~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ga/kipiplugins.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: extragear-libs/kipiplugins.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 03:28+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 03:08+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
18
"3 : 4\n"
19
19
 
20
 
#. i18n: file: tips:2
21
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
22
 
#: tips.cpp:3
23
 
msgid ""
24
 
"<p>\n"
25
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
26
 
"<tr>\n"
27
 
"<td>\n"
28
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
29
 
"</td>\n"
30
 
"<td>\n"
31
 
"Did you know that you can brighten up your images using the Batch Color "
32
 
"Images plugin for increased contrast?\n"
33
 
"</td>\n"
34
 
"</tr>\n"
35
 
"</table>\n"
36
 
"</p>\n"
37
 
msgstr ""
38
 
"<p>\n"
39
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
40
 
"<tr>\n"
41
 
"<td>\n"
42
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
43
 
"</td>\n"
44
 
"<td>\n"
45
 
"An raibh a fhios agat gur féidir do chuid íomhánna a ghealadh trí "
46
 
"chodarsnacht mhéadaithe a shocrú leis an mbreiseán Dathú Íomhánna?\n"
47
 
"</td>\n"
48
 
"</tr>\n"
49
 
"</table>\n"
50
 
"</p>\n"
51
 
 
52
 
#. i18n: file: tips:19
53
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
54
 
#: tips.cpp:19
55
 
msgid ""
56
 
"<p>\n"
57
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
58
 
"<tr>\n"
59
 
"<td>\n"
60
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
61
 
"</td>\n"
62
 
"<td>\n"
63
 
"Did you know that you can abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n"
64
 
"</td>\n"
65
 
"</tr>\n"
66
 
"</table>\n"
67
 
"</p>\n"
68
 
msgstr ""
69
 
"<p>\n"
70
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
71
 
"<tr>\n"
72
 
"<td>\n"
73
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
74
 
"</td>\n"
75
 
"<td>\n"
76
 
"An raibh a fhios agat gur féidir taispeántas sleamhnán a thobscor leis an "
77
 
"gcnaipe <b>ESC</b>?\n"
78
 
"</td>\n"
79
 
"</tr>\n"
80
 
"</table>\n"
81
 
"</p>\n"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: tips:36
84
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
85
 
#: tips.cpp:35
86
 
msgid ""
87
 
"<p>\n"
88
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
89
 
"<tr>\n"
90
 
"<td>\n"
91
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
92
 
"</td>\n"
93
 
"<td>\n"
94
 
"Did you know that the Kipi library provides a scanner plugin that gives you "
95
 
"direct access to your scanner?\n"
96
 
"</td>\n"
97
 
"</tr>\n"
98
 
"</table>\n"
99
 
"</p>\n"
100
 
msgstr ""
101
 
"<p>\n"
102
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
103
 
"<tr>\n"
104
 
"<td>\n"
105
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
106
 
"</td>\n"
107
 
"<td>\n"
108
 
"An raibh a fhios agat go soláthraíonn leabharlann Kipi breiseán scanóra a "
109
 
"thugann rochtain dhíreach duit ar do scanóir?\n"
110
 
"</td>\n"
111
 
"</tr>\n"
112
 
"</table>\n"
113
 
"</p>\n"
114
 
 
115
 
#. i18n: file: tips:53
116
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
117
 
#: tips.cpp:51
118
 
msgid ""
119
 
"<p>\n"
120
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
121
 
"<tr>\n"
122
 
"<td>\n"
123
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
124
 
"</td>\n"
125
 
"<td>\n"
126
 
"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save "
127
 
"the result to an Album with some comments?\n"
128
 
"</td>\n"
129
 
"</tr>\n"
130
 
"</table>\n"
131
 
"</p>\n"
132
 
msgstr ""
133
 
"<p>\n"
134
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
135
 
"<tr>\n"
136
 
"<td>\n"
137
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
138
 
"</td>\n"
139
 
"<td>\n"
140
 
"An raibh a fhios agat gur féidir seat den scáileán a ghlacadh le leabharlann "
141
 
"Kipi, agus é a shábháil in Albam in éineacht le nótaí tráchta?\n"
142
 
"</td>\n"
143
 
"</tr>\n"
144
 
"</table>\n"
145
 
"</p>\n"
146
 
 
147
 
#. i18n: file: tips:70
148
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
149
 
