19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
#: plugin_htmlexport.cpp:81
23
msgid "Export to &HTML..."
24
msgstr "Esportatu &HTMLra..."
26
#: plugin_htmlexport.cpp:107
27
msgid "Generating gallery..."
28
msgstr "Galeria sortzen..."
30
#: plugin_htmlexport.cpp:119
31
msgid "Finished, but some warnings occurred."
32
msgstr "Amaituta, baina abisuak gertatu dira."
35
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
37
24
msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio"
40
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
41
27
msgid "Your emails"
42
28
msgstr "dooteo@euskalgnu.org"
44
#. i18n: file: outputpage.ui:21
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
47
msgid "Destination folder:"
48
msgstr "Helburuko karpeta:"
50
#. i18n: file: outputpage.ui:39
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
53
msgid "Open in browser"
54
msgstr "Ireki web arakatzailean"
56
#. i18n: file: themeparameterspage.ui:22
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
60
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
61
"different parameters are available."
63
"Orrialde honetan, gaiaren parametro batzuk alda ditzakezu. Gaiaren arabera "
64
"parametro desberdinak egongo dira erabilgarri."
66
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:22
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
72
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:29
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
78
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:39
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
80
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:232
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
82
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
86
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:56
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
88
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:249
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
90
#: rc.cpp:23 rc.cpp:47
94
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:61
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
96
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:254
97
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
98
#: rc.cpp:26 rc.cpp:50
102
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:85
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
104
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:278
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
106
#: rc.cpp:29 rc.cpp:53
110
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:130
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
114
msgstr "Geh. tamaina:"
116
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:171
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
119
msgid "Include full-size original images for download"
120
msgstr "Sartu jatorrizko irudien tamaina osoa deskargan"
122
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:196
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
125
msgid "Use original image"
126
msgstr "Erabili jatorrizko irudia"
128
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:225
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
msgstr "Koadro txikiak"
134
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:314
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
140
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:346
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
145
msgid "Square thumbnails"
146
msgstr "Koadro txikiak"
148
30
#: generator.cpp:152
150
32
msgid "Could not find theme in '%1'"
346
228
msgid "Could not save image to file '%1'"
347
229
msgstr "Ezin izan da argazkia '%1' fitxategian gorde"
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
232
#: imagesettingspage.ui:22
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
237
#: imagesettingspage.ui:29
239
msgstr "Gorde irudia"
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
243
#: imagesettingspage.ui:39 imagesettingspage.ui:232
247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
249
#: imagesettingspage.ui:56 imagesettingspage.ui:249
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
255
#: imagesettingspage.ui:61 imagesettingspage.ui:254
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
261
#: imagesettingspage.ui:85 imagesettingspage.ui:278
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
266
#: imagesettingspage.ui:130
268
msgstr "Geh. tamaina:"
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
271
#: imagesettingspage.ui:171
272
msgid "Include full-size original images for download"
273
msgstr "Sartu jatorrizko irudien tamaina osoa deskargan"
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
276
#: imagesettingspage.ui:196
277
msgid "Use original image"
278
msgstr "Erabili jatorrizko irudia"
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
281
#: imagesettingspage.ui:225
283
msgstr "Koadro txikiak"
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
286
#: imagesettingspage.ui:314
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
291
#: imagesettingspage.ui:346
294
msgid "Square thumbnails"
295
msgstr "Koadro txikiak"
297
#. i18n: ectx: Menu (Export)
298
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:6
300
#| msgid "HTML Export"
302
msgstr "Esportatu HTMLra"
304
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
305
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:12
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
311
msgid "Destination folder:"
312
msgstr "Helburuko karpeta:"
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
316
msgid "Open in browser"
317
msgstr "Ireki web arakatzailean"
319
#: plugin_htmlexport.cpp:104
320
msgid "Export to &HTML..."
321
msgstr "Esportatu &HTMLra..."
323
#: plugin_htmlexport.cpp:134
324
msgid "Generating gallery..."
325
msgstr "Galeria sortzen..."
327
#: plugin_htmlexport.cpp:146
328
msgid "Finished, but some warnings occurred."
329
msgstr "Amaituta, baina abisuak gertatu dira."
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
332
#: themeparameterspage.ui:22
334
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
335
"different parameters are available."
337
"Orrialde honetan, gaiaren parametro batzuk alda ditzakezu. Gaiaren arabera "
338
"parametro desberdinak egongo dira erabilgarri."
349
340
#: wizard.cpp:194
351
342
msgctxt "'%1' is a label for a theme parameter"