~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq/kipiplugin_batchprocessimages.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kipi-plugins\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 02:54+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 04:04+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 18:38+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
 
#: common/batchprocessimageslist.cpp:47
23
 
msgid "Source Album"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: common/batchprocessimageslist.cpp:48
27
 
msgid "Source Image"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: common/batchprocessimageslist.cpp:49
31
 
msgid "Target Image"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: common/batchprocessimageslist.cpp:50
35
 
msgid "Result"
36
 
msgstr "Rezultati"
37
 
 
38
 
#: common/batchprocessimageslist.cpp:54
39
 
msgid ""
40
 
"<p>You can see here the operations' results during the process. Double-click "
41
 
"on an item for more information once the process has ended.</p><p>You can "
42
 
"use the \"Add\" button or drag-and-drop to add some new items to the list.</"
43
 
"p><p>If the items are taken from different Albums the process' results will "
44
 
"be merged to the target Album.</p>"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: common/imagepreview.cpp:48
48
 
#, kde-format
49
 
msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: common/imagepreview.cpp:53 common/batchprocessimagesdialog.cpp:108
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com"
 
29
 
 
30
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:105
 
31
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:909 tools/renameimagesdialog.cpp:54
 
32
msgctxt "start batch process images"
 
33
msgid "&Start"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:108 common/imagepreview.cpp:53
53
37
msgid "Batch Process Images"
54
38
msgstr ""
55
39
 
56
 
#: common/imagepreview.cpp:56 common/batchprocessimagesdialog.cpp:111
 
40
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:111 common/imagepreview.cpp:56
57
41
msgid "A Kipi plugin for batch process images using \"ImageMagick\""
58
42
msgstr ""
59
43
 
60
 
#: common/imagepreview.cpp:57 common/batchprocessimagesdialog.cpp:112
 
44
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:112 common/imagepreview.cpp:57
61
45
#: tools/renameimagesdialog.cpp:63
62
46
msgid ""
63
47
"(c) 2003-2012, Gilles Caulier\n"
64
48
"(c) 2007-2009, Aurélien Gateau"
65
49
msgstr ""
66
50
 
67
 
#: common/imagepreview.cpp:60 common/batchprocessimagesdialog.cpp:115
 
51
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:115 common/imagepreview.cpp:60
68
52
#: tools/renameimagesdialog.cpp:66
69
53
msgid "Gilles Caulier"
70
54
msgstr "Gilles Caulier"
71
55
 
72
 
#: common/imagepreview.cpp:60 common/batchprocessimagesdialog.cpp:115
 
56
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:115 common/imagepreview.cpp:60
73
57
#: tools/renameimagesdialog.cpp:66
74
58
msgid "Author"
75
59
msgstr "Autori"
76
60
 
77
 
#: common/imagepreview.cpp:63 common/batchprocessimagesdialog.cpp:118
 
61
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:118 common/imagepreview.cpp:63
78
62
#: tools/renameimagesdialog.cpp:69
79
63
msgid "Aurelien Gateau"
80
64
msgstr "Aurelien Gateau"
81
65
 
82
 
#: common/imagepreview.cpp:63 common/batchprocessimagesdialog.cpp:118
 
66
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:118 common/imagepreview.cpp:63
83
67
#: tools/renameimagesdialog.cpp:69
84
68
msgid "Maintainer"
85
69
msgstr "Mirëmbajtës"
86
70
 
87
 
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:105
88
 
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:909 tools/renameimagesdialog.cpp:54
89
 
msgctxt "start batch process images"
90
 
msgid "&Start"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
71
#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:149
94
72
msgid "You can choose here the options to use for the current process."
95
73
msgstr ""
315
293
msgid "&Close"
316
294
msgstr "&Mbylle"
317
295
 
318
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:89
 
296
#: common/batchprocessimageslist.cpp:47
 
297
msgid "Source Album"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: common/batchprocessimageslist.cpp:48
 
301
msgid "Source Image"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: common/batchprocessimageslist.cpp:49
 
305
msgid "Target Image"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: common/batchprocessimageslist.cpp:50
 
309
msgid "Result"
 
310
msgstr "Rezultati"
 
311
 
 
312
#: common/batchprocessimageslist.cpp:54
 
313
msgid ""
 
