~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru/kipiplugins.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kipiplugins\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 03:28+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 03:08+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 00:38+0400\n"
14
14
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
24
24
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
26
 
27
 
#. i18n: file: tips:2
28
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
29
 
#: tips.cpp:3
30
 
msgid ""
31
 
"<p>\n"
32
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
33
 
"<tr>\n"
34
 
"<td>\n"
35
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
36
 
"</td>\n"
37
 
"<td>\n"
38
 
"Did you know that you can brighten up your images using the Batch Color "
39
 
"Images plugin for increased contrast?\n"
40
 
"</td>\n"
41
 
"</tr>\n"
42
 
"</table>\n"
43
 
"</p>\n"
44
 
msgstr ""
45
 
"<p>\n"
46
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
47
 
"<tr>\n"
48
 
"<td>\n"
49
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
50
 
"</td>\n"
51
 
"<td>\n"
52
 
"Знаете ли вы, что можете улучшить изображения увеличив контраст, используя "
53
 
"модуль для пакетного цветового обогащения изображений?\n"
54
 
"</td>\n"
55
 
"</tr>\n"
56
 
"</table>\n"
57
 
"</p>\n"
58
 
 
59
 
#. i18n: file: tips:19
60
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
61
 
#: tips.cpp:19
62
 
msgid ""
63
 
"<p>\n"
64
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
65
 
"<tr>\n"
66
 
"<td>\n"
67
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
68
 
"</td>\n"
69
 
"<td>\n"
70
 
"Did you know that you can abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n"
71
 
"</td>\n"
72
 
"</tr>\n"
73
 
"</table>\n"
74
 
"</p>\n"
75
 
msgstr ""
76
 
"<p>\n"
77
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
78
 
"<tr>\n"
79
 
"<td>\n"
80
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
81
 
"</td>\n"
82
 
"<td>\n"
83
 
"Знаете ли вы, что можно прервать слайд-шоу нажатием клавиши <b>ESC</b>?\n"
84
 
"</td>\n"
85
 
"</tr>\n"
86
 
"</table>\n"
87
 
"</p>\n"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: tips:36
90
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
91
 
#: tips.cpp:35
92
 
msgid ""
93
 
"<p>\n"
94
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
95
 
"<tr>\n"
96
 
"<td>\n"
97
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
98
 
"</td>\n"
99
 
"<td>\n"
100
 
"Did you know that the Kipi library provides a scanner plugin that gives you "
101
 
"direct access to your scanner?\n"
102
 
"</td>\n"
103
 
"</tr>\n"
104
 
"</table>\n"
105
 
"</p>\n"
106
 
msgstr ""
107
 
"<p>\n"
108
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
109
 
"<tr>\n"
110
 
"<td>\n"
111
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
112
 
"</td>\n"
113
 
"<td>\n"
114
 
"Знаете ли вы, что библиотека KIPI предоставляет модуль расширения, который "
115
 
"даёт прямой доступ к сканеру?\n"
116
 
"</td>\n"
117
 
"</tr>\n"
118
 
"</table>\n"
119
 
"</p>\n"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: tips:53
122
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
123
 
#: tips.cpp:51
124
 
msgid ""
125
 
"<p>\n"
126
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
127
 
"<tr>\n"
128
 
"<td>\n"
129
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
130
 
"</td>\n"
131
 
"<td>\n"
132
 
"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save "
133
 
"the result to an Album with some comments?\n"
134
 
"</td>\n"
135
 
"</tr>\n"
136
 
"</table>\n"
137
 
"</p>\n"
138
 
msgstr ""
139
 
"<p>\n"
140
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
141
 
"<tr>\n"
142
 
"<td>\n"
143
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
144
 
"</td>\n"
145
 
"<td>\n"
146
 
"Знаете ли вы, что можно сделать снимок экрана с помощью библиотеки KIPI и "
147
 
"сохранить его в альбоме с комментариями?\n"
148
 
"</td>\n"
149
 
"</tr>\n"
150
 
"</table>\n"
151
 
"</p>\n"
152
 
 
153
 
#. i18n: file: tips:70
154
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
155
 
