~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it/kipiplugin_htmlexport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kipiplugin_htmlexport.po to Italian
2
2
#
3
3
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
4
 
# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008, 2012.
 
4
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2012.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 23:12+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:41+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 08:15+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
12
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
13
13
"Language: it\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: plugin_htmlexport.cpp:81
21
 
msgid "Export to &HTML..."
22
 
msgstr "Esporta a &HTML..."
23
 
 
24
 
#: plugin_htmlexport.cpp:107
25
 
msgid "Generating gallery..."
26
 
msgstr "Generazione della galleria..."
27
 
 
28
 
#: plugin_htmlexport.cpp:119
29
 
msgid "Finished, but some warnings occurred."
30
 
msgstr "Finito, ma sono stati segnalati degli avvisi."
31
 
 
32
 
#: rc.cpp:1
33
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
34
21
msgid "Your names"
35
22
msgstr "Federico Zenith"
36
23
 
37
 
#: rc.cpp:2
38
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
39
25
msgid "Your emails"
40
26
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
41
27
 
42
 
#. i18n: file: outputpage.ui:21
43
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
44
 
#: rc.cpp:5
45
 
msgid "Destination folder:"
46
 
msgstr "Cartella di destinazione:"
47
 
 
48
 
#. i18n: file: outputpage.ui:39
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
50
 
#: rc.cpp:8
51
 
msgid "Open in browser"
52
 
msgstr "Apri con il browser"
53
 
 
54
 
#. i18n: file: themeparameterspage.ui:22
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
56
 
#: rc.cpp:11
57
 
msgid ""
58
 
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
59
 
"different parameters are available."
60
 
msgstr ""
61
 
"In questa pagina, puoi cambiare alcuni parametri del tema. A seconda del "
62
 
"tema, sono disponibili diversi parametri."
63
 
 
64
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:22
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
66
 
#: rc.cpp:14
67
 
msgid "Full Image"
68
 
msgstr "Immagine completa"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:29
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
72
 
#: rc.cpp:17
73
 
msgid "Save image"
74
 
msgstr "Salva immagine"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:39
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
78
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:232
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
80
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
81
 
msgid "Format:"
82
 
msgstr "Formato:"
83
 
 
84
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:56
85
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
86
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:249
87
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
88
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:47
89
 
msgid "JPEG"
90
 
msgstr "JPEG"
91
 
 
92
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:61
93
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
94
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:254
95
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
96
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:50
97
 
msgid "PNG"
98
 
msgstr "PNG"
99
 
 
100
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:85
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
102
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:278
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
104
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:53
105
 
msgid "Quality:"
106
 
msgstr "Qualità:"
107
 
 
108
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:130
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
110
 
#: rc.cpp:32
111
 
msgid "Max size:"
112
 
msgstr "Dimensione massima:"
113
 
 
114
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:171
115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
116
 
#: rc.cpp:35
117
 
msgid "Include full-size original images for download"
118
 
msgstr "Includi immagini originali in dimensione piena per lo scaricamento"
119
 
 
120
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:196
121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
122
 
#: rc.cpp:38
123
 
msgid "Use original image"
124
 
msgstr "Usa immagine originale"
125
 
 
126
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:225
127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
 
#: rc.cpp:41
129
 
msgid "Thumbnail"
130
 
msgstr "Miniatura"
131
 
 
132
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:314
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
134
 
#: rc.cpp:56
135
 
msgid "Size:"
136
 
msgstr "Dimensione:"
137
 
 
138
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:346
139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
140
 
#: rc.cpp:59
141
 
msgid "Square thumbnails"
142
 
msgstr "Miniature quadrate"
143
 
 
144
28
#: generator.cpp:152
145
29
#, kde-format
146
30
msgid "Could not find theme in '%1'"
341
225
msgid "Could not save image to file '%1'"
342
226
msgstr "Impossibile salvare l'immagine nel file «%1»"
343
227
 
 
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
229
#: imagesettingspage.ui:22
 
230
msgid "Full Image"
 
231
msgstr "Immagine completa"
 
232
 
 
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
 
234
#: imagesettingspage.ui:29
 
235
msgid "Save image"
 
236
msgstr "Salva immagine"
 
237
 
 
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
 
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
 
240
#: imagesettingspage.ui:39 imagesettingspage.ui:232
 
241
msgid "Format:"
 
242
msgstr "Formato:"
 
243
 
 
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
 
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
 
246
#: imagesettingspage.ui:56 imagesettingspage.ui:249
 
247
msgid "JPEG"
 
248
msgstr "JPEG"
 
249
 
 
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
 
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
 
252
#: imagesettingspage.ui:61 imagesettingspage.ui:254
 
253
msgid "PNG"
 
254
msgstr "PNG"
 
255
 
 
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
 
258
#: imagesettingspage.ui:85 imagesettingspage.ui:278
 
259
msgid "Quality:"
 
260
msgstr "Qualità:"
 
261
 
 
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
 
263
#: imagesettingspage.ui:130
 
264
msgid "Max size:"
 
265
msgstr "Dimensione massima:"
 
266
 
 
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
 
268
#: imagesettingspage.ui:171
 
269
msgid "Include full-size original images for download"
 
270
msgstr "Includi immagini originali in dimensione piena per lo scaricamento"
 
271
 
 
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
 
273
#: imagesettingspage.ui:196
 
274
msgid "Use original image"
 
275
msgstr "Usa immagine originale"
 
276
 
 
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
278
#: imagesettingspage.ui:225
 
279
msgid "Thumbnail"
 
280
msgstr "Miniatura"
 
281
 
 
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
283
#: imagesettingspage.ui:314
 
284
msgid "Size:"
 
285
msgstr "Dimensione:"
 
286
 
 
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
 
288
#: imagesettingspage.ui:346
 
289
msgid "Square thumbnails"
 
290
msgstr "Miniature quadrate"
 
291
 
 
292
#. i18n: ectx: Menu (Export)
 
293
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:6
 
294
msgid "&Export"
 
295
msgstr "&Esporta"
 
296
 
 
297
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
298
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:12
 
299
msgid "Main Toolbar"
 
300
msgstr "Barra principale"
 
301
 
 
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
303
#: outputpage.ui:21
 
304
msgid "Destination folder:"
 
305
msgstr "Cartella di destinazione:"
 
306
 
 
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
 
308
#: outputpage.ui:39
 
309
msgid "Open in browser"
 
310
msgstr "Apri con il browser"
 
311
 
 
312
#: plugin_htmlexport.cpp:104
 
313
msgid "Export to &HTML..."
 
314
msgstr "Esporta a &HTML..."
 
315
 
 
316
#: plugin_htmlexport.cpp:134
 
317
msgid "Generating gallery..."
 
318
msgstr "Generazione della galleria..."
 
319
 
 
320
#: plugin_htmlexport.cpp:146
 
321
msgid "Finished, but some warnings occurred."
 
322
msgstr "Finito, ma sono stati segnalati degli avvisi."
 
323
 
 
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
325
#: themeparameterspage.ui:22
 
326
msgid ""
 
327
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
 
328
"different parameters are available."
 
329
msgstr ""
 
330
"In questa pagina, puoi cambiare alcuni parametri del tema. A seconda del "
 
331
"tema, sono disponibili diversi parametri."
 
332
 
344
333
#: wizard.cpp:194
345
334
#, kde-format
346
335
msgctxt "'%1' is a label for a theme parameter"