17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
25
msgctxt "Part of a country"
53
#: kipiimageitem.cpp:349
55
msgstr "Not available"
57
#: kipiimageitem.cpp:382
62
#: kipiimageitem.cpp:387
63
#, c-format, kde-format
67
#: kipiimageitem.cpp:392
72
#: kipiimageitem.cpp:426
73
#, c-format, kde-format
77
#: kipiimageitem.cpp:446
81
#: kipiimageitem.cpp:505
85
#: kipiimageitem.cpp:506 gpscorrelatorwidget.cpp:169
89
#: kipiimageitem.cpp:507
91
msgstr "Date and time"
93
#: kipiimageitem.cpp:508 gpsimagedetails.cpp:126
97
#: kipiimageitem.cpp:509 gpsimagedetails.cpp:130
101
#: kipiimageitem.cpp:510 gpsimagedetails.cpp:132
105
#: kipiimageitem.cpp:511
109
#: kipiimageitem.cpp:512 gpsimagedetails.cpp:156
113
#: kipiimageitem.cpp:513 gpsimagedetails.cpp:150
117
#: kipiimageitem.cpp:514 gpsimagedetails.cpp:144
119
msgstr "# satellites"
121
#: kipiimageitem.cpp:515 gpsimagedetails.cpp:138
125
#: kipiimageitem.cpp:516
129
#: kipiimageitem.cpp:517
133
#: kipiimageitem.cpp:700
134
msgid "Failed to open file."
135
msgstr "Failed to open file."
137
#: kipiimageitem.cpp:763
138
msgid "Failed to add GPS info to image."
139
msgstr "Failed to add GPS info to image."
141
#: kipiimageitem.cpp:772
142
msgid "Failed to remove GPS info from image"
143
msgstr "Failed to remove GPS info from image"
145
#: kipiimageitem.cpp:798 kipiimageitem.cpp:803
146
msgid "Failed to save tags to file."
147
msgstr "Failed to save tags to file."
149
#: kipiimageitem.cpp:813
150
msgid "Unable to save changes to file"
151
msgstr "Unable to save changes to file"
158
msgctxt "General setup"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
28
#: gpsbookmarkowner.cpp:108
29
msgid "Bookmark location"
30
msgstr "Bookmark location"
32
#: gpsbookmarkowner.cpp:109
33
msgctxt "Title of the new gps location bookmark"
37
#: gpsbookmarkowner.cpp:345 searchwidget.cpp:745
39
msgid "1 image snapped to '%2'"
40
msgid_plural "%1 images snapped to '%2'"
41
msgstr[0] "1 image snapped to '%2'"
42
msgstr[1] "%1 images snapped to '%2'"
162
44
#: gpscorrelatorwidget.cpp:164
163
45
msgid "Load GPX files..."
164
46
msgstr "Load GPX files..."
48
#: gpscorrelatorwidget.cpp:169 kipiimageitem.cpp:506
166
52
#: gpscorrelatorwidget.cpp:169
344
230
msgstr[0] "1 image correlated"
345
231
msgstr[1] "%1 images correlated"
347
#: gpssyncdialog.cpp:238
351
#: gpssyncdialog.cpp:265
352
msgid "Display bookmarked positions on the map."
353
msgstr "Display bookmarked positions on the map."
355
#: gpssyncdialog.cpp:321
359
#: gpssyncdialog.cpp:327
360
msgid "Show oldest first"
361
msgstr "Show oldest first"
363
#: gpssyncdialog.cpp:331
364
msgid "Show youngest first"
365
msgstr "Show youngest first"
367
#: gpssyncdialog.cpp:372
371
#: gpssyncdialog.cpp:373
372
msgid "GPS Correlator"
373
msgstr "GPS Correlator"
375
#: gpssyncdialog.cpp:374
379
#: gpssyncdialog.cpp:375
380
msgid "Reverse Geocoding"
381
msgstr "Reverse Geocoding"
383
#: gpssyncdialog.cpp:376
387
#: gpssyncdialog.cpp:397 gpslistviewcontextmenu.cpp:396
388
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:453 gpslistviewcontextmenu.cpp:713
392
#: gpssyncdialog.cpp:400
393
msgid "A Plugin to synchronize pictures' metadata with a GPS device"
394
msgstr "A Plugin to synchronise pictures' metadata with a GPS device"
396
#: gpssyncdialog.cpp:401
398
#| msgid "(c) 2006-2010, Gilles Caulier"
399
msgid "(c) 2006-2012, Gilles Caulier"
400
msgstr "(c) 2006-2010, Gilles Caulier"
402
#: gpssyncdialog.cpp:403
403
msgid "Michael G. Hansen"
404
msgstr "Michael G. Hansen"
406
#: gpssyncdialog.cpp:404
407
msgid "Developer and maintainer"
408
msgstr "Developer and maintainer"
410
#: gpssyncdialog.cpp:407
411
msgid "Gabriel Voicu"
412
msgstr "Gabriel Voicu"
414
#: gpssyncdialog.cpp:408 gpssyncdialog.cpp:412
418
#: gpssyncdialog.cpp:411
419
msgid "Gilles Caulier"
420
msgstr "Gilles Caulier"
422
#: gpssyncdialog.cpp:585
423
msgid "Loading metadata - %p%"
424
msgstr "Loading metadata - %p%"
426
#: gpssyncdialog.cpp:762
428
msgid "You have 1 modified image."