#: tips.cpp:67
156
 
msgid ""
157
 
"<p>\n"
158
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
159
 
"<tr>\n"
160
 
"<td>\n"
161
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
162
 
"</td>\n"
163
 
"<td>\n"
164
 
"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size "
165
 
"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n"
166
 
"</td>\n"
167
 
"</tr>\n"
168
 
"</table>\n"
169
 
"</p>\n"
170
 
msgstr ""
171
 
"<p>\n"
172
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
173
 
"<tr>\n"
174
 
"<td>\n"
175
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
176
 
"</td>\n"
177
 
"<td>\n"
178
 
"Знаете ли вы, что можно использовать <b>LZW</b> сжатие для уменьшения "
179
 
"размера файлов в формате <b>TIFF</b> в модуле пакетного преобразования "
180
 
"изображений?\n"
181
 
"</td>\n"
182
 
"</tr>\n"
183
 
"</table>\n"
184
 
"</p>\n"
185
 
 
186
 
#. i18n: file: tips:87
187
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
188
 
#: tips.cpp:83
189
 
msgid ""
190
 
"<p>\n"
191
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
192
 
"<tr>\n"
193
 
"<td>\n"
194
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
195
 
"</td>\n"
196
 
"<td>\n"
197
 
"Did you know that all image operations in the batch processing image plugins "
198
 
"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n"
199
 
"</td>\n"
200
 
"</tr>\n"
201
 
"</table>\n"
202
 
"</p>\n"
203
 
msgstr ""
204
 
"<p>\n"
205
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
206
 
"<tr>\n"
207
 
"<td>\n"
208
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
209
 
"</td>\n"
210
 
"<td>\n"
211
 
"Знаете ли вы, что все операции над изображениями в модуле пакетной обработки "
212
 
"изображений не теряют метаданные <b>EXIF</b> в файлах <b>JPEG</b>?\n"
213
 
"</td>\n"
214
 
"</tr>\n"
215
 
"</table>\n"
216
 
"</p>\n"
217
 
 
218
 
#. i18n: file: tips:104
219
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
220
 
#: tips.cpp:99
221
 
msgid ""
222
 
"<p>\n"
223
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
224
 
"<tr>\n"
225
 
"<td>\n"
226
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
227
 
"</td>\n"
228
 
"<td>\n"
229
 
"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</"
230
 
"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an "
231
 
"analog camera?\n"
232
 
"</td>\n"
233
 
"</tr>\n"
234
 
"</table>\n"
235
 
"</p>\n"
236
 
msgstr ""
237
 
"<p>\n"
238
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
239
 
"<tr>\n"
240
 
"<td>\n"
241
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
242
 
"</td>\n"
243
 
"<td>\n"
244
 
"Знаете ли вы, что параметр <b>Шумоподавление</b> в расширении <b>Фильтр "
245
 
"изображений</b> может быть использован для улучшения снимков, сделанных "
246
 
"плёночной камерой?\n"
247
 
"</td>\n"
248
 
"</tr>\n"
249
 
"</table>\n"
250
 
"</p>\n"
251
 
 
252
 
#. i18n: file: tips:121
253
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
254
 
#: tips.cpp:115
255
 
msgid ""
256
 
"<p>\n"
257
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
258
 
"<tr>\n"
259
 
"<td>\n"
260
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
261
 
"</td>\n"
262
 
"<td>\n"
263
 
"Did you know that you can use the drag and drop feature with email images to "
264
 
"add some items to the list?\n"
265
 
"</td>\n"
266
 
"</tr>\n"
267
 
"</table>\n"
268
 
"</p>\n"
269
 
msgstr ""
270
 
"<p>\n"
271
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
272
 
"<tr>\n"
273
 
"<td>\n"
274
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
275
 
"</td>\n"
276
 
"<td>\n"
277
 
"Знаете ли вы, что можете просто перетащить и сбросить элементы чтобы "
278
 
"добавить их в список отправки по электронной почте?\n"
279
 
"</td>\n"
280
 
"</tr>\n"
281
 
"</table>\n"
282
 
"</p>\n"
283
 
 
284
 
#. i18n: file: tips:138
285
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
286
 
#: tips.cpp:131
287
 
msgid ""
288
 
"<p>\n"
289
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
290
 
"<tr>\n"
291
 
"<td>\n"
292
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
293
 
"</td>\n"
294
 
"<td>\n"
295
 
"Did you know that if you want to reduce the disk space used by your images "
296
 
"in the Albums database, you can try using the Recompress Images plugin?\n"
297
 
"</td>\n"
298
 
"</tr>\n"
299
 
"</table>\n"
300
 
"</p>\n"
301
 
msgstr ""
302
 
"<p>\n"
303
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
304
 
"<tr>\n"
305
 
"<td>\n"
306
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
307
 
"</td>\n"
308
 
"<td>\n"
309
 
"Знаете ли вы, что если вы хотите уменьшить дисковое пространство, занимаемое "
310
 
