~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk/kipiplugin_galleryexport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kipiplugin_galleryexport.po to Slovak
2
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
 
3
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012.
3
4
msgid ""
4
5
msgstr ""
5
6
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
6
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 14:09+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 03:34+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:13+0200\n"
9
10
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
10
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
11
12
"Language: sk\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
18
 
 
19
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
20
msgid "Your names"
 
21
msgstr "Roman Paholík"
 
22
 
 
23
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your emails"
 
25
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
 
26
 
 
27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
 
28
#: galleryalbumwidget.ui:16
 
29
#, fuzzy
 
30
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
 
31
msgstr "Zadajte nové meno albumu:"
 
32
 
 
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
 
34
#: galleryalbumwidget.ui:38
 
35
msgid "Title:"
 
36
msgstr "Titul:"
 
37
 
 
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
 
39
#: galleryalbumwidget.ui:48
 
40
#, fuzzy
 
41
msgid "Name (optional):"
 
42
msgstr "&Užívateľské meno (nepovinné):"
 
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captionLabel)
 
45
#: galleryalbumwidget.ui:58
 
46
msgid "Caption (optional):"
 
47
msgstr "Titulok (voliteľné):"
 
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
50
#: galleryalbumwidget.ui:113
 
51
msgid "&OK"
 
52
msgstr "&OK"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
55
#: galleryalbumwidget.ui:129
 
56
msgid "&Cancel"
 
57
msgstr "&Zrušiť"
 
58
 
18
59
#: galleryconfig.cpp:104
19
 
#, fuzzy
20
60
msgctxt "gallery login settings"
21
61
msgid "Name:"
22
62
msgstr "Názov:"
23
63
 
24
64
#: galleryconfig.cpp:108
25
 
#, fuzzy
26
65
msgctxt "gallery login settings"
27
66
msgid "URL:"
28
67
msgstr "URL:"
29
68
 
30
69
#: galleryconfig.cpp:112
31
 
#, fuzzy
32
70
msgctxt "gallery login settings"
33
71
msgid "Username:"
34
72
msgstr "Užívateľské meno:"
35
73
 
36
74
#: galleryconfig.cpp:116
37
 
#, fuzzy
38
75
msgctxt "gallery login settings"
39
76
msgid "Password:"
40
77
msgstr "Heslo:"
53
90
msgid "Incorrect username or password specified"
54
91
msgstr "<b>Chyba: Neplatné užívateľské meno alebo heslo</b>"
55
92
 
56
 
#: gallerytalker.cpp:537 gallerytalker.cpp:615 gallerytalker.cpp:666
57
 
#: gallerytalker.cpp:722
 
93
#: gallerytalker.cpp:542 gallerytalker.cpp:620 gallerytalker.cpp:671
 
94
#: gallerytalker.cpp:727
58
95
msgid "Invalid response received from remote Gallery"
59
96
msgstr ""
60
97
 
61
 
#: gallerytalker.cpp:543
 
98
#: gallerytalker.cpp:548
62
99
#, fuzzy
63
100
msgid "Failed to list albums"
64
101
msgstr "Chyba pri vypisovaní súborov v %1."
65
102
 
66
 
#: gallerytalker.cpp:621
 
103
#: gallerytalker.cpp:626
67
104
#, fuzzy
68
105
msgid "Failed to list photos"
69
106
msgstr "Chyba pri vypisovaní súborov v %1."
70
107
 
71
 
#: gallerytalker.cpp:672
 
108
#: gallerytalker.cpp:677
72
109
#, fuzzy
73
110
msgid "Failed to create new album"
74
111
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nový odkaz: %1"
75
112
 
76
 
#: gallerytalker.cpp:728
 
113
#: gallerytalker.cpp:733
77
114
#, fuzzy
78
115
msgid "Failed to upload photo"
79
116
msgstr "Zlyhalo odoslanie \"%1\" pre %2. Dôvod: %3."
80
117
 