314
"<p>You can see here the operations' results during the process. Double-click "
 
315
"on an item for more information once the process has ended.</p><p>You can "
 
316
"use the \"Add\" button or drag-and-drop to add some new items to the list.</"
 
317
"p><p>If the items are taken from different Albums the process' results will "
 
318
"be merged to the target Album.</p>"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: common/imagepreview.cpp:48
 
322
#, kde-format
 
323
msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
 
327
#: plugin/kipiplugin_batchprocessimagesui.rc:6
 
328
msgid "&Tools"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
332
#: plugin/kipiplugin_batchprocessimagesui.rc:19
 
333
msgid "Main Toolbar"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:154
319
337
msgid "Border Images..."
320
338
msgstr ""
321
339
 
322
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:93
 
340
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:164
323
341
msgid "Color Images..."
324
342
msgstr ""
325
343
 
326
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:97
 
344
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:174
327
345
msgid "Convert Images..."
328
346
msgstr ""
329
347
 
330
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:101
 
348
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:184
331
349
msgid "Image Effects..."
332
350
msgstr ""
333
351
 
334
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:105
 
352
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:194
335
353
msgid "Filter Images..."
336
354
msgstr ""
337
355
 
338
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:109
 
356
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:203
339
357
msgid "Rename Images..."
340
358
msgstr ""
341
359
 
342
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:113
 
360
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:213
343
361
msgid "Recompress Images..."
344
362
msgstr ""
345
363
 
346
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:117
 
364
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:223
347
365
msgid "Resize Images..."
348
366
msgstr ""
349
367
 
350
 
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:201
 
368
#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:254
351
369
msgid "Please select an album or a selection of images."
352
370
msgstr ""
353
371
 
354
 
#: tools/renameimagesdialog.cpp:51
355
 
msgid "Rename Images"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: tools/renameimagesdialog.cpp:59
359
 
msgid "Batch-rename images"
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: tools/renameimagesdialog.cpp:62
363
 
msgid "A Kipi plugin to batch-rename images"
 
372
#: tools/borderimagesdialog.cpp:57
 
373
msgid "Batch-Bordering Images"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: tools/borderimagesdialog.cpp:63
 
377
msgid "Images Bordering Options"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: tools/borderimagesdialog.cpp:65
 
381
msgid "Border:"
 
382
msgstr "Kufiri:"
 
383
 
 
384
#: tools/borderimagesdialog.cpp:67
 
385
msgctxt "image border type"
 
386
msgid "Solid"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: tools/borderimagesdialog.cpp:72
 
390
msgctxt "image border type"
 
391
msgid "Raise"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: tools/borderimagesdialog.cpp:73
 
395
msgctxt "image border type"
 
396
msgid "Frame"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: tools/borderimagesdialog.cpp:76
 
400
msgid ""
 
401
"<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just "
 
402
"surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with "
 
403
"a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/"
 
404
"><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: "
 
405
"surround the images with an ornamental border.</p>"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:48
 
409
msgid "Border Options"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:61 tools/borderoptionsdialog.cpp:95
 
413
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:113 tools/borderoptionsdialog.cpp:124
 
414
msgid "Border width:"
 
415
msgstr "Gjerësia e kufirit:"
 
416
 
 
417
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:66 tools/borderoptionsdialog.cpp:100
 
418
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:118 tools/borderoptionsdialog.cpp:129
 
419
msgid "Select here the border width in pixels."
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:70 tools/borderoptionsdialog.cpp:104
 
423
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:143
 
424
msgid "Border color:"
 
425
msgstr "Ngjyrë ane:"
 
426
 
 
427
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:74 tools/borderoptionsdialog.cpp:108
 
428
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:147
 
429
msgid "You can select here the border color."
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:79
 
433
msgid "Line border width:"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:84
 
437
msgid "Select here the line border width in pixels."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:88
 
441
msgid "Line border color:"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:92
 
445
msgid "You can select here the line border color."
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:133
 
449
msgid "Bevel width:"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:138
 
453
msgid ""
 
454
"Select here the bevel width in pixels. This value must be &lt;= Border "
 
455
"width / 2"
364
456
msgstr ""
365
457
 
366
458
#: tools/colorimagesdialog.cpp:56
371
463
msgid "Image Coloring Options"
372
464
msgstr ""
373
465
 