"фотографиями в базе данных альбомов, вы можете использовать модуль для "
311
 
"пакетного сжатия изображений?\n"
312
 
"</td>\n"
313
 
"</tr>\n"
314
 
"</table>\n"
315
 
"</p>\n"
316
 
 
317
 
#. i18n: file: tips:155
318
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
319
 
#: tips.cpp:147
320
 
msgid ""
321
 
"<p>\n"
322
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
323
 
"<tr>\n"
324
 
"<td>\n"
325
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
326
 
"</td>\n"
327
 
"<td>\n"
328
 
"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing "
329
 
"on photographic paper sizes, you can use the Resize Images plugin?\n"
330
 
"</td>\n"
331
 
"</tr>\n"
332
 
"</table>\n"
333
 
"</p>\n"
334
 
msgstr ""
335
 
"<p>\n"
336
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
337
 
"<tr>\n"
338
 
"<td>\n"
339
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
340
 
"</td>\n"
341
 
"<td>\n"
342
 
"Знаете ли вы, что если вы хотите напечатать изображение на фотобумаге "
343
 
"заданного размера, можно использовать модуль для пакетного изменения "
344
 
"размеров изображений?\n"
345
 
"</td>\n"
346
 
"</tr>\n"
347
 
"</table>\n"
348
 
"</p>\n"
349
 
 
350
 
#. i18n: file: tips:172
351
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
352
 
#: tips.cpp:163
353
 
msgid ""
354
 
"<p>\n"
355
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
356
 
"<tr>\n"
357
 
"<td>\n"
358
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
359
 
"</td>\n"
360
 
"<td>\n"
361
 
"Did you know that you can use image files from different Albums in the "
362
 
"'batch-process images' \n"
363
 
"plugin? The processed results will then be merged into the selected target "
364
 
"Album.\n"
365
 
"</td>\n"
366
 
"</tr>\n"
367
 
"</table>\n"
368
 
"</p>\n"
369
 
msgstr ""
370
 
"<p>\n"
371
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
372
 
"<tr>\n"
373
 
"<td>\n"
374
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
375
 
"</td>\n"
376
 
"<td>\n"
377
 
"Знаете ли вы, что можно использовать снимки из разных альбомов в модуле "
378
 
"«пакетной обработке изображений»?\n"
379
 
"Изображения после обработки могут быть помещены в отдельный целевой альбом.\n"
380
 
"</td>\n"
381
 
"</tr>\n"
382
 
"</table>\n"
383
 
"</p>\n"
384
 
 
385
 
#. i18n: file: tips:190
386
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
387
 
#: tips.cpp:180
388
 
msgid ""
389
 
"<p>\n"
390
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
391
 
"<tr>\n"
392
 
"<td>\n"
393
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
394
 
"</td>\n"
395
 
"<td>\n"
396
 
"Did you know that you can change the timestamp of the target image files in "
397
 
"the batch-rename images plugin?\n"
398
 
"</td>\n"
399
 
"</tr>\n"
400
 
"</table>\n"
401
 
"</p>\n"
402
 
msgstr ""
403
 
"<p>\n"
404
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
405
 
"<tr>\n"
406
 
"<td>\n"
407
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
408
 
"</td>\n"
409
 
"<td>\n"
410
 
"Знаете ли вы, что можно менять дату изображений при обработке с помощью "
411
 
"модуля для пакетного переименования изображений?\n"
412
 
"</td>\n"
413
 
"</tr>\n"
414
 
"</table>\n"
415
 
"</p>\n"
416
 
 
417
 
#. i18n: file: tips:207
418
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
419
 
#: tips.cpp:196
420
 
msgid ""
421
 
"<p>\n"
422
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
423
 
"<tr>\n"
424
 
"<td>\n"
425
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
426
 
"</td>\n"
427
 
"<td>\n"
428
 
"Did you know that you can navigate during the slideshow using the left and "
429
 
"right mouse buttons?\n"
430
 
"</td>\n"
431
 
"</tr>\n"
432
 
"</table>\n"
433
 
"</p>\n"
434
 
msgstr ""
435
 
"<p>\n"
436
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
437
 
"<tr>\n"
438
 
"<td>\n"
439
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
440
 
"</td>\n"
441
 
"<td>\n"
442
 
"Знаете ли вы, что можно перемещаться между слайдами в слайд-шоу с помощью "
443
 
"правой и левой кнопок мыши?\n"
444
 
"</td>\n"
445
 
"</tr>\n"
446
 
"</table>\n"
447
 
"</p>\n"
448
 
 
449
 
#. i18n: file: tips:224
450
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
451
 