81
118
#: gallerywindow.cpp:138
82
 
#, fuzzy
83
119
msgid "Albums"
84
120
msgstr "Albumy"
85
121
 
86
122
#: gallerywindow.cpp:147
87
 
#, fuzzy
88
123
msgid "&New Album"
89
124
msgstr "&Nový album"
90
125
 
125
160
msgstr ""
126
161
 
127
162
#: gallerywindow.cpp:233
128
 
#, fuzzy
129
163
msgid "Renchi Raju"
130
164
msgstr "Renchi Raju"
131
165
 
132
166
#: gallerywindow.cpp:233
133
 
#, fuzzy
134
167
msgid "Author"
135
168
msgstr "Autor"
136
169
 
137
170
#: gallerywindow.cpp:236
138
 
#, fuzzy
139
171
msgid "Colin Guthrie"
140
172
msgstr "Colin Guthrie"
141
173
 
142
174
#: gallerywindow.cpp:236
143
 
#, fuzzy
144
175
msgid "Maintainer"
145
176
msgstr "Správca"
146
177
 
147
178
#: gallerywindow.cpp:239
148
 
#, fuzzy
149
179
msgid "Andrea Diamantini"
150
180
msgstr "Andrea Diamantini"
151
181
 
152
182
#: gallerywindow.cpp:239 gallerywindow.cpp:242
153
 
#, fuzzy
154
183
msgid "Developer"
155
184
msgstr "Vývojár"
156
185
 
157
186
#: gallerywindow.cpp:242
158
 
#, fuzzy
159
187
msgid "Gilles Caulier"
160
188
msgstr "Gilles Caulier"
161
189
 
162
190
#: gallerywindow.cpp:250
163
 
#, fuzzy
164
191
msgid "Settings"
165
192
msgstr "Nastavenia"
166
193
 
174
201
"Do you want to check your settings and try again?"
175
202
msgstr ""
176
203
 
177
 
#: gallerywindow.cpp:397 gallerywindow.cpp:796 plugin_galleryexport.cpp:123
 
204
#: gallerywindow.cpp:397 gallerywindow.cpp:796 plugin_galleryexport.cpp:131
178
205
#, fuzzy
179
206
msgid "Edit Gallery Data"
180
207
msgstr "Upraviť osobné dáta"
181
208
 
182
209
#: gallerywindow.cpp:454 gallerywindow.cpp:476
183
 
#, fuzzy
184
210
msgid "Album"
185
211
msgstr "Album"
186
212
 
187
213
#: gallerywindow.cpp:508 gallerywindow.cpp:521
188
 
#, fuzzy
189
214
msgid "Image"
190
215
msgstr "Obrázok"
191
216
 
211
236
"Do you want to continue?"
212
237
msgstr " Chcete pokračovať?"
213
238
 
214
 
#: plugin_galleryexport.cpp:98
 
239
#. i18n: ectx: Menu (Export)
 
240
#: kipiplugin_galleryexportui.rc:6
 
241
msgid "&Export"
 
242
msgstr "&Exportovať"
 
243
 
 
244
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
245
#: kipiplugin_galleryexportui.rc:12
 
246
msgid "Main Toolbar"
 
247
msgstr "Hlavný panel nástrojov"
 
248
 
 
249
#: plugin_galleryexport.cpp:112
215
250
#, fuzzy
216
251
msgid "Export to &Gallery..."
217
252
msgstr "Export do vzdialenej galérie"
218
 
 
219
 
#: rc.cpp:1
220
 
#, fuzzy
221
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
222
 
msgid "Your names"
223
 
msgstr "Richard Frič,Peter Adamka,Michal Šulek"
224
 
 
225
 
#: rc.cpp:2
226
 
#, fuzzy
227
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
228
 
msgid "Your emails"
229
 
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,peter.adamka@gmail.com,misurel@gmail.com"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:16
232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
233
 
#: rc.cpp:5
234
 
#, fuzzy
235
 
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
236
 
msgstr "Zadajte názov novej témy pre emotikony:"
237
 
 
238
 
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:38
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
240
 
#: rc.cpp:8
241
 
#, fuzzy
242
 
msgid "Title:"
243
 
msgstr "Názov:"
244
 
 
245
 
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:48
246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
247
 
#: rc.cpp:11
248
 
#, fuzzy
249
 
msgid "Name (optional):"
250
 
msgstr "&Užívateľské meno (nepovinné):"
251
 
 
252
 
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:58
253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captionLabel)
254
 
#: rc.cpp:14
255
 
#, fuzzy
256
 
msgid "Caption (optional):"
257
 
msgstr "Titulok (voliteľné):"
258
 
 
259
 
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:113
260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
261
 
#: rc.cpp:17
262
 
msgid "&OK"
263
 
msgstr "&OK"
264
 
 
265
 
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:129
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
267
 
#: rc.cpp:20
268
 
msgid "&Cancel"
269
 
msgstr "&Zrušiť"