22
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
23
23
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
25
#: plugin_flashexport.cpp:77
26
msgid "Export to F&lash..."
27
msgstr "Eksportuj na F&lash"
29
#: simpleviewer.cpp:183
30
msgid "Initialising..."
31
msgstr "Dodjeljivanje..."
33
#: simpleviewer.cpp:211
34
msgid "Export canceled"
35
msgstr "Eksport prekinut"
37
#: simpleviewer.cpp:222
38
msgid "Failed to create export directories"
39
msgstr "Neuspjelo kreiranje eksport direktorija"
41
#: simpleviewer.cpp:229
42
msgid "Failed to export the images"
43
msgstr "Neuspjelo eksportovanje slika"
45
#: simpleviewer.cpp:236
46
msgid "Failed to create index.html"
47
msgstr "Neuspjelo kreiranje index.html"
49
#: simpleviewer.cpp:243
50
msgid "Failed to copy SimpleViewer files"
51
msgstr "Nespjelo kreiranje SimpleViewer datoteka"
53
#: simpleviewer.cpp:250
54
msgid "Failed to upload the gallery"
55
msgstr "Neuspjelo učitavanje galerija"
57
#: simpleviewer.cpp:259
60
"Export was canceled.\n"
61
"Do you want to delete files in %1 that have already been created?"
63
"Eksport je prekinut.\n"
64
"Da li želite da izbišete datoteke u %1 koju su već bile kreirane?"
66
#: simpleviewer.cpp:270
67
msgctxt "Flash export has finished"
71
#: simpleviewer.cpp:284
72
msgid "Creating directories..."
73
msgstr "Kreiranje direktorija..."
75
#: simpleviewer.cpp:290 simpleviewer.cpp:302 simpleviewer.cpp:314
77
msgid "Could not create folder '%1'"
78
msgstr "Neuspjelo kreiranje foldera '%1'"
80
#: simpleviewer.cpp:319
82
#| msgid "Creating directories..."
83
msgid "Finished Creating directories..."
84
msgstr "Kreiranje direktorija..."
86
#: simpleviewer.cpp:352
87
msgid "Creating images and thumbnails..."
88
msgstr "Kreiranje slika i sličica..."
90
#: simpleviewer.cpp:482
95
#: simpleviewer.cpp:492
97
msgid "Could not open image '%1'"
98
msgstr "Ne mogu otvoriti sliku '%1'"
100
#: simpleviewer.cpp:503
102
msgid "Could not create thumbnail from '%1'"
103
msgstr "Ne mogu kreirati sličicu iz '%1'"
105
#: simpleviewer.cpp:511
107
msgid "Could not resize image '%1'"
108
msgstr "Neuspjela promjena veličine slike '%1'"
110
#: simpleviewer.cpp:737
111
msgid "Creating index.html..."
112
msgstr "Kreiranje index.html..."
114
#: simpleviewer.cpp:876
115
msgid "index.html created..."
116
msgstr "index.html kreiran..."
118
#: simpleviewer.cpp:886
119
msgid "Copying flash files..."
120
msgstr "Kreiranje fleš datoteka..."
122
#: simpleviewer.cpp:904
123
msgid "Flash files copied..."
124
msgstr "Fleš datoteke kopirane...."
126
#: simpleviewer.cpp:914
127
msgid "Uploading gallery..."
128
msgstr "Učitavanje galerije..."
130
#: simpleviewer.cpp:919
131
msgid "Gallery uploaded..."
132
msgstr "Galerija učitana..."
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
27
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Elmedina Fejzagic,Samir Ribić"
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
35
msgstr "Flash Eksport"
40
#| "A Kipi plugin to export images to Flash using the Simple Viewer component."
42
"A Kipi plugin to export images to Flash using the SimpleViewer's components."
