#: backends/hal/haldevice.cpp:765 backends/udisks/udisksdevice.cpp:439
 
403
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
 
404
msgstr "Prazan DVD+RW dvoslojni"
 
405
 
 
406
#: backends/hal/haldevice.cpp:767 backends/udisks/udisksdevice.cpp:441
 
407
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
 
408
msgstr "DVD+RW dvoslojni"
 
409
 
 
410
#: backends/hal/haldevice.cpp:771 backends/udisks/udisksdevice.cpp:445
 
411
msgid "BD-ROM"
 
412
msgstr "BD-ROM"
 
413
 
 
414
#: backends/hal/haldevice.cpp:776 backends/udisks/udisksdevice.cpp:450
 
415
msgid "Blank BD-R"
 
416
msgstr "Prazan BD-R"
 
417
 
 
418
#: backends/hal/haldevice.cpp:778 backends/udisks/udisksdevice.cpp:452
 
419
msgid "BD-R"
 
420
msgstr "BD-R"
 
421
 
 
422
#: backends/hal/haldevice.cpp:783 backends/udisks/udisksdevice.cpp:457
 
423
msgid "Blank BD-RE"
 
424
msgstr "Prazan BD-RE"
 
425
 
 
426
#: backends/hal/haldevice.cpp:785 backends/udisks/udisksdevice.cpp:459
 
427
msgid "BD-RE"
 
428
msgstr "BD‑RE"
 
429
 
 
430
#: backends/hal/haldevice.cpp:789 backends/udisks/udisksdevice.cpp:463
 
431
msgid "HD DVD-ROM"
 
432
msgstr "HD DVD-ROM"
 
433
 
 
434
#: backends/hal/haldevice.cpp:794 backends/udisks/udisksdevice.cpp:468
 
435
msgid "Blank HD DVD-R"
 
436
msgstr "Prazan HD DVD-R"
 
437
 
 
438
#: backends/hal/haldevice.cpp:796 backends/udisks/udisksdevice.cpp:470
 
439
msgid "HD DVD-R"
 
440
msgstr "HD DVD-R"
 
441
 
 
442
#: backends/hal/haldevice.cpp:801 backends/udisks/udisksdevice.cpp:475
 
443
msgid "Blank HD DVD-RW"
 
444
msgstr "Prazan HD DVD-RW"
 
445
 
 
446
#: backends/hal/haldevice.cpp:803 backends/udisks/udisksdevice.cpp:477
 
447
msgid "HD DVD-RW"
 
448
msgstr "HD DVD-RW"
 
449
 
 
450
#: backends/hal/haldevice.cpp:809 backends/udisks/udisksdevice.cpp:483
 
451
msgid "Audio CD"
 
452
msgstr "Audio CD"
 
453
 
 
454
#: backends/hal/haldevice.cpp:822 backends/udisks/udisksdevice.cpp:496
 
455
#, qt-format
 
456
msgctxt "%1 is the size"
 
457
msgid "%1 Encrypted Container"
 
458
msgstr "%1 šifrovani sadržilac"
 
459
 
 
460
#: backends/hal/haldevice.cpp:824 backends/udisks/udisksdevice.cpp:498
 
461
msgid "Encrypted Container"
 
462
msgstr "Šifrovani sadržalac"
 
463
 
 
464
#: backends/hal/haldevice.cpp:841 backends/udisks/udisksdevice.cpp:520
 
465
#, qt-format
 
466
msgctxt "%1 is the size"
 
467
msgid "%1 Removable Media"
 
468
msgstr "%1 uklonjiv medij"
 
469
 
 
470
#: backends/hal/haldevice.cpp:843 backends/udisks/udisksdevice.cpp:522
 
471
#, qt-format
 
472
msgctxt "%1 is the size"
 
473
msgid "%1 Media"
 
474
msgstr "%1 medij"
 
475
 
 
476
#: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:66
 
477
msgid "UPnP Internet Gateway Device"
 
478
msgstr "UPnP Internet izlazni uređaj"
 
479
 
 
480
#: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:55
 
481
msgid "UPnP devices"
 
482
msgstr "UPnP uređaji"
 
483
 
 
484
#: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:79
 
485
msgid "UPnP Media Server v1"
 
486
msgstr "UPnP Media Server v1"
 
487
 
 
488
#: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:80
 
489
msgid "UPnP Media Server v2"
 
490
msgstr "UPnP Media Server v2"
 
491
 
 
492
#: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:79
 
493
msgid "UPnP Media Server v3"
 