374
 
#: tools/colorimagesdialog.cpp:64 tools/resizeoptionsdialog.cpp:83
375
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:63
 
466
#: tools/colorimagesdialog.cpp:64 tools/filterimagesdialog.cpp:63
 
467
#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:83
376
468
msgid "Filter:"
377
469
msgstr "Filtri:"
378
470
 
459
551
"color from the image.</p>"
460
552
msgstr ""
461
553
 
 
554
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:49
 
555
msgid "Color Options"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:62
 
559
msgid "Depth value:"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:68
 
563
msgid "Select here the image depth in bits."
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:74
 
567
msgid "Distance:"
 
568
msgstr "Distanca:"
 
569
 
 
570
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:79
 
571
msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units."
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:86
 
575
msgid "Cluster threshold:"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:91
 
579
msgid ""
 
580
"Select here the value which represents the minimum number of pixels "
 
581
"contained in a hexahedron before it can be considered valid."
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:97
 
585
msgid "Smooth threshold:"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:102
 
589
msgid ""
 
590
"Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the "
 
591
"histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second "
 
592
"derivative."
 
593
msgstr ""
 
594
 
462
595
#: tools/convertimagesdialog.cpp:61
463
596
msgid "Batch Convert Images"
464
597
msgstr ""
536
669
msgid "None"
537
670
msgstr ""
538
671
 
 
672
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:47
 
673
msgid "Image File Format Options"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:60 tools/recompressoptionsdialog.cpp:61
 
677
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:95
 
678
msgid "Image compression level:"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:65
 
682
msgid "<p>The compression value for the target images:</p>"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:66 tools/recompressoptionsdialog.cpp:66
 
686
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:100
 
687
msgid ""
 
688
"<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/"
 
689
"><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)"
 
690
"<br/><b>100</b>: no compression</p>"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:80 tools/recompressoptionsdialog.cpp:77
 
694
msgid "Use lossless compression"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:81 tools/recompressoptionsdialog.cpp:78
 
698
msgid ""
 
699
"If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression."
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:92 tools/convertoptionsdialog.cpp:105
 
703
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:121 tools/recompressoptionsdialog.cpp:139
 
704
msgid "Image compression algorithm:"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:97
 
708
msgctxt "No TIFF compression"
 
709
msgid "None"
 
710
msgstr "Asnjë"
 
711
 
 
712
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:98 tools/convertoptionsdialog.cpp:110
 
713
msgid "Select here the compression algorithm."
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:109
 
717
msgctxt "No TGA compression"
 
718
msgid "None"
 
719
msgstr "Asnjë"
 
720
 
539
721
#: tools/effectimagesdialog.cpp:61
540
722
msgid "Image Effect Options"
541
723
msgstr ""
622
804
"shifting the pixels vertically along a sine wave.</p>"
623
805
msgstr ""
624
806
 
625
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:48
626
 
msgid "Border Options"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:61 tools/borderoptionsdialog.cpp:95
630
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:113 tools/borderoptionsdialog.cpp:124
631
 
msgid "Border width:"
632
 
msgstr "Gjerësia e kufirit:"
633
 
 
634
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:66 tools/borderoptionsdialog.cpp:100
635
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:118 tools/borderoptionsdialog.cpp:129
636
 
msgid "Select here the border width in pixels."
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:70 tools/borderoptionsdialog.cpp:104
640
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:143
641
 
msgid "Border color:"
642
 
msgstr "Ngjyrë ane:"
643
 
 
644
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:74 tools/borderoptionsdialog.cpp:108
645
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:147
646
 
msgid "You can select here the border color."
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:79
650
 
msgid "Line border width:"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:84
654
 
msgid "Select here the line border width in pixels."
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:88
658
 
msgid "Line border color:"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:92
662
 
msgid "You can select here the line border color."
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:133
666
 
msgid "Bevel width:"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: tools/borderoptionsdialog.cpp:138
670
 
msgid ""
671
 
"Select here the bevel width in pixels. This value must be &lt;= Border "
672
 
"width / 2"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:49
676
 
msgid "Color Options"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:62
680
 
msgid "Depth value:"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:68
684
 
msgid "Select here the image depth in bits."
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:74
688
 
msgid "Distance:"
689
 
msgstr "Distanca:"
690
 
 
691
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:79
692
 
msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units."
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:86
696
 
msgid "Cluster threshold:"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:91
700
 
msgid ""
701
 
"Select here the value which represents the minimum number of pixels "
702
 
"contained in a hexahedron before it can be considered valid."
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:97
706
 
msgid "Smooth threshold:"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: tools/coloroptionsdialog.cpp:102
710
 
msgid ""
711
 
"Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the "
712
 
"histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second "
713
 
"derivative."
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:47
717
 
msgid "Image File Format Options"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:60 tools/recompressoptionsdialog.cpp:61
721
 