#: tips.cpp:212
452
 
msgid ""
453
 
"<p>\n"
454
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
455
 
"<tr>\n"
456
 
"<td>\n"
457
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
458
 
"</td>\n"
459
 
"<td>\n"
460
 
"Did you know that Kipi plugins can also be used in Digikam, Kimdaba, "
461
 
"Showimg, and Gwenview programs?\n"
462
 
"</td>\n"
463
 
"</tr>\n"
464
 
"</table>\n"
465
 
"</p>\n"
466
 
msgstr ""
467
 
"<p>\n"
468
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
469
 
"<tr>\n"
470
 
"<td>\n"
471
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
472
 
"</td>\n"
473
 
"<td>\n"
474
 
"Знаете ли вы, что модули расширения KIPI можно использовать в Digikam, "
475
 
"Kimdaba, Showimg и Gwenview?\n"
476
 
"</td>\n"
477
 
"</tr>\n"
478
 
"</table>\n"
479
 
"</p>\n"
 
27
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:114
 
28
msgid "<p>This is the current processing status.</p>"
 
29
msgstr "<p>Это состояние текущей операции обработки.</p>"
 
30
 
 
31
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:121
 
32
msgid "<p>This is the batch job progress as a percentage.</p>"
 
33
msgstr "<p>Это степень выполнения пакетной обработки в процентах.</p>"
 
34
 
 
35
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:190
 
36
msgid "Copy to Clipboard"
 
37
msgstr "Копировать в буфер обмена"
480
38
 
481
39
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpimagedialog.cpp:161
482
40
msgid "<i>unavailable</i>"
532
90
msgid "Select Images"
533
91
msgstr "Выберите изображения"
534
92
 
535
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:114
536
 
msgid "<p>This is the current processing status.</p>"
537
 
msgstr "<p>Это состояние текущей операции обработки.</p>"
538
 
 
539
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:121
540
 
msgid "<p>This is the batch job progress as a percentage.</p>"
541
 
msgstr "<p>Это степень выполнения пакетной обработки в процентах.</p>"
542
 
 
543
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpbatchprogressdialog.cpp:190
544
 
msgid "Copy to Clipboard"
545
 
msgstr "Копировать в буфер обмена"
546
 
 
547
93
#: common/libkipiplugins/dialogs/kpoutputdialog.cpp:68
548
94
msgid "Copy to Clip&board"
549
95
msgstr "&Копировать в буфер обмена"
550
96
 
 
97
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.cpp:108
 
98
msgid "Handbook"
 
99
msgstr "Руководство пользователя"
 
100
 
 
101
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.h:54
 
102
msgid "Copyright 2003-2012, kipi-plugins team"
 
103
msgstr "© Команда KIPI Plugins, 2003-2012"
 
104
 
 
105
#: common/libkipiplugins/tools/kpbinaryiface.cpp:136
 
106
#, kde-format
 
107
msgid "Navigate to %1"
 
108
msgstr "Перейти к %1"
 
109
 
551
110
#: common/libkipiplugins/tools/kpversion.h.cmake:49
552
111
#, kde-format
553
112
msgid ""
589
148
"Дата сборки: %1 (система: %2)\n"
590
149
"Ревизия: %3"
591
150
 
592
 
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.h:54
593
 
msgid "Copyright 2003-2012, kipi-plugins team"
594
 
msgstr "© Команда KIPI Plugins, 2003-2012"
595
 
 
596
 
#: common/libkipiplugins/tools/kpbinaryiface.cpp:136
597
 
#, kde-format
598
 
msgid "Navigate to %1"
599
 
msgstr "Перейти к %1"
600
 
 
601
 
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.cpp:108
602
 
msgid "Handbook"
603
 
msgstr "Руководство пользователя"
604
 
 
605
151
#: common/libkipiplugins/widgets/kpbinarysearch.cpp:65
606
152
msgid "Binary"
607
153
msgstr "Исполняемый файл"
654
200
msgid "Change"
655
201
msgstr "Изменить"
656
202
 
657
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:76
658
 
msgid "Output file format:"
659
 
msgstr "Формат выходного файла:"
660
 
 
661
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:78
662
 
msgid ""
663
 
"<p>Set the output file format to use here:</p><p><b>JPEG</b>: output the "
664
 
"processed image in JPEG format. This format will give smaller-sized files.</"
665
 
"p><p><b>Warning: Due to the destructive compression algorithm, JPEG is a "
666
 
"lossy quality format.</b></p><p><b>TIFF</b>: output the processed image in "
667
 
"TIFF format. This generates large files, without losing quality. Image is "
668
 
"compressed.</p><p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG format. This "
669
 