494
msgstr "UPnP Media Server v3"
 
495
 
 
496
#: backends/udev/udevdevice.cpp:176
 
497
msgid "Computer"
 
498
msgstr "Računar"
 
499
 
 
500
#: backends/udev/udevdevice.cpp:180
 
501
msgid "Processor"
 
502
msgstr "Procesor"
 
503
 
 
504
#: backends/udev/udevdevice.cpp:183
 
505
msgid "Portable Media Player"
 
506
msgstr "Prenosivi medija plejer"
 
507
 
 
508
#: backends/udev/udevdevice.cpp:185
 
509
msgid "Camera"
 
510
msgstr "Fotoaparat"
 
511
 
 
512
#: backends/udev/udevmanager.cpp:187
 
513
msgid "Devices"
 
514
msgstr "Uređaji"
 
515
 
 
516
#: backends/udev/udevmanager.cpp:188
 
517
msgid "Devices declared in your system"
 
518
msgstr "Uređaji deklarisani u vašem sistemu"
 
519
 
 
520
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89
 
521
msgid "Storage"
 
522
msgstr "Smještaj"
 
523
 
 
524
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90
 
525
msgid "Storage devices"
 
526
msgstr "Uređaji za smještaj"
 
527
 
 
528
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:727
 
529
msgid "You are not authorized to perform this operation."
 
530
msgstr "Nemate prava da obavite ovu operaciju"
 
531
 
 
532
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:729
 
533
msgid "The device is currently busy."
 
534
msgstr "Uređaj je trenutno zauzet"
 
535
 
 
536
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:731
 
537
msgid "The requested operation has failed."
 
538
msgstr "Zahtijevana operacija je neuspjela"
 
539
 
 
540
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:733
 
541
msgid "The requested operation has been canceled."
 
542
msgstr "Zahtijevana operacija je otkazana."
 
543
 
 
544
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:735
 
545
msgid "An invalid or malformed option has been given."
 
546
msgstr "Data je nevažeća ili loše formirana opcija."
 
547
 
 
548
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:737
 
549
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
 
550
msgstr "Drajver u jezgru za ovu vrstu datotečnog sistema nije dostupan."
 
551
 
 
552
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:739
 
553
msgid "An unspecified error has occurred."
 
554
msgstr "Desila se neopisana greška."
 
555
 
 
556
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104
 
557
msgid "UPnP Devices"
 
558
msgstr "UPnP uređaji"
 
559
 
 
560
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105
 
561
msgid "UPnP devices detected on your network"
 
562
msgstr "UPnP uređaji prepoznati na vašoj mreži"
 
563
 
 
564
#: backends/upower/upowermanager.cpp:83
 
565
msgid "Power Management"
 
566
msgstr "Upravljanje napajanjem"
 
567
 
 
568
#: backends/upower/upowermanager.cpp:84
 
569
msgid "Batteries and other sources of power"
 
570
msgstr "Baterije i drugi izvori energije"
 
571
 
 
572
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:102
 
573
msgid "A/C Adapter"
 
574
msgstr "A/C adapter"
 
575
 
 
576
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:104
 
577
#, qt-format
 
578
msgctxt "%1 is battery technology"
 
579
msgid "%1 Battery"
 
580
msgstr "%1 baterija"
 
581
 
 
582
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:115
 
583
msgctxt "battery technology"
 
584
msgid "Lithium Ion"
 
585
msgstr "Litijum jonska"
 
586
 
 
587
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:117
 
588
msgctxt "battery technology"
 
589
msgid "Lithium Polymer"
 
590
msgstr "Litijum polimerna"
 
591
 
 
592
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:119
 
593
msgctxt "battery technology"
 
594
msgid "Lithium Iron Phosphate"
 
595
msgstr "Litijum gvožđe-fosfatna"
 
596
 
 
597
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:121
 
598
msgctxt "battery technology"
 
599
msgid "Lead Acid"
 
600
msgstr "Olovna kiselina"
 
601
 
 
602
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:123
 
603
msgctxt "battery technology"
 
604
msgid "Nickel Cadmium"
 
605
msgstr "Nikal kadmijumska"
 
606
 
 
607
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:125
 
608
msgctxt "battery technology"
 
609
msgid "Nickel Metal Hydride"
 
610
msgstr "Nikl metal hidrid"
 
611
 
 
612
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:127
 
613
msgctxt "battery technology"
 
614
msgid "Unknown"
 
615
msgstr "Nepoznata"