429
msgid_plural "You have %1 modified images."
430
msgstr[0] "You have 1 modified image."
431
msgstr[1] "You have %1 modified images."
433
#: gpssyncdialog.cpp:768
435
msgid "%1 Would you like to save the changes you made to them?"
436
msgstr "%1 Would you like to save the changes you made to them?"
438
#: gpssyncdialog.cpp:769
439
msgid "Unsaved changes"
440
msgstr "Unsaved changes"
442
#: gpssyncdialog.cpp:770
444
msgstr "Save changes"
446
#: gpssyncdialog.cpp:771
447
msgid "Close and discard changes"
448
msgstr "Close and discard changes"
450
#: gpssyncdialog.cpp:991
452
msgid "1 image moved"
453
msgid_plural "%1 images moved"
454
msgstr[0] "1 image moved"
455
msgstr[1] "%1 images moved"
457
#: gpssyncdialog.cpp:1025
458
msgid "Saving changes - %p%"
459
msgstr "Saving changes - %p%"
461
#: gpssyncdialog.cpp:1066
462
msgid "Failed to save some information:"
463
msgstr "Failed to save some information:"
465
#: gpssyncdialog.cpp:1066
469
#: gpssyncdialog.cpp:1094
475
233
#: gpsdataparser.cpp:639
477
235
msgid "Could not open: %1"
495
253
msgid "File is a GPX file, but no datapoints were found."
256
#: gpsimagedetails.cpp:120
260
#: gpsimagedetails.cpp:126 kipiimageitem.cpp:508
264
#: gpsimagedetails.cpp:130 kipiimageitem.cpp:509
268
#: gpsimagedetails.cpp:132 kipiimageitem.cpp:510
272
#: gpsimagedetails.cpp:138 kipiimageitem.cpp:515
276
#: gpsimagedetails.cpp:144 kipiimageitem.cpp:514
278
msgstr "# satellites"
280
#: gpsimagedetails.cpp:150 kipiimageitem.cpp:513
284
#: gpsimagedetails.cpp:152
288
#: gpsimagedetails.cpp:153
292
#: gpsimagedetails.cpp:156 kipiimageitem.cpp:512
296
#: gpsimagedetails.cpp:162
300
#: gpsimagedetails.cpp:436
301
msgid "Details changed"
302
msgstr "Details changed"
498
304
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:102 searchwidget.cpp:172
499
305
msgid "Copy coordinates"
500
306
msgstr "Copy coordinates"
575
386
msgid "Altitude looked up"
576
387
msgstr "Altitude looked up"
578
#: gpsbookmarkowner.cpp:108
579
msgid "Bookmark location"
580
msgstr "Bookmark location"
582
#: gpsbookmarkowner.cpp:109
583
msgctxt "Title of the new gps location bookmark"
587
#: gpsbookmarkowner.cpp:345 searchwidget.cpp:745
589
msgid "1 image snapped to '%2'"
590
msgid_plural "%1 images snapped to '%2'"
591
msgstr[0] "1 image snapped to '%2'"
592
msgstr[1] "%1 images snapped to '%2'"
594
#: searchbackend.cpp:300
598
#: searchbackend.cpp:301
602
#: searchwidget.cpp:146
603
msgctxt "Start the search"
607
#: searchwidget.cpp:153
608
msgid "Clear the search results."
609
msgstr "Clear the search results."
611
#: searchwidget.cpp:161
612
msgid "Keep the results of old searches when doing a new search."
613
msgstr "Keep the results of old searches when doing a new search."
615
#: searchwidget.cpp:168
616
msgid "Toggle the visibility of the search results on the map."