"generates large files, without losing quality. Image is compressed.</"
670
 
"p><p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM format. This generates "
671
 
"the largest files, without losing quality. Image is not compressed.</p>"
672
 
msgstr ""
673
 
"<p>Здесь вы можете указать формат выходного файла:</p><p><b>JPEG</b>: вывод "
674
 
"обработанного изображения в формате JPEG. Файлы в этом формате имеют "
675
 
"небольшой размер.</p><p><b>Предупреждение: из-за использования алгоритма "
676
 
"сжатия, JPEG является форматом с потерей качества.</b></p><p><b>TIFF</b>: "
677
 
"вывод обработанного изображения в формате TIFF. Размер файлов достаточно "
678
 
"большой, но без потери качества изображения. Изображение сжатое.</"
679
 
"p><p><b>PNG</b>: вывод обработанного изображения в формате PNG. Размер "
680
 
"файлов достаточно большой, но без потери качества изображения. Изображение "
681
 
"сжатое.</p><p><b>PPM</b>: вывод обработанного изображения в формате PPM. "
682
 
"Размер файлов достаточно большой, но без потери качества изображения. "
683
 
"Изображение не сжатое.</p>"
684
 
 
685
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:94
686
 
msgid "If Target File Exists:"
687
 
msgstr "Если выходной файл уже существует:"
688
 
 
689
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:98
690
 
msgid "Overwrite automatically"
691
 
msgstr "Автоматически заменять"
692
 
 
693
 
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:99
694
 
msgid "Open rename-file dialog"
695
 
msgstr "Открыть диалоговое окно переименования"
696
 
 
697
203
#: common/libkipiplugins/widgets/kpimageslist.cpp:291
698
204
msgid "Thumbnail"
699
205
msgstr "Миниатюра"
782
288
msgid "Failed to load image"
783
289
msgstr "Не удалось загрузить изображение"
784
290
 
 
291
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:76
 
292
msgid "Output file format:"
 
293
msgstr "Формат выходного файла:"
 
294
 
 
295
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:78
 
296
msgid ""
 
297
"<p>Set the output file format to use here:</p><p><b>JPEG</b>: output the "
 
298
"processed image in JPEG format. This format will give smaller-sized files.</"
 
299
"p><p><b>Warning: Due to the destructive compression algorithm, JPEG is a "
 
300
"lossy quality format.</b></p><p><b>TIFF</b>: output the processed image in "
 
301
"TIFF format. This generates large files, without losing quality. Image is "
 
302
"compressed.</p><p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG format. This "
 
303
"generates large files, without losing quality. Image is compressed.</"
 
304
"p><p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM format. This generates "
 
305
"the largest files, without losing quality. Image is not compressed.</p>"
 
306
msgstr ""
 
307
"<p>Здесь вы можете указать формат выходного файла:</p><p><b>JPEG</b>: вывод "
 
308
"обработанного изображения в формате JPEG. Файлы в этом формате имеют "
 
309
"небольшой размер.</p><p><b>Предупреждение: из-за использования алгоритма "
 
310
"сжатия, JPEG является форматом с потерей качества.</b></p><p><b>TIFF</b>: "
 
311
"вывод обработанного изображения в формате TIFF. Размер файлов достаточно "
 
312
"большой, но без потери качества изображения. Изображение сжатое.</"
 
313
"p><p><b>PNG</b>: вывод обработанного изображения в формате PNG. Размер "
 
314
"файлов достаточно большой, но без потери качества изображения. Изображение "
 
315
"сжатое.</p><p><b>PPM</b>: вывод обработанного изображения в формате PPM. "
 
316
"Размер файлов достаточно большой, но без потери качества изображения. "
 
317
"Изображение не сжатое.</p>"
 
318
 
 
319
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:94
 
320
msgid "If Target File Exists:"
 
321
msgstr "Если выходной файл уже существует:"
 
322
 
 
323
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:98
 
324
msgid "Overwrite automatically"
 
325
msgstr "Автоматически заменять"
 
326
 
 
327
#: common/libkipiplugins/widgets/kpsavesettingswidget.cpp:99
 
328
msgid "Open rename-file dialog"
 
329
msgstr "Открыть диалоговое окно переименования"
 
330
 
 
331
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
332
#: tips:2
 
333
msgid ""
 
334
"<p>\n"
 
335
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
336
"<tr>\n"
 
337
"<td>\n"
 
338
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
339
"</td>\n"
 
340
"<td>\n"
 
341
"Did you know that you can brighten up your images using the Batch Color "
 
342
"Images plugin for increased contrast?\n"
 