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:95
722
 
msgid "Image compression level:"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:65
726
 
msgid "<p>The compression value for the target images:</p>"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:66 tools/recompressoptionsdialog.cpp:66
730
 
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:100
731
 
msgid ""
732
 
"<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/"
733
 
"><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)"
734
 
"<br/><b>100</b>: no compression</p>"
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:80 tools/recompressoptionsdialog.cpp:77
738
 
msgid "Use lossless compression"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:81 tools/recompressoptionsdialog.cpp:78
742
 
msgid ""
743
 
"If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression."
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:92 tools/convertoptionsdialog.cpp:105
747
 
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:121 tools/recompressoptionsdialog.cpp:139
748
 
msgid "Image compression algorithm:"
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:97
752
 
msgctxt "No TIFF compression"
753
 
msgid "None"
754
 
msgstr "Asnjë"
755
 
 
756
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:98 tools/convertoptionsdialog.cpp:110
757
 
msgid "Select here the compression algorithm."
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: tools/convertoptionsdialog.cpp:109
761
 
msgctxt "No TGA compression"
762
 
msgid "None"
763
 
msgstr "Asnjë"
764
 
 
765
807
#: tools/effectoptionsdialog.cpp:47
766
808
msgid "Effect Options"
767
809
msgstr ""
905
947
"Select here the value which represents the wave length of the sine wave."
906
948
msgstr ""
907
949
 
908
 
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:58
909
 
msgid "Filter Options"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:72 tools/filterimagesdialog.cpp:237
 
950
#: tools/filterimagesdialog.cpp:55
 
951
msgid "Batch Image Filtering"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: tools/filterimagesdialog.cpp:61
 
955
msgid "Image Filtering Options"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: tools/filterimagesdialog.cpp:65
 
959
msgctxt "image filter"
 
960
msgid "Add Noise"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: tools/filterimagesdialog.cpp:66
 
964
msgctxt "image filter"
 
965
msgid "Antialias"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: tools/filterimagesdialog.cpp:67
 
969
msgctxt "image filter"
 
970
msgid "Blur"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: tools/filterimagesdialog.cpp:68
 
974
msgctxt "image filter"
 
975
msgid "Despeckle"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: tools/filterimagesdialog.cpp:69
 
979
msgctxt "image filter"
 
980
msgid "Enhance"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: tools/filterimagesdialog.cpp:70
 
984
msgctxt "image filter"
 
985
msgid "Median"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: tools/filterimagesdialog.cpp:71
 
989
msgctxt "image filter"
 
990
msgid "Noise Reduction"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: tools/filterimagesdialog.cpp:72 tools/filterimagesdialog.cpp:74
 
994
msgctxt "image filter"
 
995
msgid "Sharpen"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: tools/filterimagesdialog.cpp:73
 
999
msgctxt "image filter"
 
1000
msgid "Unsharp"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: tools/filterimagesdialog.cpp:76
 
1004
msgid ""
 
1005
"<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add "
 
1006
"artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing."
 
1007
"<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</"
 
1008
"b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the "
 
1009
"original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a "
 
1010
"noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/"
 
1011
"><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: "
 
1012
"sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the "
 
1013
"image with an unsharp mask operator.</p>"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: tools/filterimagesdialog.cpp:185 tools/filterimagesdialog.cpp:238
 
1017
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:73
 
1018
msgctxt "image noise type"
 
1019
msgid "Gaussian"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: tools/filterimagesdialog.cpp:237 tools/filteroptionsdialog.cpp:72
913
1023
msgctxt "image noise type"
914
1024
msgid "Uniform"
915
1025
msgstr ""
916
1026
 