44
"Kipi priključak sa eksportovanje slika na Flash koristeći Simple Viewer "
50
#| "(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
51
#| "(c) 2008-2011, Gilles Caulier"
53
"(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
54
"(c) 2008-2012, Gilles Caulier\n"
55
"(c) 2011, Veaceslav Munteanu"
57
"(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
58
"(c) 2008-2011, Gilles Caulier"
69
msgid "Gilles Caulier"
70
msgstr "Gilles Caulier"
72
#: aboutdata.h:56 aboutdata.h:60
73
msgid "Developer and maintainer"
74
msgstr "Programer i održavalac"
77
msgid "Veaceslav Munteanu"
85
msgid "Author of the Simple Viewer Flash component"
86
msgstr "Autor Simple Viewer Flash komponente"
89
msgid "Mikkel B. Stegmann"
90
msgstr "Mikkel B. Stegmann"
93
msgid "Basis for the index.html template"
94
msgstr "Osnova za index.html šablon"
96
#: importWizard/firstrunpage.cpp:70
100
#: importWizard/firstrunpage.cpp:77
103
#| "<p>SimpleViewer is a Flash component which is free to use, but uses a "
104
#| "license which comes into conflict with several distributions. Due to the "
105
#| "license it is not possible to ship it with this plugin.</p><p>You can now "
106
#| "download SimpleViewer from its homepage and point this tool to the "
107
#| "downloaded archive. The archive will be stored with the plugin "
108
#| "configuration, so it is available for further use.</p>"
110
"<p>SimpleViewer's plugins are Flash components which are free to use, but "
111
"use a license which comes into conflict with several distributions. Due to "
112
"the license it is not possible to ship it with this tool.</p><p>You can now "
113
"download plugin from its homepage and point this tool to the downloaded "
114
"archive. The archive will be stored with the plugin configuration, so it is "
115
"available for further use.</p><p><b>Note: Please download the plugin that "
116
"you selected on the first page.</b></p>"
118
"<p>SimpleViewer je Flash komponenta koja se besplatno koristi, ali ona "
119
"koristi licencu koja dolazi u konflikt sa više podjela. Prema licenci nije "
120
"moguće koristiti je sa ovim priključkom.</p><p>Sada možete skinuti "
121
"SimpleViewer sa njegove home stranice i spremiti ovaj alat u skinutu arhivu. "
122
"Arhiva će biti sačuvana prema konfiguraciji priključka, tako da je dostupna "
123
"za dalju upotrebu.</p>"
125
#: importWizard/firstrunpage.cpp:86
127
#| msgid "<p>1.) Download SimpleViewer Version 2.1.x</p>"
128
msgid "<p>1.) Download plugin from the following url:</p>"
129
msgstr "<p>1.) Preuzmite SimpleViewer verzija 2.1.x</p>"
131
#: importWizard/firstrunpage.cpp:96
132
msgid "<p>2.) Point this tool to the downloaded archive</p>"
133
msgstr "<p>2.) Pokaži ovaj alat u skinutoj arhivi</p>"
134
135
#: importWizard/generalpage.cpp:84
135
136
msgid "General Settings"
250
251
"Ako odobrite ovu opciju, galerija će biti otvorena u Konqueror-u automatski."
253
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:89
255
#| msgid "Flash Export"
256
msgid "Flash Export Wizard"
257
msgstr "Flash Eksport"
259
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:135
261
"<p>SimpleViewer installation failed. </p><p>Please check if:</p><p>- archive "
262
"corresponds to plugin selected on previous page.</p><p>- archive is up-to-"
263
"date and is not corrupted.</p>"
266
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:180
267
msgid "You must select at least one collection to export."
268
msgstr "Morate odabrati barem jednu kolekciju za eksport."
270
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:216
273
"Target folder %1 already exists.\n"
274
"Do you want to overwrite it? All data in this folder will be lost."
276
"Odredišni folder %1 već postoji.\n"
277
"Da li želite da prepišete preko njega? Svi podaci u ovom folderu će biti "
280
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:225
283
"Could not delete %1.\n"
284
"Please choose another export folder."
286
"Ne može se obrisati %1.\n"
287
"Molim Vas izaberite drugi folder za eksport."