343
"</td>\n"
 
344
"</tr>\n"
 
345
"</table>\n"
 
346
"</p>\n"
 
347
msgstr ""
 
348
"<p>\n"
 
349
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
350
"<tr>\n"
 
351
"<td>\n"
 
352
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
353
"</td>\n"
 
354
"<td>\n"
 
355
"Знаете ли вы, что можете улучшить изображения увеличив контраст, используя "
 
356
"модуль для пакетного цветового обогащения изображений?\n"
 
357
"</td>\n"
 
358
"</tr>\n"
 
359
"</table>\n"
 
360
"</p>\n"
 
361
 
 
362
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
363
#: tips:19
 
364
msgid ""
 
365
"<p>\n"
 
366
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
367
"<tr>\n"
 
368
"<td>\n"
 
369
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
370
"</td>\n"
 
371
"<td>\n"
 
372
"Did you know that you can abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n"
 
373
"</td>\n"
 
374
"</tr>\n"
 
375
"</table>\n"
 
376
"</p>\n"
 
377
msgstr ""
 
378
"<p>\n"
 
379
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
380
"<tr>\n"
 
381
"<td>\n"
 
382
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
383
"</td>\n"
 
384
"<td>\n"
 
385
"Знаете ли вы, что можно прервать слайд-шоу нажатием клавиши <b>ESC</b>?\n"
 
386
"</td>\n"
 
387
"</tr>\n"
 
388
"</table>\n"
 
389
"</p>\n"
 
390
 
 
391
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
392
#: tips:36
 
393
msgid ""
 
394
"<p>\n"
 
395
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
396
"<tr>\n"
 
397
"<td>\n"
 
398
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
399
"</td>\n"
 
400
"<td>\n"
 
401
"Did you know that the Kipi library provides a scanner plugin that gives you "
 
402
"direct access to your scanner?\n"
 
403
"</td>\n"
 
404
"</tr>\n"
 
405
"</table>\n"
 
406
"</p>\n"
 
407
msgstr ""
 
408
"<p>\n"
 
409
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
410
"<tr>\n"
 
411
"<td>\n"
 
412
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
413
"</td>\n"
 
414
"<td>\n"
 
415
"Знаете ли вы, что библиотека KIPI предоставляет модуль расширения, который "
 
416
"даёт прямой доступ к сканеру?\n"
 
417
"</td>\n"
 
418
"</tr>\n"
 
419
"</table>\n"
 
420
"</p>\n"
 
421
 
 
422
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
423
#: tips:53
 
424
msgid ""
 
425
"<p>\n"
 
426
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
427
"<tr>\n"
 
428
"<td>\n"
 
429
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
430
"</td>\n"
 
431
"<td>\n"
 
432
"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save "
 
433
"the result to an Album with some comments?\n"
 
434
"</td>\n"
 
435
"</tr>\n"
 
436
"</table>\n"
 
437
"</p>\n"
 
438
msgstr ""
 
439
"<p>\n"
 
440
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
441
"<tr>\n"
 
442
"<td>\n"
 
443
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
444
"</td>\n"
 
445
"<td>\n"
 
446
"Знаете ли вы, что можно сделать снимок экрана с помощью библиотеки KIPI и "
 
447
"сохранить его в альбоме с комментариями?\n"
 
448
"</td>\n"
 
449
"</tr>\n"
 
450
"</table>\n"
 
451
"</p>\n"
 
452
 
 
453
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
454
#: tips:70
 
455
msgid ""
 
456
"<p>\n"
 
457
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
458
"<tr>\n"
 
459
"<td>\n"
 
460
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
461
"</td>\n"
 
462
"<td>\n"
 
463
"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size "
 
464
"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n"
 
465
"</td>\n"
 
466
"</tr>\n"
 
467
"</table>\n"
 
468
"</p>\n"
 
469
msgstr ""
 
470
"<p>\n"
 
471
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
472
"<tr>\n"
 
473
"<td>\n"
 
474
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
475
"</td>\n"
 
476
"<td>\n"
 
477
"Знаете ли вы, что можно использовать <b>LZW</b> сжатие для уменьшения "
 
478
"размера файлов в формате <b>TIFF</b> в модуле пакетного преобразования "
 
479
"изображений?\n"
 
480
"</td>\n"
 
481
"</tr>\n"
 
482
"</table>\n"
 
483
"</p>\n"
 
484
 
 
485
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
486
#: tips:87
 
487
msgid ""
 
488
"<p>\n"
 
489
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
490
"<tr>\n"
 
491
"<td>\n"
 
492
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
493
"</td>\n"
 
