10
10
"Project-Id-Version: kipiplugin_smug\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:29+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 22:34+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:42+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 11:40+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
15
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Rinse de Vries, Freek de Kruijf - 2008 t/m 2012"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "rinsedevries@kde.nl,f.de.kruijf@hetnet.nl"
31
#. i18n: ectx: Menu (Import)
32
#: kipiplugin_smugui.rc:6
36
#. i18n: ectx: Menu (Export)
37
#: kipiplugin_smugui.rc:10
41
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
42
#: kipiplugin_smugui.rc:16
44
msgstr "Hoofdwerkbalk"
46
#: plugin_smug.cpp:107
47
msgid "Export to &SmugMug..."
48
msgstr "Naar &SmugMug exporteren..."
50
#: plugin_smug.cpp:118
51
msgid "Import from &SmugMug..."
52
msgstr "Uit &SmugMug importeren..."
23
54
#: smugalbum.cpp:52
24
55
msgid "SmugMug New Album"
25
56
msgstr "Nieuw SmugMug-album"
273
304
msgid "JPEG quality:"
274
305
msgstr "JPEG-kwaliteit:"
276
#: plugin_smug.cpp:84
277
msgid "Export to &SmugMug..."
278
msgstr "Naar &SmugMug exporteren..."
280
#: plugin_smug.cpp:94
281
msgid "Import from &SmugMug..."
282
msgstr "Uit &SmugMug importeren..."
284
307
#: smugwindow.cpp:94
285
308
msgid "Import from SmugMug Web Service"
286
309
msgstr "Importeren van de SmugMug-webservice"
396
419
"Het downloaden van een foto is mislukt: %1\n"
397
420
"Wilt u doorgaan?"
400
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
402
msgstr "Rinse de Vries, Freek de Kruijf"
405
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
407
msgstr "rinsedevries@kde.nl,f.de.kruijf@hetnet.nl"
409
422
#~ msgid "Handbook"
410
423
#~ msgstr "Handboek"