252
289
#: importWizard/intropage.cpp:60
253
290
msgid "Welcome to FlashExport Tool"
309
346
msgid "Image Dialog"
310
347
msgstr "Boja &Pozadine"
312
#: importWizard/progresspage.cpp:49
316
#: importWizard/selectionpage.cpp:67
317
msgid "Select Image Collections"
320
#: importWizard/firstrunpage.cpp:70
324
#: importWizard/firstrunpage.cpp:77
327
#| "<p>SimpleViewer is a Flash component which is free to use, but uses a "
328
#| "license which comes into conflict with several distributions. Due to the "
329
#| "license it is not possible to ship it with this plugin.</p><p>You can now "
330
#| "download SimpleViewer from its homepage and point this tool to the "
331
#| "downloaded archive. The archive will be stored with the plugin "
332
#| "configuration, so it is available for further use.</p>"
334
"<p>SimpleViewer's plugins are Flash components which are free to use, but "
335
"use a license which comes into conflict with several distributions. Due to "
336
"the license it is not possible to ship it with this tool.</p><p>You can now "
337
"download plugin from its homepage and point this tool to the downloaded "
338
"archive. The archive will be stored with the plugin configuration, so it is "
339
"available for further use.</p><p><b>Note: Please download the plugin that "
340
"you selected on the first page.</b></p>"
342
"<p>SimpleViewer je Flash komponenta koja se besplatno koristi, ali ona "
343
"koristi licencu koja dolazi u konflikt sa više podjela. Prema licenci nije "
344
"moguće koristiti je sa ovim priključkom.</p><p>Sada možete skinuti "
345
"SimpleViewer sa njegove home stranice i spremiti ovaj alat u skinutu arhivu. "
346
"Arhiva će biti sačuvana prema konfiguraciji priključka, tako da je dostupna "
347
"za dalju upotrebu.</p>"
349
#: importWizard/firstrunpage.cpp:86
351
#| msgid "<p>1.) Download SimpleViewer Version 2.1.x</p>"
352
msgid "<p>1.) Download plugin from the following url:</p>"
353
msgstr "<p>1.) Preuzmite SimpleViewer verzija 2.1.x</p>"
355
#: importWizard/firstrunpage.cpp:96
356
msgid "<p>2.) Point this tool to the downloaded archive</p>"
357
msgstr "<p>2.) Pokaži ovaj alat u skinutoj arhivi</p>"
359
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:89
361
#| msgid "Flash Export"
362
msgid "Flash Export Wizard"
363
msgstr "Flash Eksport"
365
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:135
367
"<p>SimpleViewer installation failed. </p><p>Please check if:</p><p>- archive "
368
"corresponds to plugin selected on previous page.</p><p>- archive is up-to-"
369
"date and is not corrupted.</p>"
372
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:180
373
msgid "You must select at least one collection to export."
374
msgstr "Morate odabrati barem jednu kolekciju za eksport."
376
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:216
379
"Target folder %1 already exists.\n"
380
"Do you want to overwrite it? All data in this folder will be lost."
382
"Odredišni folder %1 već postoji.\n"
383
"Da li želite da prepišete preko njega? Svi podaci u ovom folderu će biti "
386
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:225
389
"Could not delete %1.\n"
390
"Please choose another export folder."
392
"Ne može se obrisati %1.\n"
393
"Molim Vas izaberite drugi folder za eksport."
395
349
#: importWizard/lookpage.cpp:111
396
350
msgid "Configure appearance"
621
575
msgid "The frame width"
622
576
msgstr "Širina &Okvira:"
625
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
627
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Elmedina Fejzagic,Samir Ribić"
630
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
578
#: importWizard/progresspage.cpp:49
582
#: importWizard/selectionpage.cpp:67
583
msgid "Select Image Collections"
586
#. i18n: ectx: Menu (Export)
587
#: kipiplugin_flashexportui.rc:6
589
#| msgid "Flash Export"
636
591
msgstr "Flash Eksport"
641
#| "A Kipi plugin to export images to Flash using the Simple Viewer component."
643
"A Kipi plugin to export images to Flash using the SimpleViewer's components."
