1
# translation of plasma_applet_lockout.po to bosanski
2
# Bosnian translation for kdebase-workspace
3
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
4
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
6
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
7
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 05:10+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 23:33+0200\n"
14
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
15
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:59+0000\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
22
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
25
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
26
msgstr "Želite li da suspendujete u RAM (spavanje)?"
28
#: lockout.cpp:300 lockout.cpp:458
33
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
34
msgstr "Želite li da suspendujete na disk (hibernacija)?"
36
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:84
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
38
#: lockout.cpp:321 lockout.cpp:466 rc.cpp:15
43
msgid "Please select one or more items on the list below"
44
msgstr "Molim odaberite jednu ili više stavki na listi dolje."
46
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:50
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
48
#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434 rc.cpp:9
52
#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434
53
msgid "Lock the screen"
54
msgstr "Zaključaj ekran"
56
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:67
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
58
#: lockout.cpp:442 rc.cpp:12
60
msgstr "Promjena korisnika"
63
msgid "Start a parallel session as a different user"
64
msgstr "Pokreni paralelnui sesiju za drugog korisnika"
71
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
72
msgstr "Odjavi me, ugasi ili ponovo pokreni računar"
75
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
76
msgstr "Na spavanje (susp. u RAM)"
79
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
80
msgstr "U hibernaciju (susp. na disk)"
82
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:14
83
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
85
msgid "Configure Lock/Logout"
86
msgstr "Podešavanje zaključavanja i odjavljivanja"
88
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:20
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
94
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:101
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)