494
"<td>\n"
 
495
"Did you know that all image operations in the batch processing image plugins "
 
496
"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n"
 
497
"</td>\n"
 
498
"</tr>\n"
 
499
"</table>\n"
 
500
"</p>\n"
 
501
msgstr ""
 
502
"<p>\n"
 
503
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
504
"<tr>\n"
 
505
"<td>\n"
 
506
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
507
"</td>\n"
 
508
"<td>\n"
 
509
"Знаете ли вы, что все операции над изображениями в модуле пакетной обработки "
 
510
"изображений не теряют метаданные <b>EXIF</b> в файлах <b>JPEG</b>?\n"
 
511
"</td>\n"
 
512
"</tr>\n"
 
513
"</table>\n"
 
514
"</p>\n"
 
515
 
 
516
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
517
#: tips:104
 
518
msgid ""
 
519
"<p>\n"
 
520
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
521
"<tr>\n"
 
522
"<td>\n"
 
523
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
524
"</td>\n"
 
525
"<td>\n"
 
526
"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</"
 
527
"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an "
 
528
"analog camera?\n"
 
529
"</td>\n"
 
530
"</tr>\n"
 
531
"</table>\n"
 
532
"</p>\n"
 
533
msgstr ""
 
534
"<p>\n"
 
535
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
536
"<tr>\n"
 
537
"<td>\n"
 
538
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
539
"</td>\n"
 
540
"<td>\n"
 
541
"Знаете ли вы, что параметр <b>Шумоподавление</b> в расширении <b>Фильтр "
 
542
"изображений</b> может быть использован для улучшения снимков, сделанных "
 
543
"плёночной камерой?\n"
 
544
"</td>\n"
 
545
"</tr>\n"
 
546
"</table>\n"
 
547
"</p>\n"
 
548
 
 
549
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
550
#: tips:121
 
551
msgid ""
 
552
"<p>\n"
 
553
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
554
"<tr>\n"
 
555
"<td>\n"
 
556
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
557
"</td>\n"
 
558
"<td>\n"
 
559
"Did you know that you can use the drag and drop feature with email images to "
 
560
"add some items to the list?\n"
 
561
"</td>\n"
 
562
"</tr>\n"
 
563
"</table>\n"
 
564
"</p>\n"
 
565
msgstr ""
 
566
"<p>\n"
 
567
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
568
"<tr>\n"
 
569
"<td>\n"
 
570
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
571
"</td>\n"
 
572
"<td>\n"
 
573
"Знаете ли вы, что можете просто перетащить и сбросить элементы чтобы "
 
574
"добавить их в список отправки по электронной почте?\n"
 
575
"</td>\n"
 
576
"</tr>\n"
 
577
"</table>\n"
 
578
"</p>\n"
 
579
 
 
580
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
581
#: tips:138
 
582
msgid ""
 
583
"<p>\n"
 
584
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
585
"<tr>\n"
 
586
"<td>\n"
 
587
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
588
"</td>\n"
 
589
"<td>\n"
 
590
"Did you know that if you want to reduce the disk space used by your images "
 
591
"in the Albums database, you can try using the Recompress Images plugin?\n"
 
592
"</td>\n"
 
593
"</tr>\n"
 
594
"</table>\n"
 
595
"</p>\n"
 
596
msgstr ""
 
597
"<p>\n"
 
598
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
599
"<tr>\n"
 
600
"<td>\n"
 
601
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
602
"</td>\n"
 
603
"<td>\n"
 
604
"Знаете ли вы, что если вы хотите уменьшить дисковое пространство, занимаемое "
 
605
"фотографиями в базе данных альбомов, вы можете использовать модуль для "
 
606
"пакетного сжатия изображений?\n"
 
607
"</td>\n"
 
608
"</tr>\n"
 
609
"</table>\n"
 
610
"</p>\n"
 
611
 
 
612
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
613
#: tips:155
 
614
msgid ""
 
615
"<p>\n"
 
616
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
617
"<tr>\n"
 
618
"<td>\n"
 
619
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
620
"</td>\n"
 
621
"<td>\n"
 
622
"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing "
 
623
"on photographic paper sizes, you can use the Resize Images plugin?\n"
 
624
"</td>\n"
 
625
"</tr>\n"
 
626
"</table>\n"
 
627
"</p>\n"
 
628
msgstr ""
 
629
"<p>\n"
 
630
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
631
"<tr>\n"
 
632
"<td>\n"
 
633
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
634
"</td>\n"
 
635
"<td>\n"
 
636
"Знаете ли вы, что если вы хотите напечатать изображение на фотобумаге "
 