917
 
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:73 tools/filterimagesdialog.cpp:185
918
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:238
919
 
msgctxt "image noise type"
920
 
msgid "Gaussian"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:74 tools/filterimagesdialog.cpp:239
 
1027
#: tools/filterimagesdialog.cpp:239 tools/filteroptionsdialog.cpp:74
924
1028
msgctxt "image noise type"
925
1029
msgid "Multiplicative"
926
1030
msgstr ""
927
1031
 
928
 
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:75 tools/filterimagesdialog.cpp:240
 
1032
#: tools/filterimagesdialog.cpp:240 tools/filteroptionsdialog.cpp:75
929
1033
msgctxt "image noise type"
930
1034
msgid "Impulse"
931
1035
msgstr ""
932
1036
 
933
 
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:76 tools/filterimagesdialog.cpp:241
 
1037
#: tools/filterimagesdialog.cpp:241 tools/filteroptionsdialog.cpp:76
934
1038
msgctxt "image noise type"
935
1039
msgid "Laplacian"
936
1040
msgstr ""
937
1041
 
938
 
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:77 tools/filterimagesdialog.cpp:242
 
1042
#: tools/filterimagesdialog.cpp:242 tools/filteroptionsdialog.cpp:77
939
1043
msgctxt "image noise type"
940
1044
msgid "Poisson"
941
1045
msgstr ""
942
1046
 
 
1047
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:58
 
1048
msgid "Filter Options"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
943
1051
#: tools/filteroptionsdialog.cpp:78
944
1052
msgid ""
945
1053
"Select here the algorithm method which will used to add random noise to the "
1033
1141
msgid "Threshold:"
1034
1142
msgstr "Prag:"
1035
1143
 
 
1144
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:55
 
1145
msgid "Batch Recompress Images"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:61
 
1149
msgid "Image Recompression Options"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:118 tools/recompressimagesdialog.cpp:119
 
1153
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:172 tools/recompressimagesdialog.cpp:186
 
1154
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:125 tools/recompressoptionsdialog.cpp:142
 
1155
msgctxt "image compression"
 
1156
msgid "None"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:218 tools/resizeimagesdialog.cpp:253
 
1160
msgid "image file format unsupported."
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
1036
1163
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:48
1037
1164
msgid "Recompression Options"
1038
1165
msgstr ""
1053
1180
msgid "PNG File Format"
1054
1181
msgstr ""
1055
1182
 
1056
 
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:125 tools/recompressoptionsdialog.cpp:142
1057
 
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:118 tools/recompressimagesdialog.cpp:119
1058
 
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:172 tools/recompressimagesdialog.cpp:186
1059
 
msgctxt "image compression"
1060
 
msgid "None"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
1183
#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:126
1064
1184
msgid "Select here the TIFF compression algorithm."
1065
1185
msgstr ""
1076
1196
msgid "TGA File Format"
1077
1197
msgstr ""
1078
1198
 
 
1199
#: tools/renameimagesdialog.cpp:51
 
1200
msgid "Rename Images"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: tools/renameimagesdialog.cpp:59
 
1204
msgid "Batch-rename images"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: tools/renameimagesdialog.cpp:62
 
1208
msgid "A Kipi plugin to batch-rename images"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: tools/renameimageswidget.cpp:85
 
1212
msgid "Sort by Name"
 
1213
msgstr "Nise Sipas Emrit"
 
1214
 
 
1215
#: tools/renameimageswidget.cpp:86
 
1216
msgid "Sort by Size"
 
1217
msgstr "Nise Sipas Përmasës"
 
1218
 
 
1219
#: tools/renameimageswidget.cpp:87
 
1220
msgid "Sort by Date"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: tools/renameimageswidget.cpp:530
 
1224
msgid "Rename File"
 
1225
msgstr "Riemërto file"
 
1226
 
 
1227
#: tools/renameimageswidget.cpp:578
 
1228
msgctxt "batch process result"
 
1229
msgid "Skipped"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: tools/renameimageswidget.cpp:593
 
1233
msgctxt "batch process result"
 
1234
msgid "OK"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: tools/renameimageswidget.cpp:597
 
1238
msgctxt "batch process result"
 
1239
msgid "Failed"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:146
 
1243
msgid "Batch Resize Images"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:153
 
1247
msgid "Proportional (1 dim.)"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:154
 