#: tips.cpp:67
150
 
msgid ""
151
 
"<p>\n"
152
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
153
 
"<tr>\n"
154
 
"<td>\n"
155
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
156
 
"</td>\n"
157
 
"<td>\n"
158
 
"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size "
159
 
"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n"
160
 
"</td>\n"
161
 
"</tr>\n"
162
 
"</table>\n"
163
 
"</p>\n"
164
 
msgstr ""
165
 
"<p>\n"
166
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
167
 
"<tr>\n"
168
 
"<td>\n"
169
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
170
 
"</td>\n"
171
 
"<td>\n"
172
 
"An raibh a fhios agat gur féidir comhbhrú <b>LZW</b> a úsáid chun méid na "
173
 
"gcomhad íomhá <b>TIFF</b> a laghdú sa bhreiseán Tiontaigh Íomhánna?\n"
174
 
"</td>\n"
175
 
"</tr>\n"
176
 
"</table>\n"
177
 
"</p>\n"
178
 
 
179
 
#. i18n: file: tips:87
180
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
181
 
#: tips.cpp:83
182
 
msgid ""
183
 
"<p>\n"
184
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
185
 
"<tr>\n"
186
 
"<td>\n"
187
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
188
 
"</td>\n"
189
 
"<td>\n"
190
 
"Did you know that all image operations in the batch processing image plugins "
191
 
"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n"
192
 
"</td>\n"
193
 
"</tr>\n"
194
 
"</table>\n"
195
 
"</p>\n"
196
 
msgstr ""
197
 
"<p>\n"
198
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
199
 
"<tr>\n"
200
 
"<td>\n"
201
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
202
 
"</td>\n"
203
 
"<td>\n"
204
 
"An raibh a fhios agat nach gcaillfidh tú faisnéis <b>Exif</b> ó chomhaid "
205
 
"<b>JPEG</b> nuair a ritheann tú aon oibríocht íomhá sna breiseáin "
206
 
"bhaiscphróiseála?\n"
207
 
"</td>\n"
208
 
"</tr>\n"
209
 
"</table>\n"
210
 
"</p>\n"
211
 
 
212
 
#. i18n: file: tips:104
213
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
214
 
#: tips.cpp:99
215
 
msgid ""
216
 
"<p>\n"
217
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
218
 
"<tr>\n"
219
 
"<td>\n"
220
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
221
 
"</td>\n"
222
 
"<td>\n"
223
 
"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</"
224
 
"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an "
225
 
"analog camera?\n"
226
 
"</td>\n"
227
 
"</tr>\n"
228
 
"</table>\n"
229
 
"</p>\n"
230
 
msgstr ""
231
 
"<p>\n"
232
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
233
 
"<tr>\n"
234
 
"<td>\n"
235
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
236
 
"</td>\n"
237
 
"<td>\n"
238
 
"An raibh a fhios agat gur féidir rindreáil d'íomhánna a glacadh le ceamara "
239
 
"analógach a fheabhsú leis an rogha <b>Laghdú Torainn</b> sa bhreiseán "
240
 
"<b>Scag Íomhánna</b>\n"
241
 
"</td>\n"
242
 
"</tr>\n"
243
 
"</table>\n"
244
 
"</p>\n"
245
 
 
246
 
#. i18n: file: tips:121
247
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
248
 
#: tips.cpp:115
249
 
msgid ""
250
 
"<p>\n"
251
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
252
 
"<tr>\n"
253
 
"<td>\n"
254
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
255
 
"</td>\n"
256
 
"<td>\n"
257
 
"Did you know that you can use the drag and drop feature with email images to "
258
 
"add some items to the list?\n"
259
 
"</td>\n"
260
 
"</tr>\n"
261
 
"</table>\n"
262
 
"</p>\n"
263
 
msgstr ""
264
 
"<p>\n"
265
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
266
 
"<tr>\n"
267
 
"<td>\n"
268
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
269
 
"</td>\n"
270
 
"<td>\n"
271
 
"An raibh a fhios agat gur féidir 'tarraingt agus scaoileadh' a úsáid in "
272
 
"íomhánna ríomhphoist chun míreanna a chur leis an liosta?\n"
273
 
"</td>\n"
274
 
"</tr>\n"
275
 
"</table>\n"
276
 
"</p>\n"
277
 
 
278
 
#. i18n: file: tips:138
279
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
280
 
#: tips.cpp:131
281
 
msgid ""
282
 
"<p>\n"
283
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
284
 
"<tr>\n"
285
 
"<td>\n"
286
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
287
 
"</td>\n"
288
 
"<td>\n"
289
 
"Did you know that if you want to reduce the disk space used by your images "
290
 