617
msgstr "Toggle the visibility of the search results on the map."
619
#: searchwidget.cpp:175
620
msgid "Move selected images to this position"
621
msgstr "Move selected images to this position"
623
#: searchwidget.cpp:177
624
msgid "Remove from results list"
625
msgstr "Remove from results list"
627
#: searchwidget.cpp:181
628
msgid "Select which service you would like to use."
629
msgstr "Select which service you would like to use."
631
#: searchwidget.cpp:255
634
"Your search failed:\n"
637
"Your search failed:\n"
640
#: searchwidget.cpp:255
641
msgid "Search failed"
642
msgstr "Search failed"
644
#: searchwidget.cpp:780
646
msgid "1 image moved to '%2'"
647
msgid_plural "%1 images moved to '%2'"
648
msgstr[0] "1 image moved to '%2'"
649
msgstr[1] "%1 images moved to '%2'"
651
#: setup_general.cpp:62
655
#: setup_general.cpp:63
656
msgid "Two maps - horizontal"
657
msgstr "Two maps - horizontal"
659
#: setup_general.cpp:64
660
msgid "Two maps - vertical"
661
msgstr "Two maps - vertical"
663
#: setup_general.cpp:66
667
389
#: gpsreversegeocodingwidget.cpp:230
668
390
msgid "Add country tag"
669
391
msgstr "Add country tag"
986
708
msgstr "Continue"
988
#: gpsimagedetails.cpp:120
992
#: gpsimagedetails.cpp:152
996
#: gpsimagedetails.cpp:153
1000
#: gpsimagedetails.cpp:162
1004
#: gpsimagedetails.cpp:436
1005
msgid "Details changed"
1006
msgstr "Details changed"
1008
#: plugin_gpssync.cpp:72
710
#: gpssyncdialog.cpp:238
714
#: gpssyncdialog.cpp:265
715
msgid "Display bookmarked positions on the map."
716
msgstr "Display bookmarked positions on the map."
718
#: gpssyncdialog.cpp:321
722
#: gpssyncdialog.cpp:327
723
msgid "Show oldest first"
724
msgstr "Show oldest first"
726
#: gpssyncdialog.cpp:331
727
msgid "Show youngest first"
728
msgstr "Show youngest first"
730
#: gpssyncdialog.cpp:372
734
#: gpssyncdialog.cpp:373
735
msgid "GPS Correlator"
736
msgstr "GPS Correlator"
738
#: gpssyncdialog.cpp:374
742
#: gpssyncdialog.cpp:375
743
msgid "Reverse Geocoding"
744
msgstr "Reverse Geocoding"
746
#: gpssyncdialog.cpp:376
750
#: gpssyncdialog.cpp:400
751
msgid "A Plugin to synchronize pictures' metadata with a GPS device"
752
msgstr "A Plugin to synchronise pictures' metadata with a GPS device"
754
#: gpssyncdialog.cpp:401
756
#| msgid "(c) 2006-2010, Gilles Caulier"
757
msgid "(c) 2006-2012, Gilles Caulier"
758
msgstr "(c) 2006-2010, Gilles Caulier"
760
#: gpssyncdialog.cpp:403
761
msgid "Michael G. Hansen"
762
msgstr "Michael G. Hansen"
764
#: gpssyncdialog.cpp:404
765
msgid "Developer and maintainer"
766
msgstr "Developer and maintainer"
768
#: gpssyncdialog.cpp:407
769
msgid "Gabriel Voicu"
770
msgstr "Gabriel Voicu"
772
#: gpssyncdialog.cpp:408 gpssyncdialog.cpp:412
776
#: gpssyncdialog.cpp:411
777
msgid "Gilles Caulier"
778
msgstr "Gilles Caulier"
780
#: gpssyncdialog.cpp:585
781
msgid "Loading metadata - %p%"
782
msgstr "Loading metadata - %p%"
784
#: gpssyncdialog.cpp:762
786
msgid "You have 1 modified image."
787
msgid_plural "You have %1 modified images."
788
msgstr[0] "You have 1 modified image."
789
msgstr[1] "You have %1 modified images."
791
#: gpssyncdialog.cpp:768
793
msgid "%1 Would you like to save the changes you made to them?"
794
msgstr "%1 Would you like to save the changes you made to them?"