637
"заданного размера, можно использовать модуль для пакетного изменения "
 
638
"размеров изображений?\n"
 
639
"</td>\n"
 
640
"</tr>\n"
 
641
"</table>\n"
 
642
"</p>\n"
 
643
 
 
644
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
645
#: tips:172
 
646
msgid ""
 
647
"<p>\n"
 
648
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
649
"<tr>\n"
 
650
"<td>\n"
 
651
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
652
"</td>\n"
 
653
"<td>\n"
 
654
"Did you know that you can use image files from different Albums in the "
 
655
"'batch-process images' \n"
 
656
"plugin? The processed results will then be merged into the selected target "
 
657
"Album.\n"
 
658
"</td>\n"
 
659
"</tr>\n"
 
660
"</table>\n"
 
661
"</p>\n"
 
662
msgstr ""
 
663
"<p>\n"
 
664
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
665
"<tr>\n"
 
666
"<td>\n"
 
667
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
668
"</td>\n"
 
669
"<td>\n"
 
670
"Знаете ли вы, что можно использовать снимки из разных альбомов в модуле "
 
671
"«пакетной обработке изображений»?\n"
 
672
"Изображения после обработки могут быть помещены в отдельный целевой альбом.\n"
 
673
"</td>\n"
 
674
"</tr>\n"
 
675
"</table>\n"
 
676
"</p>\n"
 
677
 
 
678
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
679
#: tips:190
 
680
msgid ""
 
681
"<p>\n"
 
682
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
683
"<tr>\n"
 
684
"<td>\n"
 
685
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
686
"</td>\n"
 
687
"<td>\n"
 
688
"Did you know that you can change the timestamp of the target image files in "
 
689
"the batch-rename images plugin?\n"
 
690
"</td>\n"
 
691
"</tr>\n"
 
692
"</table>\n"
 
693
"</p>\n"
 
694
msgstr ""
 
695
"<p>\n"
 
696
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
697
"<tr>\n"
 
698
"<td>\n"
 
699
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
700
"</td>\n"
 
701
"<td>\n"
 
702
"Знаете ли вы, что можно менять дату изображений при обработке с помощью "
 
703
"модуля для пакетного переименования изображений?\n"
 
704
"</td>\n"
 
705
"</tr>\n"
 
706
"</table>\n"
 
707
"</p>\n"
 
708
 
 
709
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
710
#: tips:207
 
711
msgid ""
 
712
"<p>\n"
 
713
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
714
"<tr>\n"
 
715
"<td>\n"
 
716
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
717
"</td>\n"
 
718
"<td>\n"
 
719
"Did you know that you can navigate during the slideshow using the left and "
 
720
"right mouse buttons?\n"
 
721
"</td>\n"
 
722
"</tr>\n"
 
723
"</table>\n"
 
724
"</p>\n"
 
725
msgstr ""
 
726
"<p>\n"
 
727
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
728
"<tr>\n"
 
729
"<td>\n"
 
730
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
731
"</td>\n"
 
732
"<td>\n"
 
733
"Знаете ли вы, что можно перемещаться между слайдами в слайд-шоу с помощью "
 
734
"правой и левой кнопок мыши?\n"
 
735
"</td>\n"
 
736
"</tr>\n"
 
737
"</table>\n"
 
738
"</p>\n"
 
739
 
 
740
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 
741
#: tips:224
 
742
msgid ""
 
743
"<p>\n"
 
744
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
745
"<tr>\n"
 
746
"<td>\n"
 
747
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
748
"</td>\n"
 
749
"<td>\n"
 
750
"Did you know that Kipi plugins can also be used in Digikam, Kimdaba, "
 
751
"Showimg, and Gwenview programs?\n"
 
752
"</td>\n"
 
753
"</tr>\n"
 
754
"</table>\n"
 
755
"</p>\n"
 
756
msgstr ""
 
757
"<p>\n"
 
758
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
759
"<tr>\n"
 
760
"<td>\n"
 
761
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
 
762
"</td>\n"
 
763
"<td>\n"
 
764
"Знаете ли вы, что модули расширения KIPI можно использовать в Digikam, "
 
765
"Kimdaba, Showimg и Gwenview?\n"
 
766
"</td>\n"
 
767
"</tr>\n"
 
768
"</table>\n"
 
769
"</p>\n"
 
770
 
785
771
#~ msgid ""
786
772
#~ "<qt><p>Unable to find <i>%1</i> executable.</p><p>This program is "
787
773
#~ "required to continue.<br/>Please install it from <b>%2</b> package "