~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca/kipiplugin_jpeglossless.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 03:26+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:41+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:22+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
16
16
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
24
 
25
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:115
 
25
#. i18n: ectx: Menu (Image)
 
26
#: plugin/kipiplugin_jpeglosslessui.rc:6
 
27
msgid "&Image"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
31
#: plugin/kipiplugin_jpeglosslessui.rc:15
 
32
msgid "Main Toolbar"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:178
26
36
msgid "Rotate"
27
37
msgstr "Gira"
28
38
 
29
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:119
 
39
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:185
 
40
#, fuzzy
 
41
#| msgid "Rotate"
30
42
msgctxt "rotate image left"
31
 
msgid "Left"
32
 
msgstr "Esquerra"
 
43
msgid "Rotate Left"
 
44
msgstr "Gira"
33
45
 
34
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:126
 
46
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:195
 
47
#, fuzzy
 
48
#| msgid "Rotate"
35
49
msgctxt "rotate image right"
36
 
msgid "Right"
37
 
msgstr "Dreta"
 
50
msgid "Rotate Right"
 
51
msgstr "Gira"
38
52
 
39
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:136
 
53
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:210
40
54
msgid "Flip"
41
55
msgstr "Inverteix"
42
56
 
43
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:140
44
 
msgid "Horizontally"
 
57
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:217
 
58
#, fuzzy
 
59
#| msgid "Horizontally"
 
60
msgid "Flip Horizontally"
45
61
msgstr "Horitzontalment"
46
62
 
47
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:147
48
 
msgid "Vertically"
 
63
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:227
 
64
#, fuzzy
 
65
#| msgid "Vertically"
 
66
msgid "Flip Vertically"
49
67
msgstr "Verticalment"
50
68
 
51
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:158
 
69
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:240
52
70
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
53
71
msgstr "Gir/Inversió automàtics usant la informació EXIF"
54
72
 
55
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:167
 
73
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:249
56
74
msgid "Convert to Black && White"
57
75
msgstr "Converteix a blanc i negre"
58
76
 
59
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:215
 
77
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:259
60
78
msgid "horizontally"
61
79
msgstr "horitzontalment"
62
80
 
63
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:220
 
81
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:264
64
82
msgid "vertically"
65
83
msgstr "verticalment"
66
84
 
67
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:238
 
85
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:282
68
86
#, kde-format
69
87
msgid "Flip images %1"
70
88
msgstr "Inverteix les imatges %1"
71
89
 
72
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:251
 
90
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:295
73
91
msgid "right (clockwise)"
74
92
msgstr "dreta (sentit horari)"
75
93
 
76
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:256
 
94
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:300
77
95
msgid "left (counterclockwise)"
78
96
msgstr "esquerra (sentit antihorari)"
79
97
 
80
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:261
 
98
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:305
81
99
msgid "using Exif orientation tag"
82
100
msgstr "usant l'etiqueta d'orientació EXIF"
83
101
 
84
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:278
 
102
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:322
85
103
#, kde-format
86
104
msgid "Rotate images %1"
87
105
msgstr "Gira les imatges %1"
88
106
 
89
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:294
 
107
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:338
90
108
msgid ""
91
109
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and "
92
110
"white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
94
112
"<p>Esteu segur de voler convertir la imatge/s seleccionada a blanc i negre? "
95
113
"Aquesta operació <b>no es pot</b> desfer.</p>"
96
114
 
97
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:308
 
115
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:352
98
116
msgid "Convert images to black & white"
99
117
msgstr "Converteix les imatges a blanc i negre"
100
118
 
101
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:344
 
119
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:388
102
120
#, kde-format
103
121
msgid "Rotating Image \"%1\""
104
122
msgstr "S'està girant la imatge «%1»"
105
123
 
106
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:349
 
124
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:393
107
125
#, kde-format
108
126
msgid "Flipping Image \"%1\""
109
127
msgstr "S'està invertint la imatge «%1»"
110
128
 
111
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:354
 
129
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:398
112
130
#, kde-format
113
131
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
114
132
msgstr "S'està convertint «%1» a blanc i negre"
115
133
 
116
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:377
 
134
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:421
117
135
msgid "Rotate image complete"
118
136
msgstr "Ha finalitzat el gir de la imatge"
119
137
 
120
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:382
 
138
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:426
121
139
msgid "Flip image complete"
122
140
msgstr "Ha finalitzat la inversió de la imatge"
123
141
 
124
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:387
 
142
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:431
125
143
msgid "Convert to Black & White complete"
126
144
msgstr "Ha finalitzat la conversió a blanc i negre"
127
145
 
128
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:413
 
146
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:457
129
147
msgid "Failed to Rotate image"
130
148
msgstr "Ha fallat en girar la imatge"
131
149
 
132
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:418
 
150
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:462
133
151
msgid "Failed to Flip image"
134
152
msgstr "Ha fallat en invertir la imatge"
135
153
 
136
 
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:423
 
154
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:467
137
155
msgid "Failed to convert image to Black & White"
138
156
msgstr "Ha fallat en convertir la imatge a blanc i negre"
139
157
 
154
172
msgid "Cannot update metadata: %1"
155
173
msgstr "No es poden actualitzar les metadades: %1"
156
174
 
157
 
#: transform/jpegtransform.cpp:225 transform/jpegtransform.cpp:328
158
175
#: transform/convert2grayscale.cpp:92 transform/convert2grayscale.cpp:172
159
176
#: transform/imageflip.cpp:87 transform/imagerotate.cpp:88
 
177
#: transform/jpegtransform.cpp:225 transform/jpegtransform.cpp:328
160
178
msgid "Error in opening input file"
161
179
msgstr "Error en obrir el fitxer d'entrada"
162
180
 
163
 
#: transform/jpegtransform.cpp:243 transform/jpegtransform.cpp:337
164
 
#: transform/convert2grayscale.cpp:180
165
 
msgid "Error in opening output file"
166
 
msgstr "Error en obrir el fitxer de sortida"
167
 
 
168
 
#: transform/jpegtransform.cpp:253 transform/jpegtransform.cpp:262
169
 
#, kde-format
170
 
msgid "The JPEG library reported an error: %1"
171
 
msgstr "La biblioteca JPEG ha informat d'un error: %1"
172
 
 
173
181
#: transform/convert2grayscale.cpp:98 transform/imageflip.cpp:93
174
182
#: transform/imagerotate.cpp:96
175
183
msgid "Error in opening temporary file"
184
192
msgid "Cannot update source image"
185
193
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la imatge original"
186
194
 
 
195
#: transform/convert2grayscale.cpp:180 transform/jpegtransform.cpp:243
 
196
#: transform/jpegtransform.cpp:337
 
197
msgid "Error in opening output file"
 
198
msgstr "Error en obrir el fitxer de sortida"
 
199
 
187
200
#: transform/convert2grayscale.cpp:276
188
201
#, kde-format
189
202
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
210
223
#, kde-format
211
224
msgid "Cannot rotate: %1"
212
225
msgstr "No es pot girar: %1"
 
226
 
 
227
#: transform/jpegtransform.cpp:253 transform/jpegtransform.cpp:262
 
228
#, kde-format
 
229
msgid "The JPEG library reported an error: %1"
 
230
msgstr "La biblioteca JPEG ha informat d'un error: %1"
 
231
 
 
232
#~ msgctxt "rotate image left"
 
233
#~ msgid "Left"
 
234
#~ msgstr "Esquerra"
 
235
 
 
236
#~ msgctxt "rotate image right"
 
237
#~ msgid "Right"
 
238
#~ msgstr "Dreta"