~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et/kipiplugin_dngconverter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_dngconverter\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-31 03:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 04:10+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:40+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 19:04+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
14
14
"Language: et\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Marek Laane"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "bald@smail.ee"
 
28
 
21
29
#: plugin/aboutdata.h:51
22
30
msgid "DNG Image Converter"
23
31
msgstr "DNG piltide teisendaja"
105
113
 
106
114
#: plugin/batchdialog.cpp:463
107
115
msgid "Process failed"
108
 
msgstr ""
 
116
msgstr "Töötlemine nurjus"
109
117
 
110
118
#: plugin/batchdialog.cpp:466
111
119
msgid "Process Canceled"
112
 
msgstr ""
 
120
msgstr "Töötlemine katkestati"
113
121
 
114
122
#: plugin/batchdialog.cpp:469
115
123
msgid "File not supported"
116
 
msgstr ""
 
124
msgstr "Fail ei ole toetatud"
117
125
 
118
126
#: plugin/batchdialog.cpp:472
119
127
msgid "Internal error"
120
 
msgstr ""
 
128
msgstr "Sisemine tõrge"
121
129
 
122
130
#: plugin/batchdialog.cpp:495
123
131
#, kde-format
128
136
msgid "File(s) to convert"
129
137
msgstr "Teisendatavad failid"
130
138
 
131
 
#: plugin/plugin_dngconverter.cpp:67
 
139
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
 
140
#: plugin/kipiplugin_dngconverterui.rc:6
 
141
msgid "&Tools"
 
142
msgstr "&Tööriistad"
 
143
 
 
144
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
145
#: plugin/kipiplugin_dngconverterui.rc:12
 
146
msgid "Main Toolbar"
 
147
msgstr "Peamine tööriistariba"
 
148
 
 
149
#: plugin/myimagelist.cpp:47
 
150
msgid "Raw File"
 
151
msgstr "Toorfail"
 
152
 
 
153
#: plugin/myimagelist.cpp:49
 
154
msgid "Target File"
 
155
msgstr "Sihtfail"
 
156
 
 
157
#: plugin/myimagelist.cpp:51
 
158
msgid "Camera"
 
159
msgstr "Kaamera"
 
160
 
 
161
#: plugin/myimagelist.cpp:53
 
162
msgid "Status"
 
163
msgstr "Olek"
 
164
 
 
165
#: plugin/plugin_dngconverter.cpp:90
132
166
msgid "DNG Converter..."
133
167
msgstr "DNG teisendaja..."
134
168
 
182
216
msgid "Store as a different name"
183
217
msgstr "Salvestamine teise nimega"
184
218
 
185
 
#: plugin/myimagelist.cpp:47
186
 
msgid "Raw File"
187
 
msgstr "Toorfail"
188
 
 
189
 
#: plugin/myimagelist.cpp:49
190
 
msgid "Target File"
191
 
msgstr "Sihtfail"
192
 
 
193
 
#: plugin/myimagelist.cpp:51
194
 
msgid "Camera"
195
 
msgstr "Kaamera"
196
 
 
197
 
#: plugin/myimagelist.cpp:53
198
 
msgid "Status"
199
 
msgstr "Olek"
200
 
 
201
 
#: rc.cpp:1
202
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
203
 
msgid "Your names"
204
 
msgstr "Marek Laane"
205
 
 
206
 
#: rc.cpp:2
207
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
208
 
msgid "Your emails"
209
 
msgstr "bald@smail.ee"
210
 
 
211
219
#~ msgid "Save Raw Image converted from '%1' as"
212
220
#~ msgstr "'%1' teisendatud toorpildi salvestamine"
213
221