1251
msgid "Proportional (2 dim.)"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:155
 
1255
msgid "Non-Proportional"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:156
 
1259
msgid "Prepare to Print"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:164
 
1263
msgid "Image Resizing Options"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:167
 
1267
msgid "Type:"
 
1268
msgstr "Tipi:"
 
1269
 
 
1270
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:174
 
1271
msgid "<p>Select here the image-resize type.</p>"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
1079
1274
#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:53
1080
1275
msgid "Image-Resize Options"
1081
1276
msgstr ""
1246
1441
"background size, margin size, and background color).</p>"
1247
1442
msgstr ""
1248
1443
 
1249
 
#: tools/renameimageswidget.cpp:85
1250
 
msgid "Sort by Name"
1251
 
msgstr "Nise Sipas Emrit"
1252
 
 
1253
 
#: tools/renameimageswidget.cpp:86
1254
 
msgid "Sort by Size"
1255
 
msgstr "Nise Sipas Përmasës"
1256
 
 
1257
 
#: tools/renameimageswidget.cpp:87
1258
 
msgid "Sort by Date"
1259
 
msgstr ""
1260
 
 
1261
 
#: tools/renameimageswidget.cpp:530
1262
 
msgid "Rename File"
1263
 
msgstr "Riemërto file"
1264
 
 
1265
 
#: tools/renameimageswidget.cpp:578
1266
 
msgctxt "batch process result"
1267
 
msgid "Skipped"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: tools/renameimageswidget.cpp:593
1271
 
msgctxt "batch process result"
1272
 
msgid "OK"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: tools/renameimageswidget.cpp:597
1276
 
msgctxt "batch process result"
1277
 
msgid "Failed"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: tools/borderimagesdialog.cpp:57
1281
 
msgid "Batch-Bordering Images"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: tools/borderimagesdialog.cpp:63
1285
 
msgid "Images Bordering Options"
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#: tools/borderimagesdialog.cpp:65
1289
 
msgid "Border:"
1290
 
msgstr "Kufiri:"
1291
 
 
1292
 
#: tools/borderimagesdialog.cpp:67
1293
 
msgctxt "image border type"
1294
 
msgid "Solid"
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: tools/borderimagesdialog.cpp:72
1298
 
msgctxt "image border type"
1299
 
msgid "Raise"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: tools/borderimagesdialog.cpp:73
1303
 
msgctxt "image border type"
1304
 
msgid "Frame"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: tools/borderimagesdialog.cpp:76
1308
 
msgid ""
1309
 
"<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just "
1310
 
"surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with "
1311
 
"a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/"
1312
 
"><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: "
1313
 
"surround the images with an ornamental border.</p>"
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:55
1317
 
msgid "Batch Image Filtering"
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:61
1321
 
msgid "Image Filtering Options"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:65
1325
 
msgctxt "image filter"
1326
 
msgid "Add Noise"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:66
1330
 
msgctxt "image filter"
1331
 
msgid "Antialias"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:67
1335
 
msgctxt "image filter"
1336
 
msgid "Blur"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:68
1340
 
msgctxt "image filter"
1341
 
msgid "Despeckle"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:69
1345
 
msgctxt "image filter"
1346
 
msgid "Enhance"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:70
1350
 
msgctxt "image filter"
1351
 
msgid "Median"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:71
1355
 
msgctxt "image filter"
1356
 
msgid "Noise Reduction"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:72 tools/filterimagesdialog.cpp:74
1360
 
msgctxt "image filter"
1361
 
msgid "Sharpen"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:73
1365
 
msgctxt "image filter"
1366
 
msgid "Unsharp"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: tools/filterimagesdialog.cpp:76
1370
 
msgid ""
1371
 
"<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add "
1372
 
"artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing."
1373
 
"<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</"
1374
 
"b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the "
1375
 
"original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a "
1376
 
"noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/"
1377
 
"><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: "
1378
 
"sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the "
1379
 
"image with an unsharp mask operator.</p>"
1380
 
msgstr ""
1381
 
 
1382
 
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:55
1383
 
msgid "Batch Recompress Images"
1384
 
msgstr ""
1385
 
 
1386
 
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:61
1387
 
msgid "Image Recompression Options"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: tools/recompressimagesdialog.cpp:218 tools/resizeimagesdialog.cpp:253
1391
 
