8
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:31+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:41+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 11:55+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20
20
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
#: plugin_htmlexport.cpp:81
23
msgid "Export to &HTML..."
24
msgstr "Eksportuj do &HTML..."
26
#: plugin_htmlexport.cpp:107
27
msgid "Generating gallery..."
28
msgstr "Generowanie galerii..."
30
#: plugin_htmlexport.cpp:119
31
msgid "Finished, but some warnings occurred."
32
msgstr "Zakończono, lecz wystąpiły jakiej błędy."
35
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
37
24
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
40
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
41
27
msgid "Your emails"
42
28
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
44
#. i18n: file: outputpage.ui:21
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
47
msgid "Destination folder:"
48
msgstr "Katalog docelowy:"
50
#. i18n: file: outputpage.ui:39
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
53
msgid "Open in browser"
54
msgstr "Otwórz w przeglądarce"
56
#. i18n: file: themeparameterspage.ui:22
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
60
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
61
"different parameters are available."
63
"Na tej stronie można zmienić niektóre parametry motywu. W zależności od "
64
"motywu, liczba dostępnych opcji może się różnić."
66
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:22
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
72
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:29
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
76
msgstr "Zapisz obrazek"
78
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:39
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
80
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:232
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
82
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
86
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:56
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
88
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:249
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
90
#: rc.cpp:23 rc.cpp:47
94
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:61
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
96
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:254
97
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
98
#: rc.cpp:26 rc.cpp:50
102
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:85
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
104
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:278
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
106
#: rc.cpp:29 rc.cpp:53
110
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:130
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
114
msgstr "Maksymalna szerokość:"
116
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:171
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
119
msgid "Include full-size original images for download"
120
msgstr "Udostępnij pełnowymiarowe oryginalne zdjęcia do pobrania"
122
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:196
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
125
msgid "Use original image"
126
msgstr "Użyj oryginalnego zdjęcia"
128
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:225
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
134
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:314
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
140
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:346
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
143
msgid "Square thumbnails"
144
msgstr "Kwadratowe miniaturki"
146
30
#: generator.cpp:152
148
32
msgid "Could not find theme in '%1'"
343
227
msgid "Could not save image to file '%1'"
344
228
msgstr "Nie można zapisać zdjęcia do pliku '%1'"
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
231
#: imagesettingspage.ui:22
233
msgstr "Całe zdjęcie"
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
236
#: imagesettingspage.ui:29
238
msgstr "Zapisz obrazek"
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
242
#: imagesettingspage.ui:39 imagesettingspage.ui:232
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
248
#: imagesettingspage.ui:56 imagesettingspage.ui:249
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
254
#: imagesettingspage.ui:61 imagesettingspage.ui:254
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
260
#: imagesettingspage.ui:85 imagesettingspage.ui:278
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
265
#: imagesettingspage.ui:130
267
msgstr "Maksymalna szerokość:"
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
270
#: imagesettingspage.ui:171
271
msgid "Include full-size original images for download"
272
msgstr "Udostępnij pełnowymiarowe oryginalne zdjęcia do pobrania"
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
275
#: imagesettingspage.ui:196
276
msgid "Use original image"
277
msgstr "Użyj oryginalnego zdjęcia"
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
280
#: imagesettingspage.ui:225
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
285
#: imagesettingspage.ui:314
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
290
#: imagesettingspage.ui:346
291
msgid "Square thumbnails"
292
msgstr "Kwadratowe miniaturki"
294
#. i18n: ectx: Menu (Export)
295
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:6
299
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
300
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:12
302
msgstr "Główny pasek narzędzi"
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
306
msgid "Destination folder:"
307
msgstr "Katalog docelowy:"
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
311
msgid "Open in browser"
312
msgstr "Otwórz w przeglądarce"
314
#: plugin_htmlexport.cpp:104
315
msgid "Export to &HTML..."
316
msgstr "Eksportuj do &HTML..."
318
#: plugin_htmlexport.cpp:134
319
msgid "Generating gallery..."
320
msgstr "Generowanie galerii..."
322
#: plugin_htmlexport.cpp:146
323
msgid "Finished, but some warnings occurred."
324
msgstr "Zakończono, lecz wystąpiły jakiej błędy."
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
327
#: themeparameterspage.ui:22
329
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
330
"different parameters are available."
332
"Na tej stronie można zmienić niektóre parametry motywu. W zależności od "
333
"motywu, liczba dostępnych opcji może się różnić."
346
335
#: wizard.cpp:194
348
337
msgctxt "'%1' is a label for a theme parameter"