"in the Albums database, you can try using the Recompress Images plugin?\n"
291
 
"</td>\n"
292
 
"</tr>\n"
293
 
"</table>\n"
294
 
"</p>\n"
295
 
msgstr ""
296
 
"<p>\n"
297
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
298
 
"<tr>\n"
299
 
"<td>\n"
300
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
301
 
"</td>\n"
302
 
"<td>\n"
303
 
"An raibh a fhios agat gur féidir an spás diosca a thógann do chuid íomhánna "
304
 
"sa bhunachar sonraí Albam a laghdú leis an mbreiseán 'Ath-Chomhbhrú "
305
 
"Íomhánna'?\n"
306
 
"</td>\n"
307
 
"</tr>\n"
308
 
"</table>\n"
309
 
"</p>\n"
310
 
 
311
 
#. i18n: file: tips:155
312
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
313
 
#: tips.cpp:147
314
 
msgid ""
315
 
"<p>\n"
316
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
317
 
"<tr>\n"
318
 
"<td>\n"
319
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
320
 
"</td>\n"
321
 
"<td>\n"
322
 
"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing "
323
 
"on photographic paper sizes, you can use the Resize Images plugin?\n"
324
 
"</td>\n"
325
 
"</tr>\n"
326
 
"</table>\n"
327
 
"</p>\n"
328
 
msgstr ""
329
 
"<p>\n"
330
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
331
 
"<tr>\n"
332
 
"<td>\n"
333
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
334
 
"</td>\n"
335
 
"<td>\n"
336
 
"An raibh a fhios agat gur féidir méid íomhá a athrú chun ullmhú le priontáil "
337
 
"ar pháipéar fótagrafach leis an mbreiseán 'Athrú Méid Íomhá'?\n"
338
 
"</td>\n"
339
 
"</tr>\n"
340
 
"</table>\n"
341
 
"</p>\n"
342
 
 
343
 
#. i18n: file: tips:172
344
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
345
 
#: tips.cpp:163
346
 
msgid ""
347
 
"<p>\n"
348
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
349
 
"<tr>\n"
350
 
"<td>\n"
351
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
352
 
"</td>\n"
353
 
"<td>\n"
354
 
"Did you know that you can use image files from different Albums in the "
355
 
"'batch-process images' \n"
356
 
"plugin? The processed results will then be merged into the selected target "
357
 
"Album.\n"
358
 
"</td>\n"
359
 
"</tr>\n"
360
 
"</table>\n"
361
 
"</p>\n"
362
 
msgstr ""
363
 
"<p>\n"
364
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
365
 
"<tr>\n"
366
 
"<td>\n"
367
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
368
 
"</td>\n"
369
 
"<td>\n"
370
 
"An raibh a fhios agat gur féidir comhaid íomhá ó Albaim éagsúla a úsáid sa "
371
 
"bhreiseán 'baiscphróiseáil íomhánna'?\n"
372
 
"Ansin cumascfar na torthaí próiseáilte san Albam roghnaithe.\n"
373
 
"</td>\n"
374
 
"</tr>\n"
375
 
"</table>\n"
376
 
"</p>\n"
377
 
 
378
 
#. i18n: file: tips:190
379
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
380
 
#: tips.cpp:180
381
 
msgid ""
382
 
"<p>\n"
383
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
384
 
"<tr>\n"
385
 
"<td>\n"
386
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
387
 
"</td>\n"
388
 
"<td>\n"
389
 
"Did you know that you can change the timestamp of the target image files in "
390
 
"the batch-rename images plugin?\n"
391
 
"</td>\n"
392
 
"</tr>\n"
393
 
"</table>\n"
394
 
"</p>\n"
395
 
msgstr ""
396
 
"<p>\n"
397
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
398
 
"<tr>\n"
399
 
"<td>\n"
400
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
401
 
"</td>\n"
402
 
"<td>\n"
403
 
"An raibh a fhios agat gur féidir stampa ama na sprioc-chomhad íomhá a athrú "
404
 
"leis an mbreiseán 'athainmniú íomhánna'?\n"
405
 
"</td>\n"
406
 
"</tr>\n"
407
 
"</table>\n"
408
 
"</p>\n"
409
 
 
410
 
#. i18n: file: tips:207
411
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
412
 
#: tips.cpp:196
413
 
msgid ""
414
 
"<p>\n"
415
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
416
 
"<tr>\n"
417
 
"<td>\n"
418
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
419
 
"</td>\n"
420
 
"<td>\n"
421
 
"Did you know that you can navigate during the slideshow using the left and "
422
 
