~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eo/kipiplugin_rawconverter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 02:56+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:42+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
11
11
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
16
16
"X-Generator: pology\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
 
#: dialogs/myimagelist.cpp:47
20
 
msgid "Raw File"
21
 
msgstr ""
22
 
 
23
 
#: dialogs/myimagelist.cpp:48
24
 
msgid "Target File"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: dialogs/myimagelist.cpp:49
28
 
#, fuzzy
29
 
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
30
 
#| msgid "Caserta"
31
 
msgid "Camera"
32
 
msgstr "Caserta"
33
 
 
34
 
#: dialogs/myimagelist.cpp:50
35
 
msgid "Status"
36
 
msgstr ""
 
19
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
20
msgid "Your names"
 
21
msgstr "Axel Rousseau"
 
22
 
 
23
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your emails"
 
25
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
37
26
 
38
27
#: dialogs/batchdialog.cpp:127 dialogs/singledialog.cpp:199
39
28
msgid "Exit RAW Converter"
117
106
msgid "Processing %1"
118
107
msgstr ""
119
108
 
 
109
#: dialogs/myimagelist.cpp:47
 
110
msgid "Raw File"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: dialogs/myimagelist.cpp:48
 
114
msgid "Target File"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: dialogs/myimagelist.cpp:49
 
118
#, fuzzy
 
119
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
120
#| msgid "Caserta"
 
121
msgid "Camera"
 
122
msgstr "Caserta"
 
123
 
 
124
#: dialogs/myimagelist.cpp:50
 
125
msgid "Status"
 
126
msgstr ""
 
127
 
120
128
#: dialogs/singledialog.cpp:127
121
129
msgid "&Preview"
122
130
msgstr "&Antaŭrigardo"
203
211
msgid "Sensitivity: %1 ISO"
204
212
msgstr ""
205
213
 
206
 
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:78
 
214
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
 
215
#: plugin/kipiplugin_rawconverterui.rc:6
 
216
msgid "&Tools"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
220
#: plugin/kipiplugin_rawconverterui.rc:13
 
221
msgid "Main Toolbar"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:110
207
225
msgid "RAW Image Converter..."
208
226
msgstr ""
209
227
 
210
 
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:87
 
228
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:120
211
229
msgid "Batch RAW Converter..."
212
230
msgstr ""
213
231
 
214
 
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:133
 
232
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:150
215
233
#, kde-format
216
234
msgid "\"%1\" is not a RAW file."
217
235
msgstr ""
218
236
 
219
 
#: rc.cpp:1
220
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
221
 
msgid "Your names"
222
 
msgstr "Axel Rousseau"
223
 
 
224
 
#: rc.cpp:2
225
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
226
 
msgid "Your emails"
227
 
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
228
 
 
229
237
#~ msgid "Handbook"
230
238
#~ msgstr "Manlibro"
231
239