msgid "image file format unsupported."
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:146
1395
 
msgid "Batch Resize Images"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:153
1399
 
msgid "Proportional (1 dim.)"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:154
1403
 
msgid "Proportional (2 dim.)"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:155
1407
 
msgid "Non-Proportional"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:156
1411
 
msgid "Prepare to Print"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:164
1415
 
msgid "Image Resizing Options"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:167
1419
 
msgid "Type:"
1420
 
msgstr "Tipi:"
1421
 
 
1422
 
#: tools/resizeimagesdialog.cpp:174
1423
 
msgid "<p>Select here the image-resize type.</p>"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: rc.cpp:1
1427
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1428
 
msgid "Your names"
1429
 
msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci"
1430
 
 
1431
 
#: rc.cpp:2
1432
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1433
 
msgid "Your emails"
1434
 
msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com"
1435
 
 
1436
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:20
 
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton)
 
1445
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:51
 
1446
msgid "Options..."
 
1447
msgstr "Opsionet..."
 
1448
 
 
1449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton)
 
1450
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:75
 
1451
msgid "Preview"
 
1452
msgstr "Parapamje"
 
1453
 
 
1454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview)
 
1455
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:82
 
1456
msgid "Small preview"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1460
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:103
 
1461
msgctxt "List of images to process"
 
1462
msgid "Source"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton)
 
1466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
 
1467
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:119 ui/renameimagesbase.ui:142
 
1468
msgid "Add"
 
1469
msgstr "Shto"
 
1470
 
 
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton)
 
1472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton)
 
1473
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:126 ui/renameimagesbase.ui:152
 
1474
msgid "Remove"
 
1475
msgstr "Hiqe"
 
1476
 
 
1477
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
1478
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:183
 
1479
msgid "Destination"
 
1480
msgstr "Destinacioni"
 
1481
 
 
1482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1483
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:189
 
1484
msgid "Destination folder:"
 
1485
msgstr "Folderi i destinuar:"
 
1486
 
 
1487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1488
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:209
 
1489
msgid "Overwrite mode:"
 
1490
msgstr "Mënyra e mbishkrimit:"
 
1491
 
 
1492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal)
 
1493
#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:222
 
1494
msgid "Remove original"
 
1495
msgstr "Hiqe origjinalin"
 
1496
 
 
1497
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1498
#: ui/imagepreview.ui:23
 
1499
msgid "Original Image"
 
1500
msgstr "Imazhi Origjinal"
 
1501
 
 
1502
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPlugins::KPPreviewManager, m_origView)
 
1503
#: ui/imagepreview.ui:29
 
1504
msgid ""
 
1505
"This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change "
 
1506
"the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1510
#: ui/imagepreview.ui:51
 
1511
msgid "Destination Image"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPlugins::KPPreviewManager, m_destView)
 
1515
#: ui/imagepreview.ui:57
 
1516
msgid ""
 
1517
"This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change "
 
1518
"the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
1437
1521
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_templateGroupBox)
1438
 
#: rc.cpp:5
 
1522
#: ui/renameimagesbase.ui:20
1439
1523
msgid "Template for renaming files"
1440
1524
msgstr ""
1441
1525
 
1442
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:26
1443
1526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_seqLabel)
1444
 
#: rc.cpp:8
 
1527
#: ui/renameimagesbase.ui:26
1445
1528
msgid "Sequence number start value:"
1446
1529
msgstr ""
1447
1530
 
1448
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:39
1449
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_prefixLabel)
1450
 
#: rc.cpp:11
 
1532
#: ui/renameimagesbase.ui:39
1451
1533
msgid "Prefix string:"
1452
1534
msgstr ""
1453
1535
 
1454
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:49
1455
1536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileNameCheck)
1456
 
#: rc.cpp:14
 
1537
#: ui/renameimagesbase.ui:49
1457
1538
msgid "Add original file name"
1458
1539
msgstr ""
1459
1540
 
1460
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:56
1461
1541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileDateCheck)
1462
 
#: rc.cpp:17
 
1542
#: ui/renameimagesbase.ui:56
1463
1543
msgid "Add file date"
1464
1544
msgstr ""
1465
1545
 
