~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es/kipiplugin_dngconverter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kipiplugin_dngconverter\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-31 03:46+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:40+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 16:03+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Pablo Pita <pablo.pita@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Pablo Pita Leira"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "pablo.pita@gmail.com"
 
29
 
22
30
#: plugin/aboutdata.h:51
23
31
msgid "DNG Image Converter"
24
32
msgstr "Conversor de Imágenes DNG"
128
136
msgid "File(s) to convert"
129
137
msgstr "archivos a convertir"
130
138
 
131
 
#: plugin/plugin_dngconverter.cpp:67
 
139
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
 
140
#: plugin/kipiplugin_dngconverterui.rc:6
 
141
msgid "&Tools"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
145
#: plugin/kipiplugin_dngconverterui.rc:12
 
146
msgid "Main Toolbar"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: plugin/myimagelist.cpp:47
 
150
msgid "Raw File"
 
151
msgstr "Archivo en bruto"
 
152
 
 
153
#: plugin/myimagelist.cpp:49
 
154
msgid "Target File"
 
155
msgstr "Archivo de destino"
 
156
 
 
157
#: plugin/myimagelist.cpp:51
 
158
msgid "Camera"
 
159
msgstr "Cámara"
 
160
 
 
161
#: plugin/myimagelist.cpp:53
 
162
msgid "Status"
 
163
msgstr "Estatus"
 
164
 
 
165
#: plugin/plugin_dngconverter.cpp:90
132
166
msgid "DNG Converter..."
133
167
msgstr "Conversor de DNG......"
134
168
 
183
217
msgid "Store as a different name"
184
218
msgstr "Guardar con un nombre diferente"
185
219
 
186
 
#: plugin/myimagelist.cpp:47
187
 
msgid "Raw File"
188
 
msgstr "Archivo en bruto"
189
 
 
190
 
#: plugin/myimagelist.cpp:49
191
 
msgid "Target File"
192
 
msgstr "Archivo de destino"
193
 
 
194
 
#: plugin/myimagelist.cpp:51
195
 
msgid "Camera"
196
 
msgstr "Cámara"
197
 
 
198
 
#: plugin/myimagelist.cpp:53
199
 
msgid "Status"
200
 
msgstr "Estatus"
201
 
 
202
 
#: rc.cpp:1
203
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
204
 
msgid "Your names"
205
 
msgstr "Pablo Pita Leira"
206
 
 
207
 
#: rc.cpp:2
208
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
209
 
msgid "Your emails"
210
 
msgstr "pablo.pita@gmail.com"
211
 
 
212
220
#~ msgid "Save Raw Image converted from '%1' as"
213
221
#~ msgstr "Guardar imagen en bruto convertida desde '%1' como"