645
"Kipi priključak sa eksportovanje slika na Flash koristeći Simple Viewer "
651
#| "(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
652
#| "(c) 2008-2011, Gilles Caulier"
654
"(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
655
"(c) 2008-2012, Gilles Caulier\n"
656
"(c) 2011, Veaceslav Munteanu"
658
"(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
659
"(c) 2008-2011, Gilles Caulier"
663
msgstr "Joern Ahrens"
670
msgid "Gilles Caulier"
671
msgstr "Gilles Caulier"
673
#: aboutdata.h:56 aboutdata.h:60
674
msgid "Developer and maintainer"
675
msgstr "Programer i održavalac"
678
msgid "Veaceslav Munteanu"
683
msgstr "Felix Turner"
686
msgid "Author of the Simple Viewer Flash component"
687
msgstr "Autor Simple Viewer Flash komponente"
690
msgid "Mikkel B. Stegmann"
691
msgstr "Mikkel B. Stegmann"
694
msgid "Basis for the index.html template"
695
msgstr "Osnova za index.html šablon"
593
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
594
#: kipiplugin_flashexportui.rc:12
598
#: plugin_flashexport.cpp:94
599
msgid "Export to F&lash..."
600
msgstr "Eksportuj na F&lash"
602
#: simpleviewer.cpp:183
603
msgid "Initialising..."
604
msgstr "Dodjeljivanje..."
606
#: simpleviewer.cpp:211
607
msgid "Export canceled"
608
msgstr "Eksport prekinut"
610
#: simpleviewer.cpp:222
611
msgid "Failed to create export directories"
612
msgstr "Neuspjelo kreiranje eksport direktorija"
614
#: simpleviewer.cpp:229
615
msgid "Failed to export the images"
616
msgstr "Neuspjelo eksportovanje slika"
618
#: simpleviewer.cpp:236
619
msgid "Failed to create index.html"
620
msgstr "Neuspjelo kreiranje index.html"
622
#: simpleviewer.cpp:243
623
msgid "Failed to copy SimpleViewer files"
624
msgstr "Nespjelo kreiranje SimpleViewer datoteka"
626
#: simpleviewer.cpp:250
627
msgid "Failed to upload the gallery"
628
msgstr "Neuspjelo učitavanje galerija"
630
#: simpleviewer.cpp:259
633
"Export was canceled.\n"
634
"Do you want to delete files in %1 that have already been created?"
636
"Eksport je prekinut.\n"
637
"Da li želite da izbišete datoteke u %1 koju su već bile kreirane?"
639
#: simpleviewer.cpp:270
640
msgctxt "Flash export has finished"
644
#: simpleviewer.cpp:284
645
msgid "Creating directories..."
646
msgstr "Kreiranje direktorija..."
648
#: simpleviewer.cpp:290 simpleviewer.cpp:302 simpleviewer.cpp:314
650
msgid "Could not create folder '%1'"
651
msgstr "Neuspjelo kreiranje foldera '%1'"
653
#: simpleviewer.cpp:319
655
#| msgid "Creating directories..."
656
msgid "Finished Creating directories..."
657
msgstr "Kreiranje direktorija..."
659
#: simpleviewer.cpp:352
660
msgid "Creating images and thumbnails..."
661
msgstr "Kreiranje slika i sličica..."
663
#: simpleviewer.cpp:482
665
msgid "Processing %1"
668
#: simpleviewer.cpp:492
670
msgid "Could not open image '%1'"
671
msgstr "Ne mogu otvoriti sliku '%1'"
673
#: simpleviewer.cpp:503
675
msgid "Could not create thumbnail from '%1'"
676
msgstr "Ne mogu kreirati sličicu iz '%1'"
678
#: simpleviewer.cpp:511
680
msgid "Could not resize image '%1'"
681
msgstr "Neuspjela promjena veličine slike '%1'"
683
#: simpleviewer.cpp:737
684
msgid "Creating index.html..."
685
msgstr "Kreiranje index.html..."
687
#: simpleviewer.cpp:876
688
msgid "index.html created..."
689
msgstr "index.html kreiran..."
691
#: simpleviewer.cpp:886
692
msgid "Copying flash files..."
693
msgstr "Kreiranje fleš datoteka..."
695
#: simpleviewer.cpp:904
696
msgid "Flash files copied..."
697
msgstr "Fleš datoteke kopirane...."
699
#: simpleviewer.cpp:914
700
msgid "Uploading gallery..."
701
msgstr "Učitavanje galerije..."
703
#: simpleviewer.cpp:919
704
msgid "Gallery uploaded..."
705
msgstr "Galerija učitana..."
697
707
#~ msgid "Handbook"
698
708
#~ msgstr "Priručnik"