"right mouse buttons?\n"
423
 
"</td>\n"
424
 
"</tr>\n"
425
 
"</table>\n"
426
 
"</p>\n"
427
 
msgstr ""
428
 
"<p>\n"
429
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
430
 
"<tr>\n"
431
 
"<td>\n"
432
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
433
 
"</td>\n"
434
 
"<td>\n"
435
 
"An raibh a fhios agat gur féidir nascleanúint a dhéanamh i dtaispeántas "
436
 
"sleamhnán leis na cnaipí luiche ar clé agus ar dheis?\n"
437
 
"</td>\n"
438
 
"</tr>\n"
439
 
"</table>\n"
440
 
"</p>\n"
441
 
 
442
 
#. i18n: file: tips:224
443
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
444
 
#: tips.cpp:212
445
 
msgid ""
446
 
"<p>\n"
447
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
448
 
"<tr>\n"
449
 
"<td>\n"
450
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
451
 
"</td>\n"
452
 
"<td>\n"
453
 
"Did you know that Kipi plugins can also be used in Digikam, Kimdaba, "
454
 
"Showimg, and Gwenview programs?\n"
455
 
"</td>\n"
456
 
"</tr>\n"
457
 
"</table>\n"
458
 
"</p>\n"
459
 
msgstr ""
460
 
"<p>\n"
461
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
462
 
"<tr>\n"
463
 
"<td>\n"
464
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
465
 
"</td>\n"
466
 
"<td>\n"
467
 
"An raibh a fhios agat gur féidir breiseáin Kipi a úsáid sna ríomhchláir "
468
 
"Digikam, Kimdaba, Showimg, agus Gwenview?\n"
469
 
"</td>\n"
470
 
"</tr>\n"
471
 
"</table>\n"
472
 
"</p>\n"
 
20
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:114
 
21
msgid "<p>This is the current processing status.</p>"
 
22
msgstr "<p>Seo é an stádas reatha próiseála.</p>"
 
23
 
 
24
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:121
 
25
msgid "<p>This is the batch job progress as a percentage.</p>"
 
26
msgstr "<p>Seo é dul chun cinn an bhaiscjab mar chéatadán.</p>"
 
27
 
 
28
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:190
 
29
msgid "Copy to Clipboard"
 
30
msgstr "Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce"
473
31
 
474
32
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpimagedialog.cpp:161
475
33
msgid "<i>unavailable</i>"
525
83
msgid "Select Images"
526
84
msgstr "Roghnaigh Íomhánna"
527
85
 
528
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:114
529
 
msgid "<p>This is the current processing status.</p>"
530
 
msgstr "<p>Seo é an stádas reatha próiseála.</p>"
531
 
 
532
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:121
533
 
msgid "<p>This is the batch job progress as a percentage.</p>"
534
 
msgstr "<p>Seo é dul chun cinn an bhaiscjab mar chéatadán.</p>"
535
 
 
536
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:190
537
 
msgid "Copy to Clipboard"
538
 
msgstr "Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce"
539
 
 
540
86
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpoutputdialog.cpp:68
541
87
msgid "Copy to Clip&board"
542
88
msgstr "Cóipeáil go dtí an Ghearr&thaisce"
543
89
 
544
 
#: common/libkipiplugins/tools/kpversion.h.cmake:49
545
 
#, kde-format
546
 
msgid ""
547
 
"IRC:\n"
548
 
"irc.freenode.net - #kde-imaging\n"
549
 
"\n"
550
 
"Feedback:\n"
551
 
"kde-imaging@kde.org\n"
552
 
"\n"
553
 
"Build date: %1 (target: %2)"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: common/libkipiplugins/tools/kpversion.h.cmake:59
557
 
#, kde-format
558
 
msgid ""
559
 
"IRC:\n"
560
 
"irc.freenode.net - #kde-imaging\n"
561
 
"\n"
562
 
"Feedback:\n"
563
 
"kde-imaging@kde.org\n"
564
 
"\n"
565
 
"Build date: %1 (target: %2)\n"
566
 
"Rev.: %3"
567
 
msgstr ""
 
90
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.cpp:108
 
91
msgid "Handbook"
 
92
msgstr "Lámhleabhar"
568
93
 
569
94
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.h:54
570
95
#, fuzzy
577
102
msgid "Navigate to %1"
578
103
msgstr ""
579
104
 
580
 
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.cpp:108
581
 
msgid "Handbook"
582
 
msgstr "Lámhleabhar"
 
105
#: common/libkipiplugins/tools/kpversion.h.cmake:49
 
106
#, kde-format
 
107
msgid ""
 
108
"IRC:\n"
 
