1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:40+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 23:53+0100\n"
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "urbalazs@gmail.com"
29
msgid "Acquire images"
30
msgstr "Képek beolvasása"
33
msgid "A tool to acquire images using a flat scanner"
34
msgstr "Egy eszköz képek beolvasására lapolvasóval"
37
msgid "(c) 2003-2012, Gilles Caulier\n"
38
msgstr "© Gilles Caulier, 2003-2012.\n"
41
msgid "Gilles Caulier"
42
msgstr "Gilles Caulier"
52
#: aboutdata.h:51 aboutdata.h:55
57
msgid "Angelo Naselli"
58
msgstr "Angelo Naselli"
60
#. i18n: ectx: Menu (Import)
61
#: kipiplugin_acquireimagesui.rc:6
65
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
66
#: kipiplugin_acquireimagesui.rc:12
70
#: plugin_acquireimages.cpp:96
71
msgid "Import from Scanner..."
72
msgstr "Importálás a lapolvasóból…"
74
#: plugin_acquireimages.cpp:125 scangui.cpp:72
75
msgid "Cannot open scanner device."
76
msgstr "Nem nyitható meg a lapolvasó eszköz."
80
msgstr "Kép beolvasása"
83
msgid "New Image File Name"
84
msgstr "Új képfájl neve"
88
msgid "The target image file format \"%1\" is unsupported."
89
msgstr "A cél képfájl formátum („%1”) nem támogatott."
94
"Failed to save file\n"
98
"Nem sikerült menteni a fájlt:\n"
102
#: scandialog.cpp:219
105
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
106
msgstr "Már létezik „%1” nevű fájl. Biztosan felül szeretné írni?"
108
#: scandialog.cpp:223
109
msgid "Overwrite File?"
110
msgstr "Felülírja a fájlt?"
112
#: scandialog.cpp:251
114
msgid "Cannot save \"%1\" file"
115
msgstr "A(z) „%1” fájlt nem sikerült elmenteni"