~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kipiplugin_htmlexport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:41+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:33+0200\n"
15
15
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
16
16
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
23
23
 
24
 
#: plugin_htmlexport.cpp:81
25
 
msgid "Export to &HTML..."
26
 
msgstr "Export vers &HTML..."
27
 
 
28
 
#: plugin_htmlexport.cpp:107
29
 
msgid "Generating gallery..."
30
 
msgstr "Génération de la galerie..."
31
 
 
32
 
#: plugin_htmlexport.cpp:119
33
 
msgid "Finished, but some warnings occurred."
34
 
msgstr "Terminer, mais avec quelques avertissement"
35
 
 
36
 
#: rc.cpp:1
37
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
38
25
msgid "Your names"
39
26
msgstr "Cyrille Bieuzent ©2008-2010"
40
27
 
41
 
#: rc.cpp:2
42
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
43
29
msgid "Your emails"
44
30
msgstr "bieuzent@gmail.com"
45
31
 
46
 
#. i18n: file: outputpage.ui:21
47
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
48
 
#: rc.cpp:5
49
 
msgid "Destination folder:"
50
 
msgstr "Dossier de destination : "
51
 
 
52
 
#. i18n: file: outputpage.ui:39
53
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
54
 
#: rc.cpp:8
55
 
msgid "Open in browser"
56
 
msgstr "Ouvrir dans le navigateur"
57
 
 
58
 
#. i18n: file: themeparameterspage.ui:22
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
60
 
#: rc.cpp:11
61
 
msgid ""
62
 
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
63
 
"different parameters are available."
64
 
msgstr ""
65
 
"Dans cette page, vous pouvez changer quelques paramètres du thème. Selon le "
66
 
"thème, différents paramètres sont disponibles."
67
 
 
68
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:22
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70
 
#: rc.cpp:14
71
 
msgid "Full Image"
72
 
msgstr "Image complète"
73
 
 
74
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:29
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
76
 
#: rc.cpp:17
77
 
msgid "Save image"
78
 
msgstr "Enregistrement de l'image"
79
 
 
80
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:39
81
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
82
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:232
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
84
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
85
 
msgid "Format:"
86
 
msgstr "Format : "
87
 
 
88
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:56
89
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
90
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:249
91
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
92
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:47
93
 
msgid "JPEG"
94
 
msgstr "JPEG"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:61
97
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
98
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:254
99
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
100
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:50
101
 
msgid "PNG"
102
 
msgstr "PNG"
103
 
 
104
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:85
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
106
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:278
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
108
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:53
109
 
msgid "Quality:"
110
 
msgstr "Qualité : "
111
 
 
112
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:130
113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
114
 
#: rc.cpp:32
115
 
msgid "Max size:"
116
 
msgstr "Taille maximum : "
117
 
 
118
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:171
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
120
 
#: rc.cpp:35
121
 
msgid "Include full-size original images for download"
122
 
msgstr "Inclure les images originales en grandeur nature"
123
 
 
124
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:196
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
126
 
#: rc.cpp:38
127
 
msgid "Use original image"
128
 
msgstr "Utiliser l'image originale"
129
 
 
130
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:225
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
 
#: rc.cpp:41
133
 
msgid "Thumbnail"
134
 
msgstr "Miniature"
135
 
 
136
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:314
137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
138
 
#: rc.cpp:56
139
 
msgid "Size:"
140
 
msgstr "Taille : "
141
 
 
142
 
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:346
143
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
144
 
#: rc.cpp:59
145
 
#, fuzzy
146
 
#| msgid "Thumbnail"
147
 
msgid "Square thumbnails"
148
 
msgstr "Miniature"
149
 
 
150
32
#: generator.cpp:152
151
33
#, kde-format
152
34
msgid "Could not find theme in '%1'"
348
230
msgid "Could not save image to file '%1'"
349
231
msgstr "Impossible d'enregistrer l'image dans le fichier « %1 »"
350
232
 
 
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
234
#: imagesettingspage.ui:22
 
235
msgid "Full Image"
 
236
msgstr "Image complète"
 
237
 
 
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
 
239
#: imagesettingspage.ui:29
 
240
msgid "Save image"
 
241
msgstr "Enregistrement de l'image"
 
242
 
 
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
 
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
 
245
#: imagesettingspage.ui:39 imagesettingspage.ui:232
 
246
msgid "Format:"
 
247
msgstr "Format : "
 
248
 
 
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
 
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
 
251
#: imagesettingspage.ui:56 imagesettingspage.ui:249
 
252
msgid "JPEG"
 
253
msgstr "JPEG"
 
254
 
 
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
 
256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
 
257
#: imagesettingspage.ui:61 imagesettingspage.ui:254
 
258
msgid "PNG"
 
259
msgstr "PNG"
 
260
 
 
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
 
263
#: imagesettingspage.ui:85 imagesettingspage.ui:278
 
264
msgid "Quality:"
 
265
msgstr "Qualité : "
 
266
 
 
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
 
268
#: imagesettingspage.ui:130
 
269
msgid "Max size:"
 
270
msgstr "Taille maximum : "
 
271
 
 
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
 
273
#: imagesettingspage.ui:171
 
274
msgid "Include full-size original images for download"
 
275
msgstr "Inclure les images originales en grandeur nature"
 
276
 
 
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
 
278
#: imagesettingspage.ui:196
 
279
msgid "Use original image"
 
280
msgstr "Utiliser l'image originale"
 
281
 
 
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
283
#: imagesettingspage.ui:225
 
284
msgid "Thumbnail"
 
285
msgstr "Miniature"
 
286
 
 
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
288
#: imagesettingspage.ui:314
 
289
msgid "Size:"
 
290
msgstr "Taille : "
 
291
 
 
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
 
293
#: imagesettingspage.ui:346
 
294
#, fuzzy
 
295
#| msgid "Thumbnail"
 
296
msgid "Square thumbnails"
 
297
msgstr "Miniature"
 
298
 
 
299
#. i18n: ectx: Menu (Export)
 
300
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:6
 
301
#, fuzzy
 
302
#| msgid "HTML Export"
 
303
msgid "&Export"
 
304
msgstr "Exportation HTML"
 
305
 
 
306
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
307
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:12
 
308
msgid "Main Toolbar"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
312
#: outputpage.ui:21
 
313
msgid "Destination folder:"
 
314
msgstr "Dossier de destination : "
 
315
 
 
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
 
317
#: outputpage.ui:39
 
318
msgid "Open in browser"
 
319
msgstr "Ouvrir dans le navigateur"
 
320
 
 
321
#: plugin_htmlexport.cpp:104
 
322
msgid "Export to &HTML..."
 
323
msgstr "Export vers &HTML..."
 
324
 
 
325
#: plugin_htmlexport.cpp:134
 
326
msgid "Generating gallery..."
 
327
msgstr "Génération de la galerie..."
 
328
 
 
329
#: plugin_htmlexport.cpp:146
 
330
msgid "Finished, but some warnings occurred."
 
331
msgstr "Terminer, mais avec quelques avertissement"
 
332
 
 
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
334
#: themeparameterspage.ui:22
 
335
msgid ""
 
336
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
 
337
"different parameters are available."
 
338
msgstr ""
 
339
"Dans cette page, vous pouvez changer quelques paramètres du thème. Selon le "
 
340
"thème, différents paramètres sont disponibles."
 
341
 
351
342
#: wizard.cpp:194
352
343
#, kde-format
353
344
msgctxt "'%1' is a label for a theme parameter"