~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk/kipiplugin_rawconverter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 02:56+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 07:47+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:42+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 19:28+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
14
14
"Language: uk\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20
20
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
21
 
22
 
#: dialogs/myimagelist.cpp:47
23
 
msgid "Raw File"
24
 
msgstr "Файл цифрового негатива"
25
 
 
26
 
#: dialogs/myimagelist.cpp:48
27
 
msgid "Target File"
28
 
msgstr "Файл призначення"
29
 
 
30
 
#: dialogs/myimagelist.cpp:49
31
 
msgid "Camera"
32
 
msgstr "Фотоапарат"
33
 
 
34
 
#: dialogs/myimagelist.cpp:50
35
 
msgid "Status"
36
 
msgstr "Стан"
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Юрій Чорноіван"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "yurchor@ukr.net"
37
29
 
38
30
#: dialogs/batchdialog.cpp:127 dialogs/singledialog.cpp:199
39
31
msgid "Exit RAW Converter"
121
113
msgid "Processing %1"
122
114
msgstr "Обробка %1"
123
115
 
 
116
#: dialogs/myimagelist.cpp:47
 
117
msgid "Raw File"
 
118
msgstr "Файл цифрового негатива"
 
119
 
 
120
#: dialogs/myimagelist.cpp:48
 
121
msgid "Target File"
 
122
msgstr "Файл призначення"
 
123
 
 
124
#: dialogs/myimagelist.cpp:49
 
125
msgid "Camera"
 
126
msgstr "Фотоапарат"
 
127
 
 
128
#: dialogs/myimagelist.cpp:50
 
129
msgid "Status"
 
130
msgstr "Стан"
 
131
 
124
132
#: dialogs/singledialog.cpp:127
125
133
msgid "&Preview"
126
134
msgstr "П&ерегляд"
211
219
msgid "Sensitivity: %1 ISO"
212
220
msgstr "Світлочутливість: %1 ISO"
213
221
 
214
 
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:78
 
222
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
 
223
#: plugin/kipiplugin_rawconverterui.rc:6
 
224
msgid "&Tools"
 
225
msgstr "&Інструменти"
 
226
 
 
227
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
228
#: plugin/kipiplugin_rawconverterui.rc:13
 
229
msgid "Main Toolbar"
 
230
msgstr "Головна панель"
 
231
 
 
232
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:110
215
233
msgid "RAW Image Converter..."
216
234
msgstr "Перетворювач зображень RAW..."
217
235
 
218
 
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:87
 
236
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:120
219
237
msgid "Batch RAW Converter..."
220
238
msgstr "Пакетний перетворювач цифрових негативів..."
221
239
 
222
 
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:133
 
240
#: plugin/plugin_rawconverter.cpp:150
223
241
#, kde-format
224
242
msgid "\"%1\" is not a RAW file."
225
243
msgstr "«%1» не є файлом цифрового негатива."
226
244
 
227
 
#: rc.cpp:1
228
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
229
 
msgid "Your names"
230
 
msgstr "Юрій Чорноіван"
231
 
 
232
 
#: rc.cpp:2
233
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
234
 
msgid "Your emails"
235
 
msgstr "yurchor@ukr.net"
236
 
 
237
245
#~ msgid "A Kipi plugin to batch convert RAW images"
238
246
#~ msgstr ""
239
247
#~ "Додаток Kipi для пакетного перетворення зображень цифрових негативів"