1466
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:63
1467
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExtraSymbolsCheck)
1468
 
#: rc.cpp:20
 
1547
#: ui/renameimagesbase.ui:63
1469
1548
msgid "Use extra [X*] symbols in date format field"
1470
1549
msgstr ""
1471
1550
 
1472
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:91
1473
1551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_formatDateCheck)
1474
 
#: rc.cpp:23
 
1552
#: ui/renameimagesbase.ui:91
1475
1553
msgid "Date format:"
1476
1554
msgstr ""
1477
1555
 
1478
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:142
1479
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
1480
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:119
1481
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton)
1482
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:68
1483
 
msgid "Add"
1484
 
msgstr "Shto"
1485
 
 
1486
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:152
1487
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton)
1488
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:126
1489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton)
1490
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:71
1491
 
msgid "Remove"
1492
 
msgstr "Hiqe"
1493
 
 
1494
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:175
1495
1556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reverseList)
1496
 
#: rc.cpp:32
 
1557
#: ui/renameimagesbase.ui:175
1497
1558
msgid "Reverse List"
1498
1559
msgstr ""
1499
1560
 
1500
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:198
1501
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sortButton)
1502
 
#: rc.cpp:35
 
1562
#: ui/renameimagesbase.ui:198
1503
1563
msgid "Sort List"
1504
1564
msgstr ""
1505
1565
 
1506
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:205
1507
1566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveDown)
1508
 
#: rc.cpp:38
 
1567
#: ui/renameimagesbase.ui:205
1509
1568
msgid "Move &Down"
1510
1569
msgstr "Lëviz &Poshtë"
1511
1570
 
1512
 
#. i18n: file: ui/renameimagesbase.ui:212
1513
1571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveUp)
1514
 
#: rc.cpp:41
 
1572
#: ui/renameimagesbase.ui:212
1515
1573
msgid "Move &Up"
1516
1574
msgstr "Lëviz &Sipër"
1517
1575
 
1518
 
#. i18n: file: ui/imagepreview.ui:23
1519
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1520
 
#: rc.cpp:44
1521
 
msgid "Original Image"
1522
 
msgstr "Imazhi Origjinal"
1523
 
 
1524
 
#. i18n: file: ui/imagepreview.ui:29
1525
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPlugins::KPPreviewManager, m_origView)
1526
 
#: rc.cpp:47
1527
 
msgid ""
1528
 
"This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change "
1529
 
"the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#. i18n: file: ui/imagepreview.ui:51
1533
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1534
 
#: rc.cpp:50
1535
 
msgid "Destination Image"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#. i18n: file: ui/imagepreview.ui:57
1539
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPlugins::KPPreviewManager, m_destView)
1540
 
#: rc.cpp:53
1541
 
msgid ""
1542
 
"This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change "
1543
 
"the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:51
1547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton)
1548
 
#: rc.cpp:56
1549
 
msgid "Options..."
1550
 
msgstr "Opsionet..."
1551
 
 
1552
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:75
1553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton)
1554
 
#: rc.cpp:59
1555
 
msgid "Preview"
1556
 
msgstr "Parapamje"
1557
 
 
1558
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:82
1559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview)
1560
 
#: rc.cpp:62
1561
 
msgid "Small preview"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:103
1565
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1566
 
#: rc.cpp:65
1567
 
msgctxt "List of images to process"
1568
 
msgid "Source"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:183
1572
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1573
 
#: rc.cpp:74
1574
 
msgid "Destination"
1575
 
msgstr "Destinacioni"
1576
 
 
1577
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:189
1578
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1579
 
#: rc.cpp:77
1580
 
msgid "Destination folder:"
1581
 
msgstr "Folderi i destinuar:"
1582
 
 
1583
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:209
1584
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1585
 
#: rc.cpp:80
1586
 
msgid "Overwrite mode:"
1587
 
msgstr "Mënyra e mbishkrimit:"
1588
 
 
1589
 
#. i18n: file: ui/batchprocessimagesdialog.ui:222
1590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal)
1591
 
#: rc.cpp:83
1592
 
msgid "Remove original"
1593
 
msgstr "Hiqe origjinalin"
1594
 
 
1595
1576
#~ msgid "Handbook"
1596
1577
#~ msgstr "Broshura"
1597
1578