796
#: gpssyncdialog.cpp:769
797
msgid "Unsaved changes"
798
msgstr "Unsaved changes"
800
#: gpssyncdialog.cpp:770
802
msgstr "Save changes"
804
#: gpssyncdialog.cpp:771
805
msgid "Close and discard changes"
806
msgstr "Close and discard changes"
808
#: gpssyncdialog.cpp:991
810
msgid "1 image moved"
811
msgid_plural "%1 images moved"
812
msgstr[0] "1 image moved"
813
msgstr[1] "%1 images moved"
815
#: gpssyncdialog.cpp:1025
816
msgid "Saving changes - %p%"
817
msgstr "Saving changes - %p%"
819
#: gpssyncdialog.cpp:1066
820
msgid "Failed to save some information:"
821
msgstr "Failed to save some information:"
823
#: gpssyncdialog.cpp:1066
827
#: gpssyncdialog.cpp:1094
833
#: kipiimageitem.cpp:349
834
msgid "Not available"
835
msgstr "Not available"
837
#: kipiimageitem.cpp:382
842
#: kipiimageitem.cpp:387
843
#, c-format, kde-format
847
#: kipiimageitem.cpp:392
852
#: kipiimageitem.cpp:426
853
#, c-format, kde-format
857
#: kipiimageitem.cpp:446
861
#: kipiimageitem.cpp:505
865
#: kipiimageitem.cpp:507
866
msgid "Date and time"
867
msgstr "Date and time"
869
#: kipiimageitem.cpp:511
873
#: kipiimageitem.cpp:516
877
#: kipiimageitem.cpp:517
881
#: kipiimageitem.cpp:700
882
msgid "Failed to open file."
883
msgstr "Failed to open file."
885
#: kipiimageitem.cpp:763
886
msgid "Failed to add GPS info to image."
887
msgstr "Failed to add GPS info to image."
889
#: kipiimageitem.cpp:772
890
msgid "Failed to remove GPS info from image"
891
msgstr "Failed to remove GPS info from image"
893
#: kipiimageitem.cpp:798 kipiimageitem.cpp:803
894
msgid "Failed to save tags to file."
895
msgstr "Failed to save tags to file."
897
#: kipiimageitem.cpp:813
898
msgid "Unable to save changes to file"
899
msgstr "Unable to save changes to file"
901
#. i18n: ectx: Menu (Image)
902
#: kipiplugin_gpssyncui.rc:6
906
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
907
#: kipiplugin_gpssyncui.rc:12
911
#: plugin_gpssync.cpp:98
1009
912
msgid "Geo-location"
1010
913
msgstr "Geo-location"
1013
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1015
msgstr "Andrew Coles"
1018
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1020
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
920
msgctxt "Part of a country"
944
#: rgtagmodel.cpp:100
948
#: searchbackend.cpp:300
952
#: searchbackend.cpp:301
956
#: searchwidget.cpp:146
957
msgctxt "Start the search"
961
#: searchwidget.cpp:153
962
msgid "Clear the search results."
963
msgstr "Clear the search results."
965
#: searchwidget.cpp:161
966
msgid "Keep the results of old searches when doing a new search."
967
msgstr "Keep the results of old searches when doing a new search."
969
#: searchwidget.cpp:168
970
msgid "Toggle the visibility of the search results on the map."
971
msgstr "Toggle the visibility of the search results on the map."
973
#: searchwidget.cpp:175
974
msgid "Move selected images to this position"
975
msgstr "Move selected images to this position"
977
#: searchwidget.cpp:177
978
msgid "Remove from results list"
979
msgstr "Remove from results list"
981
#: searchwidget.cpp:181
982
msgid "Select which service you would like to use."
983
msgstr "Select which service you would like to use."
985
#: searchwidget.cpp:255
988
"Your search failed:\n"
991
"Your search failed:\n"
994
#: searchwidget.cpp:255
995
msgid "Search failed"
996
msgstr "Search failed"
998
#: searchwidget.cpp:780
1000
msgid "1 image moved to '%2'"
1001
msgid_plural "%1 images moved to '%2'"
1002
msgstr[0] "1 image moved to '%2'"
1003
msgstr[1] "%1 images moved to '%2'"
1010
msgctxt "General setup"
1014
#: setup_general.cpp:62
1018
#: setup_general.cpp:63
1019
msgid "Two maps - horizontal"
1020
msgstr "Two maps - horizontal"
1022
#: setup_general.cpp:64
1023
msgid "Two maps - vertical"
1024
msgstr "Two maps - vertical"
1026
#: setup_general.cpp:66
1022
1030
#~ msgid "Handbook"
1023
1031
#~ msgstr "Handbook"