20
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
#: plugin_htmlexport.cpp:81
24
msgid "Export to &HTML..."
25
msgstr "&HTML Olarak Aktar..."
27
#: plugin_htmlexport.cpp:107
28
msgid "Generating gallery..."
29
msgstr "Sergi oluşturuluyor..."
31
#: plugin_htmlexport.cpp:119
32
msgid "Finished, but some warnings occurred."
33
msgstr "Bitti, ancak birtakım uyarılar oluştu."
36
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
38
25
msgstr "Ahmet Emre Aladağ"
41
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
42
28
msgid "Your emails"
43
29
msgstr "emre@emrealadag.com"
45
#. i18n: file: outputpage.ui:21
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
48
msgid "Destination folder:"
51
#. i18n: file: outputpage.ui:39
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
54
msgid "Open in browser"
55
msgstr "Tarayıcıda aç"
57
#. i18n: file: themeparameterspage.ui:22
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
61
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
62
"different parameters are available."
64
"Bu sayfada, bazı tema parametrelerini değiştirebilirsiniz. Temaya bağlı "
65
"olarak değişik parametreler mevcuttur."
67
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:22
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:29
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
77
msgstr "Görüntüyü kaydet"
79
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:39
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
81
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:232
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
83
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
87
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:56
88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
89
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:249
90
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
91
#: rc.cpp:23 rc.cpp:47
95
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:61
96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
97
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:254
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
99
#: rc.cpp:26 rc.cpp:50
103
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:85
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
105
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:278
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
107
#: rc.cpp:29 rc.cpp:53
111
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:130
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
115
msgstr "En fazla boyut:"
117
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:171
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
120
msgid "Include full-size original images for download"
121
msgstr "Karşıdan indirme için tam boyutlu özgün resimleri dahil et"
123
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:196
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
126
msgid "Use original image"
127
msgstr "Özgün görüntüyü kullan"
129
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:225
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
135
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:314
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
141
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:346
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
144
msgid "Square thumbnails"
145
msgstr "Kare küçük resimler"
147
31
#: generator.cpp:152
149
33
msgid "Could not find theme in '%1'"
344
228
msgid "Could not save image to file '%1'"
345
229
msgstr "Görüntü '%1' dosyasına kaydedilemedi"
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
232
#: imagesettingspage.ui:22
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
237
#: imagesettingspage.ui:29
239
msgstr "Görüntüyü kaydet"
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
243
#: imagesettingspage.ui:39 imagesettingspage.ui:232
247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
249
#: imagesettingspage.ui:56 imagesettingspage.ui:249
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
255
#: imagesettingspage.ui:61 imagesettingspage.ui:254
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
261
#: imagesettingspage.ui:85 imagesettingspage.ui:278
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
266
#: imagesettingspage.ui:130
268
msgstr "En fazla boyut:"
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
271
#: imagesettingspage.ui:171
272
msgid "Include full-size original images for download"
273
msgstr "Karşıdan indirme için tam boyutlu özgün resimleri dahil et"
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
276
#: imagesettingspage.ui:196
277
msgid "Use original image"
278
msgstr "Özgün görüntüyü kullan"
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
281
#: imagesettingspage.ui:225
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
286
#: imagesettingspage.ui:314
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
291
#: imagesettingspage.ui:346
292
msgid "Square thumbnails"
293
msgstr "Kare küçük resimler"
295
#. i18n: ectx: Menu (Export)
296
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:6
298
#| msgid "HTML Export"
300
msgstr "Dışarı HTML Aktar"
302
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
303
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:12
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
309
msgid "Destination folder:"
310
msgstr "Hedef dizin:"
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
314
msgid "Open in browser"
315
msgstr "Tarayıcıda aç"
317
#: plugin_htmlexport.cpp:104
318
msgid "Export to &HTML..."
319
msgstr "&HTML Olarak Aktar..."
321
#: plugin_htmlexport.cpp:134
322
msgid "Generating gallery..."
323
msgstr "Sergi oluşturuluyor..."
325
#: plugin_htmlexport.cpp:146
326
msgid "Finished, but some warnings occurred."
327
msgstr "Bitti, ancak birtakım uyarılar oluştu."
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
330
#: themeparameterspage.ui:22
332
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
333
"different parameters are available."
335
"Bu sayfada, bazı tema parametrelerini değiştirebilirsiniz. Temaya bağlı "
336
"olarak değişik parametreler mevcuttur."
347
338
#: wizard.cpp:194
349
340
msgctxt "'%1' is a label for a theme parameter"