109
"irc.freenode.net - #kde-imaging\n"
 
110
"\n"
 
111
"Feedback:\n"
 
112
"kde-imaging@kde.org\n"
 
113
"\n"
 
114
"Build date: %1 (target: %2)"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: common/libkipiplugins/tools/kpversion.h.cmake:59
 
118
#, kde-format
 
119
msgid ""
 
120
"IRC:\n"
 
121
"irc.freenode.net - #kde-imaging\n"
 
122
"\n"
 
123
"Feedback:\n"
 
124
"kde-imaging@kde.org\n"
 
125
"\n"
 
126
"Build date: %1 (target: %2)\n"
 
127
"Rev.: %3"
 
128
msgstr ""
583
129
 
584
130
#: common/libkipiplugins/widgets/kpbinarysearch.cpp:65
585
131
msgid "Binary"
625
171
msgid "Change"
626
172
msgstr ""
627
173
 
628
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:76
629
 
msgid "Output file format:"
630
 
msgstr "Formáid an aschomhaid:"
631
 
 
632
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:78
633
 
msgid ""
634
 
"<p>Set the output file format to use here:</p><p><b>JPEG</b>: output the "
635
 
"processed image in JPEG format. This format will give smaller-sized files.</"
636
 
"p><p><b>Warning: Due to the destructive compression algorithm, JPEG is a "
637
 
"lossy quality format.</b></p><p><b>TIFF</b>: output the processed image in "
638
 
"TIFF format. This generates large files, without losing quality. Image is "
639
 
"compressed.</p><p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG format. This "
640
 
"generates large files, without losing quality. Image is compressed.</"
641
 
"p><p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM format. This generates "
642
 
"the largest files, without losing quality. Image is not compressed.</p>"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:94
646
 
msgid "If Target File Exists:"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:98
650
 
msgid "Overwrite automatically"
651
 
msgstr "Forscríobh go huathoibríoch"
652
 
 
653
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:99
654
 
msgid "Open rename-file dialog"
655
 
msgstr "Oscail dialóg athainmnithe comhaid"
656
 
 
657
174
#: common/libkipiplugins/widgets/kpimageslist.cpp:291
658
175
msgid "Thumbnail"
659
176
msgstr "Mionsamhail"
742
259
msgid "Failed to load image"
743
260
msgstr "Theip ar luchtú na híomhá"
744
261
 
 
262
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:76
 
263
msgid "Output file format:"
 
264
msgstr "Formáid an aschomhaid:"
 
265
 
 
266
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:78
 
267
msgid ""
 
268
"<p>Set the output file format to use here:</p><p><b>JPEG</b>: output the "
 
269
"processed image in JPEG format. This format will give smaller-sized files.</"
 
270
"p><p><b>Warning: Due to the destructive compression algorithm, JPEG is a "
 
271
"lossy quality format.</b></p><p><b>TIFF</b>: output the processed image in "
 
272
"TIFF format. This generates large files, without losing quality. Image is "
 
273
"compressed.</p><p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG format. This "
 
274
"generates large files, without losing quality. Image is compressed.</"
 
275
"p><p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM format. This generates "
 
276
"the largest files, without losing quality. Image is not compressed.</p>"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:94
 
280
msgid "If Target File Exists:"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:98
 
284
msgid "Overwrite automatically"
 
285
msgstr "Forscríobh go huathoibríoch"
 
286
 
 
287
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:99
 
288
msgid "Open rename-file dialog"
 
289
msgstr "Oscail dialóg athainmnithe comhaid"
 
290
 
 
291
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
292
#: tips:2
 
293
msgid ""
 
294
"<p>\n"
 
295
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
296
"<tr>\n"
 
297
"<td>\n"
 
298
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
299
"</td>\n"
 
300
"<td>\n"
 
301
"Did you know that you can brighten up your images using the Batch Color "
 
302
"Images plugin for increased contrast?\n"
 
303
"</td>\n"
 
304
"</tr>\n"
 
305
"</table>\n"
 
306
"</p>\n"
 
307
msgstr ""
 
308
"<p>\n"
 
309
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
310
"<tr>\n"
 
311
"<td>\n"
 
312
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
313
"</td>\n"
 
314
"<td>\n"
 
315
"An raibh a fhios agat gur féidir do chuid íomhánna a ghealadh trí "
 
316
"chodarsnacht mhéadaithe a shocrú leis an mbreiseán Dathú Íomhánna?\n"
 
317
"</td>\n"
 
318
"</tr>\n"
 
319
"</table>\n"
 
320
"</p>\n"
 
321
 
 
322
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
323
#: tips:19
 
324
msgid ""
 
325
"<p>\n"
 
326
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
327
"<tr>\n"
 
328
"<td>\n"
 
329
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
330
"</td>\n"
 
331
"<td>\n"
 
332
"Did you know that you can abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n"
 
333
"</td>\n"
 
334
"</tr>\n"
 
335
"</table>\n"
 
336
"</p>\n"
 
337
msgstr ""
 
338
"<p>\n"
 
339
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
340
"<tr>\n"
 
341
"<td>\n"
 
342
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
343
"</td>\n"
 
344
"<td>\n"
 
345
"An raibh a fhios agat gur féidir taispeántas sleamhnán a thobscor leis an "
 
346
"gcnaipe <b>ESC</b>?\n"
 
347
"</td>\n"
 
348
"</tr>\n"
 
349
"</table>\n"
 
350
"</p>\n"
 
351
 
 
352
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
353
#: tips:36
 
354
msgid ""
 
355
"<p>\n"
 
356
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
357
"<tr>\n"
 
358
"<td>\n"
 
359
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
360
"</td>\n"
 
361
"<td>\n"
 
362
"Did you know that the Kipi library provides a scanner plugin that gives you "
 
363
"direct access to your scanner?\n"
 
364
"</td>\n"
 
365
"</tr>\n"
 
366
"</table>\n"
 
367
"</p>\n"
 
368
msgstr ""
 
369
"<p>\n"
 
370
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
371
"<tr>\n"
 
372
"<td>\n"
 
373
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
374
"</td>\n"
 
375
"<td>\n"
 
376
"An raibh a fhios agat go soláthraíonn leabharlann Kipi breiseán scanóra a "
 
377
"thugann rochtain dhíreach duit ar do scanóir?\n"
 
378
"</td>\n"
 
379
"</tr>\n"
 
380
"</table>\n"
 
381
"</p>\n"
 
382
 
 
383
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
384
#: tips:53
 
385
msgid ""
 
386
"<p>\n"
 
387
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
388
"<tr>\n"
 
389
"<td>\n"
 
390
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
391
"</td>\n"
 
392
"<td>\n"
 
393
"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save "
 
394
"the result to an Album with some comments?\n"
 
395
"</td>\n"
 
396
"</tr>\n"
 
397
"</table>\n"
 
398
"</p>\n"
 
399
msgstr ""
 
400
"<p>\n"
 
401
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
402
"<tr>\n"
 
403
"<td>\n"
 
404
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
405
"</td>\n"
 
406
"<td>\n"
 
407
"An raibh a fhios agat gur féidir seat den scáileán a ghlacadh le leabharlann "
 
408
"Kipi, agus é a shábháil in Albam in éineacht le nótaí tráchta?\n"
 
409
"</td>\n"
 
410
"</tr>\n"
 
411
"</table>\n"
 
412
"</p>\n"
 
413
 
 
414
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
415
#: tips:70
 
416
msgid ""
 
417
"<p>\n"
 
418
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
419
"<tr>\n"
 
420
"<td>\n"
 
421
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
422
"</td>\n"
 
423
"<td>\n"
 
424
"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size "
 
425
"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n"
 
426
"</td>\n"
 
427
"</tr>\n"
 
428
"</table>\n"
 
429
"</p>\n"
 
430
msgstr ""
 
431
"<p>\n"
 
432
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
433
"<tr>\n"
 
434
"<td>\n"
 
435
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
436
"</td>\n"
 
437
"<td>\n"
 
438
"An raibh a fhios agat gur féidir comhbhrú <b>LZW</b> a úsáid chun méid na "
 
439
"gcomhad íomhá <b>TIFF</b> a laghdú sa bhreiseán Tiontaigh Íomhánna?\n"
 
440
"</td>\n"
 
441
"</tr>\n"
 
442
"</table>\n"
 
443
"</p>\n"
 
444
 
 
445
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
446
#: tips:87
 
447
msgid ""
 
448
"<p>\n"
 
449
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
450
"<tr>\n"
 
451
"<td>\n"
 
452
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
453
"</td>\n"
 
454
"<td>\n"
 
455
"Did you know that all image operations in the batch processing image plugins "
 
456
"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n"
 
457
"</td>\n"
 
458
"</tr>\n"
 
459
"</table>\n"
 
460
"</p>\n"
 
461
msgstr ""
 
462
"<p>\n"
 
463
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
464
"<tr>\n"
 
465
"<td>\n"
 
466
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
467
"</td>\n"
 
468
"<td>\n"
 
469
"An raibh a fhios agat nach gcaillfidh tú faisnéis <b>Exif</b> ó chomhaid "
 
470
"<b>JPEG</b> nuair a ritheann tú aon oibríocht íomhá sna breiseáin "
 
471
"bhaiscphróiseála?\n"
 
472
"</td>\n"
 
473
"</tr>\n"
 
474
"</table>\n"
 
475
"</p>\n"
 
476
 
 
477
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
478
#: tips:104
 
479
msgid ""
 
480
"<p>\n"
 
481
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
482
"<tr>\n"
 
483
"<td>\n"
 
484
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
485
"</td>\n"
 
486
"<td>\n"
 
487
"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</"
 
488
"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an "
 
489
"analog camera?\n"
 
490
"</td>\n"
 
491
"</tr>\n"
 
492
"</table>\n"
 
493
"</p>\n"
 
494
msgstr ""
 
495
"<p>\n"
 
496
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
497
"<tr>\n"
 
498
"<td>\n"
 
499
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
500
"</td>\n"
 
501
"<td>\n"
 
502
"An raibh a fhios agat gur féidir rindreáil d'íomhánna a glacadh le ceamara "
 
503
"analógach a fheabhsú leis an rogha <b>Laghdú Torainn</b> sa bhreiseán "
 
504
"<b>Scag Íomhánna</b>\n"
 
505
"</td>\n"
 
506
"</tr>\n"
 
507
"</table>\n"
 
508
"</p>\n"
 
509
 
 
510
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
511
#: tips:121
 
512
msgid ""
 
513
"<p>\n"
 
514
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
515
"<tr>\n"
 
516
"<td>\n"
 
517
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
518
"</td>\n"
 
519
"<td>\n"
 
520
"Did you know that you can use the drag and drop feature with email images to "
 
521
"add some items to the list?\n"
 
522
"</td>\n"
 
523
"</tr>\n"
 
524
"</table>\n"
 
525
"</p>\n"
 
526
msgstr ""
 
527
"<p>\n"
 
528
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
529
"<tr>\n"
 
530
"<td>\n"
 
531
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
532
"</td>\n"
 
533
"<td>\n"
 
534
"An raibh a fhios agat gur féidir 'tarraingt agus scaoileadh' a úsáid in "
 
535
"íomhánna ríomhphoist chun míreanna a chur leis an liosta?\n"
 
536
"</td>\n"
 
537
"</tr>\n"
 
538
"</table>\n"
 
539
"</p>\n"
 
540
 
 
541
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
542
#: tips:138
 
543
msgid ""
 
544
"<p>\n"
 
545
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
546
"<tr>\n"
 
547
"<td>\n"
 
548
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
549
"</td>\n"
 
550
"<td>\n"
 
551
"Did you know that if you want to reduce the disk space used by your images "
 
552
"in the Albums database, you can try using the Recompress Images plugin?\n"
 
553
"</td>\n"
 
554
"</tr>\n"
 
555
"</table>\n"
 
556
"</p>\n"
 
557
msgstr ""
 
558
"<p>\n"
 
559
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
560
"<tr>\n"
 
561
"<td>\n"
 
562
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
563
"</td>\n"
 
564
"<td>\n"
 
565
"An raibh a fhios agat gur féidir an spás diosca a thógann do chuid íomhánna "
 
566
"sa bhunachar sonraí Albam a laghdú leis an mbreiseán 'Ath-Chomhbhrú "
 
567
"Íomhánna'?\n"
 
568
"</td>\n"
 
569
"</tr>\n"
 
570
"</table>\n"
 
571
"</p>\n"
 
572
 
 
573
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
574
#: tips:155
 
575
msgid ""
 
576
"<p>\n"
 
577
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
578
"<tr>\n"
 
579
"<td>\n"
 
580
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
581
"</td>\n"
 
582
"<td>\n"
 
583
"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing "
 
584
"on photographic paper sizes, you can use the Resize Images plugin?\n"
 
585
"</td>\n"
 
586
"</tr>\n"
 
587
"</table>\n"
 
588
"</p>\n"
 
589
msgstr ""
 
590
"<p>\n"
 
591
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
592
"<tr>\n"
 
593
"<td>\n"
 
594
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
595
"</td>\n"
 
596
"<td>\n"
 
597
"An raibh a fhios agat gur féidir méid íomhá a athrú chun ullmhú le priontáil "
 
598
"ar pháipéar fótagrafach leis an mbreiseán 'Athrú Méid Íomhá'?\n"
 
599
"</td>\n"
 
600
"</tr>\n"
 
601
"</table>\n"
 
602
"</p>\n"
 
603
 
 
604
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
605
#: tips:172
 
606
msgid ""
 
607
"<p>\n"
 
608
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
609
"<tr>\n"
 
610
"<td>\n"
 
611
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
612
"</td>\n"
 
613
"<td>\n"
 
614
"Did you know that you can use image files from different Albums in the "
 
615
"'batch-process images' \n"
 
616
"plugin? The processed results will then be merged into the selected target "
 
617
"Album.\n"
 
618
"</td>\n"
 
619
"</tr>\n"
 
620
"</table>\n"
 
621
"</p>\n"
 
622
msgstr ""
 
623
"<p>\n"
 
624
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
625
"<tr>\n"
 
626
"<td>\n"
 
627
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
628
"</td>\n"
 
629
"<td>\n"
 
630
"An raibh a fhios agat gur féidir comhaid íomhá ó Albaim éagsúla a úsáid sa "
 
631
"bhreiseán 'baiscphróiseáil íomhánna'?\n"
 
632
"Ansin cumascfar na torthaí próiseáilte san Albam roghnaithe.\n"
 
633
"</td>\n"
 
634
"</tr>\n"
 
635
"</table>\n"
 
636
"</p>\n"
 
637
 
 
638
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
639
#: tips:190
 
640
msgid ""
 
641
"<p>\n"
 
642
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
643
"<tr>\n"
 
644
"<td>\n"
 
645
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
646
"</td>\n"
 
647
"<td>\n"
 
648
"Did you know that you can change the timestamp of the target image files in "
 
649
"the batch-rename images plugin?\n"
 
650
"</td>\n"
 
651
"</tr>\n"
 
652
"</table>\n"
 
653
"</p>\n"
 
654
msgstr ""
 
655
"<p>\n"
 
656
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
657
"<tr>\n"
 
658
"<td>\n"
 
659
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
660
"</td>\n"
 
661
"<td>\n"
 
662
"An raibh a fhios agat gur féidir stampa ama na sprioc-chomhad íomhá a athrú "
 
663
"leis an mbreiseán 'athainmniú íomhánna'?\n"
 
664
"</td>\n"
 
665
"</tr>\n"
 
666
"</table>\n"
 
667
"</p>\n"
 
668
 
 
669
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
670
#: tips:207
 
671
msgid ""
 
672
"<p>\n"
 
673
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
674
"<tr>\n"
 
675
"<td>\n"
 
676
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
677
"</td>\n"
 
678
"<td>\n"
 
679
"Did you know that you can navigate during the slideshow using the left and "
 
680
"right mouse buttons?\n"
 
681
"</td>\n"
 
682
"</tr>\n"
 
683
"</table>\n"
 
684
"</p>\n"
 
685
msgstr ""
 
686
"<p>\n"
 
687
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
688
"<tr>\n"
 
689
"<td>\n"
 
690
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
691
"</td>\n"
 
692
"<td>\n"
 
693
"An raibh a fhios agat gur féidir nascleanúint a dhéanamh i dtaispeántas "
 
694
"sleamhnán leis na cnaipí luiche ar clé agus ar dheis?\n"
 
695
"</td>\n"
 
696
"</tr>\n"
 
697
"</table>\n"
 
698
"</p>\n"
 
699
 
 
700
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
701
#: tips:224
 
702
msgid ""
 
703
"<p>\n"
 
704
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
705
"<tr>\n"
 
706
"<td>\n"
 
707
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
708
"</td>\n"
 
709
"<td>\n"
 
710
"Did you know that Kipi plugins can also be used in Digikam, Kimdaba, "
 
711
"Showimg, and Gwenview programs?\n"
 
712
"</td>\n"
 
713
"</tr>\n"
 
714
"</table>\n"
 
715
"</p>\n"
 
716
msgstr ""
 
717
"<p>\n"
 
718
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
719
"<tr>\n"
 
720
"<td>\n"
 
721
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
722
"</td>\n"
 
723
"<td>\n"
 
724
"An raibh a fhios agat gur féidir breiseáin Kipi a úsáid sna ríomhchláir "
 
725
"Digikam, Kimdaba, Showimg, agus Gwenview?\n"
 
726
"</td>\n"
 
727
"</tr>\n"
 
728
"</table>\n"
 
729
"</p>\n"
 
730
 
745
731
#~ msgctxt "%1 is kipi-plugins version, %2 is the svn revision"
746
732
#~ msgid "%1 (rev.: %2)"
747
733
#~ msgstr "%1 (leasú: %2)"